Translation of "Was gleichzeitig bedeutet" in English
Was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
alkoholfreies
Bier
äußerst
gesellschaftsfähig
geworden
ist.
This
also
means
that
nonalcoholic
beer
has
become
quite
socially
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
gleichzeitig
bedeutet,
daß
wir
aufgrunddessen
leider
viele
Dinge
nicht
ausschließen
können,
und
das
ist
es
eigentlich,
was
uns
augenblicklich
Schwierigkeiten
bereitet,
und
das
ist
jene
Schwierigkeit,
die
wir
meines
Erachtens
in
politischer
Verantwortung
bewältigen
müssen.
At
the
same
time,
this
means
that
there
are
a
number
of
things
which
unfortunately
cannot
be
ruled
out,
and
it
is
precisely
this
factor
which
is
causing
us
so
much
concern
at
present.
This
is
the
difficulty
which,
in
my
view,
we
have
to
come
to
grips
with
as
responsible
politicians.
Europarl v8
Bedauerlich
ist
jedoch,
daß
inbezug
auf
die
Offenheit
im
Rat
anscheinend
kein
Durchbruch
erzielt
wurde,
was
gleichzeitig
bedeutet,
daß
der
Rat,
wenn
er
als
Gesetzgeber
handelt,
weiterhin
hinter
geschlossenen
Türen
Gesetze
verabschieden
wird.
What
is
regrettable
is
the
absence
of
any
prospects
of
opening
up
the
Council
of
Ministers.
It
also
means
that,
when
the
Council
acts
as
legislator,
it
continues
to
make
laws
in
camera.
Europarl v8
In
einem
solchen
Fall
sind
die
Weichen
auch
elektrisch
mit
dem
Datenbus
verbunden
und
ebenfalls
mit
einer
entsprechenden
Adresse
versehen,
was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
sich
innerhalb
der
Weiche
ein
Speicher
und
ein
Decoder
befinden.
In
such
case,
the
turnouts
can
also
be
electrically
combined
with
the
databus
and
likewise
provided
with
a
corresponding
address,
which
implies
simultaneously
the
presence
of
a
memory
and
a
decoder
inside
the
turnout.
EuroPat v2
Für
diese
Art
wird
das
bestehende
System,
welches
manuell
betätigbar
war,
nicht
ausgetauscht,
was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
eine
weitere
manuelle
Verschiebbarkeit
der
einzelnen
Teilelemente
möglich
ist.
For
this
type,
the
already
existing
manually
operated
system
is
not
exchanged,
which
means
the
individual
components
may
also
be
moved
manually.
EuroPat v2
Die
Antigenmenge
kann
direkt
auf
die
zu
erwartenden
oder
möglichen
Mengen
an
Autoantikörper
abgestimmt
werden,
was
gleichzeitig
bedeutet,
daß
die
biologischen
Flüssigkeiten,
d.h.
insbesondere
Seren,
in
unverdünnter
Form
eingesetzt
werden
können.
The
amount
of
antigen
can
be
matched
directly
with
the
expected
or
possible
amounts
of
autoantibody,
which
also
means
that
the
biological
fluids,
i.e.
in
particular
sera,
can
be
used
in
undiluted
form.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
sein
Hub
h
begrenzt,
was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
die
gewünschte
Menge
an
Medium
sich
in
dem
Dosierraum
14
befindet.
This
limits
its
stroke
h,
which
at
the
same
time
means
that
the
desired
amount
of
medium
is
situated
in
the
metering
space
14
.
EuroPat v2
Der
Konflikt
im
Brachland
findet
im
Schlachtzug
„Schlacht
um
Orgrimmar“
seinen
Höhepunkt,
was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
mehrere
Quests
und
der
Rüstmeister
der
Rebellion
der
Dunkelspeere
nicht
mehr
verfügbar
sein
werden,
sobald
der
Patch
da
ist.
The
conflict
that
has
been
occurring
in
the
Barrens
is
culminating
in
the
Siege
of
Orgrimmar
raid,
but
that
also
means
that
the
various
quests
offered
there,
as
well
as
the
Darkspear
Rebellion
Quartermaster,
will
no
longer
be
available
once
the
patch
hits.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
lang
verschwindet
sie
von
der
Bildfläche,
was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
Popstar
Ammy
nun
niemanden
mehr
hat,
der
ihre
Lieder
singt,
denn
alleine
trifft
sie
keinen
einzigen
Ton.
For
one
year,
she
vanishes
from
the
face
of
the
earth,
which
at
the
same
time
means
that
popstar
Ammy
has
no
one
to
sing
her
songs
anymore,
because
Ammy
herself
doesn't
strike
one
single
note
right.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
der
Abstand
von
Mir
zu
ihnen
unüberbrückbar,
und
er
kann
nur
durch
den
göttlichen
Erlöser
Jesus
Christus
überbrückt
werden,
was
aber
gleichzeitig
bedeutet,
daß
die
Gebote
der
Liebe
erfüllt
werden
müssen,
die
Jesus
den
Menschen
gab
zur
Zeit
Seines
Erdenwandels.
Then
the
distance
between
Me
and
them
will
be
unbridgeable
and
can
only
be
bridged
through
the
divine
Redeemer
Jesus
Christ,
but
this
simultaneously
means
that
the
commandments
of
love,
which
Jesus
gave
to
people
at
the
time
of
His
earthly
life,
must
be
complied
with.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Woche
wurde
die
Vereinbarung
über
die
Investition
von
insgesamt
mehr
als
6
Milliarden
Forint
unterschrieben,
was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
sechs
Jahre
nach
Fertigstellung
des
SkyCourt
die
KÉSZ
den
weiteren
Ausbau
des
Terminals
fortsetzen
darf.
The
fact
that
the
agreement
on
this
investment,
amounting
to
more
than
6
billion
HUF
in
total,
was
signed
this
week
means
that
KÉSZ
can
continue
to
further
develop
the
terminal
after
completing
the
SkyCourt
six
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
der
zweite
Scheibenkörper
44
als
nicht
schwimmend
ausgebildet
ist,
sondern
fest
in
der
Vorspannrichtung
unbeweglich
gehalten
ist,
kann
es
bei
dem
zweiten
Scheibenkörper
44
zu
keiner
Verkippung
kommen,
und
somit
lässt
sich
der
zweite
Scheibenkörper
44
mit
einer
verringerten
Breite
ausführen,
was
gleichzeitig
eine
Gewichtsreduzierung
bedeutet.
Because
the
second
disk
body
44
does
not
have
a
floating
design,
but
instead
is
immovably
held
in
the
pretensioning
direction,
the
second
disk
body
44
is
not
able
to
tilt;
the
second
disk
body
44
may
therefore
be
designed
with
a
reduced
width,
which
at
the
same
time
means
a
reduction
in
weight.
EuroPat v2
Eine
Bedingung
für
dieses
axiale
Verschieben
des
Ringfilterelements
5
über
den
Dom
13
ist,
dass
sich
das
ringfilterelementseitige
Führungselement
15
in
der
Axialnut
16
befindet,
was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
der
Pin
10
koaxial
fluchtend
zum
filtergehäusetopfseitigen
Kanal
11
angeordnet
und
in
diesem
eingeführt
werden
kann.
One
condition
for
this
axial
displacement
of
the
ring
filter
element
5
over
the
dome
13
is
that
the
guide
element
15
on
the
ring
filter
element
side
is
in
the
axial
groove
16,
which
means
at
the
same
time
that
the
pin
10
can
be
arranged
coaxially
flush
with
the
channel
11
on
the
filter
housing
crucible
side
and
introduced
into
the
channel.
EuroPat v2
Hier
wird
das
Gaswechselventil
im
Nullhubbereich
betrieben,
was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
die
Ventilbeschleunigung
in
diesem
Bereich
gleich
Null
ist.
For
this
purpose,
the
gas
exchange
valve
is
operated
in
the
zero-lift
range,
which
at
the
same
time
means
that
the
valve
acceleration
in
this
range
is
zero.
EuroPat v2
Der
Wartungsstrom
I
w
liegt
oberhalb
des
vorgegebenen
Bereiches
für
den
Messstrom
I
M
und
signalisiert
der
übergeordneten
Einheit
15
damit,
dass
sich
das
Feldgerät
3
in
einem
Wartungsmodus
befindet,
was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
kein
Fehler
vorliegt
und
die
übergeordnete
Einheit
15
nicht
mit
einer
Störung
auf
dieses
Signal
reagiert.
The
maintenance
current
I
W
is
above
the
predetermined
range
for
the
measuring
current
I
M
and
signals
to
the
superordinate
unit
15
thereby
that
the
field
device
3
is
in
a
maintenance
mode,
which
simultaneously
means
that
no
error
is
given
and
the
superordinate
unit
15
will
not
react
to
this
signal
with
a
malfunction.
EuroPat v2
Die
Anordnung
mit
dem
Setzkopf
nach
oben
weisend,
was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
die
Anlagefläche
des
Funktionselement
nach
oben
weist,
ist
deshalb
bevorzugt,
da
der
Klebstoff
zumindest
im
Wesentlichen
verlustfrei
auf
den
Funktionselementen
innerhalb
des
Setzkopfes
transportiert
wird.
The
arrangement
with
the
upwardly
facing
setting
head,
which
simultaneously
means
that
the
contact
surface
of
the
functional
element
facing
upward,
is
preferred
since
the
adhesive
is
transported
in
a
substantially
loss-free
manner
on
the
functional
elements
within
the
setting
head.
EuroPat v2
Wenn
dies
der
Fall
ist,
was
gleichzeitig
bedeutet,
daß
auch
die
Netzspannung
an
dem
Eingang
6.3
anliegt,
wird
der
Programmstatus,
der
gerade
erreicht
worden
ist
zum
Wiederaufsetzen
des
Programms
nach
dem
Schließen
der
Tür,
d.h.
nach
Beendigung
dieser
Unterbrechung,
abgefragt.
If
such
is
the
case,
which
at
the
same
time
also
means
that
the
mains
voltage
is
present
at
the
input
6
.
3,
the
program
status
that
has
currently
been
reached
is
checked
to
restart
the
program
when
the
door
is
closed,
that
is
to
say,
after
the
end
of
such
an
interruption.
EuroPat v2
Ferner
weist
sie
parallel
zu
dem
Randstreifen
des
Bauteils
1,
auf
den
der
Bördelsteg
2
umgelegt
wird,
was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
die
Richtung
Q
der
Querbewegbarkeit
parallel
zu
der
Drehachse
der
Nachbördelrolle
12
verläuft.
It
also
points
parallel
to
the
peripheral
strip
of
the
component
part
1,
onto
which
the
flanging
web
2
is
beaded,
which
simultaneously
means
that
the
direction
Q
of
the
transverse
mobility
extends
parallel
to
the
rotational
axis
of
the
secondary
flanging
roller
12
.
EuroPat v2
Seine
Kunst
ist
auf
Innovation
und
Veränderung
gerichtet,
was
nicht
gleichzeitig
bedeutet,
dass
Veränderungen
wesentlich
nur
in
und
durch
die
Kunst
stattfinden
müssten.
His
art
is
driven
by
innovation
and
change,
which
does
not,
however,
mean
that
change
essentially
occurs
only
in
and
through
art.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
der
den
Reden
über
die
Notwendigkeit
zuhört,
Syrien
-
im
Namen
dieser
"Strategie"
-
anzugreifen,
dem
wird
bewusst,
dass
für
diese
Leute
„Strategie“
nur
bedeutet,
den
Rahmen
der
Kriegshandlungen
auszudehnen,
was
gleichzeitig
auch
bedeutet,
die
Zivilisten
zu
treffen.
Anyone
who
is
listening
to
talk
about
the
need
to
attack
Syria
(in
the
name
of
"strategy")
realizes
that
for
those
people,
"strategy"
means
enlarging
the
circle
of
hostilities,
including
harming
civilians.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gesetz,
der
sogenannte
Artikel
23,
zielt
darauf
"Hongkong
vor
ausländischen
und
lokalen
Bedrohungen
zu
beschützen",
was
jedoch
gleichzeitig
bedeutet,
dass
dieses
Hongkonger
Gesetz
mit
(der
Gesetzgebung
in)
China
in
Einklang
gebracht
wird,
sodass
Organisationen
und
Bewegungen,
die
im
kommunistischem
China
verboten
sind,
auch
in
Hongkong
verboten
würden.
This
law,
the
so
called
Article
23,
aims
at
"protecting
Hong
Kong
from
foreign
and
domestic
threats",
but
means
at
the
same
time
that
the
legislation
of
Hong
Kong
is
to
be
harmonised
with
that
of
Mainland
China.
Accordingly,
organisations
and
movements
that
are
forbidden
in
Communist
China
may
also
be
forbidden
in
Hong
Kong.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
ist
nicht
wahrheitsfähig,
was
gleichzeitig
bedeutet,
dass
es
auch
nachträglich
eben
jenem
Abgrund
der
Auslöschung
anheim
fällt,
dem
es
unter
ungeheuren
Anstrengungen
zu
entkommen
trachtete.
The
picture
is
not
capable
of
truth,
which
simultaneously
means
that
it
is
subsequently
subject
to
the
abyss
of
extinction
that
it
sought
with
tremendous
exertion
to
escape.
ParaCrawl v7.1
Sie
gewinnt
zur
Zeit
1BB
pro
Stunde
pro
Tisch,
und
sie
spielt
$2/$4
Limit
and
4
Tischen
gleichzeitig,
was
bedeutet
das
ihre
Gewinn-Rate
$16
pro
Stunde
beträgt.
She
currently
makes
1BB/hr
per
table
while
four-tabling
2/4
limit,
which
means
her
total
hourly
win
rate
is
$16/hr.
ParaCrawl v7.1