Translation of "Was gewünscht wird" in English
Und
sie
macht
alles,
was
gewünscht
wird.
And
she'll
do
anything
you
like.
OpenSubtitles v2018
Das
Anbieten,
was
benötigt
und
gewünscht
wird!
Offering
what
is
needed
and
desired!
CCAligned v1
Dies
ist
verständlich,
was
im
Land
gewünscht
wird,
und
ein
gutes
Geschenk.
This
is
understandable,
thing
in
the
land
you
want,
and
a
good
gift.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Periode
stellen
die
kalpavrikshas
nicht
durchweg
zur
Verfügung,
was
gewünscht
wird.
During
this
period
the
kalpavrikshas
do
not
consistently
provide
what
is
desired.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
die
Führung
wird
von
anderen
übernommen,
und
ich
hielt
es
nur
für
richtig,
dass
dieses
Haus
klar
zum
Ausdruck
bringt,
was
von
uns
gewünscht
wird.
In
other
words,
others
are
leading,
and
I
think
it
only
right
that
this
House
should
spell
out
our
wishes.
Europarl v8
Er
würde
von
mir
nicht
erwarten,
dass
ich
das
sage,
aber
ich
sage
dies
nur,
weil
er
genau
das
getan
hat,
was
gewünscht
wird.
He
would
not
expect
me
to
say
that,
but
I
am
saying
it
because
I
think
he
has
done
exactly
what
is
wanted.
Europarl v8
Insbesondere
die
Anwendung
niedrigerer
Drücke
und
hoher
Temperaturen
der
anpreßbaren
Flächen
in
Verbindung
mit
höheren
Bahnfeuchten
begünstigen
eine
das
Volumen
der
Bahn
schonende
Glättung,
was
hier
gewünscht
wird.
In
particular
the
application
of
lower
pressures
and
high
temperatures
of
the
pressable
surfaces
in
conjunction
with
higher
web
moisture
contents
promote
calendering
which
spares
the
web
volume,
which
is
desired
here.
EuroPat v2
Im
übrigen
werden
wir
das
Pferd
auch
in
gewisser
Weise
deshalb
vom
Schwanz
aufzäumen,
weil
wir
das
Finanzinstrument
verfeinern
wollen,
ohne
daß
wir
ernsthaft
angepackt
hätten,
was
allseits
gewünscht
wird:
die
Aktualisierung,
besser
noch
die
Reform
der
gemeinsamen
Agrarpolitik.
Mr
Contogeorgis.
—
(GR)
Concerning
our
relations
with
Spain
in
this
period,
that
is,
in
the
period
prior
to
Spain's
accession
to
the
Community,
I
repeat
that
these
are
regulated
by
the
five-year
framework
agree-
EUbookshop v2
Offensichtlich
ist
das
Ergebnis
dieser
langen
Verhandlung
ein
Kompromiß,
Schiedsverfahren
zwischen
dem
wünschenswerten
und
dem
Möglichen,
was
gewünscht
wird
und,
und
was
verfügbar
ist.
Obviously
the
result
of
this
long
negotiation
is
a
compromise,
arbitration
between
the
desirable
and
the
possible,
that
which
is
wished
for
and
that
which
is
available.
EUbookshop v2
Die
Jugend
mag
eine
harte
Zeit
haben,
wenn
man
berücksichtigt,
dass
diese
Werbespots
ihnen
beibringen
was
erwarted
wird,
was
gewünscht
wird
und
was
für
ihr
Geschlecht
möglich
ist,
für
ihre
Karieren,
die
Liebe,
Beziehungen
und
kreative
Herausforderungen
in
der
Zukunft.
Youth
may
have
a
hard
time
recognizing
that
these
commercials
are
teaching
them
what
is
expected,
what
is
desired
and
what
is
possible
for
their
genders,
for
their
careers,
for
love,
relationships
and
creative
endeavors
in
the
future.
QED v2.0a
Und
niemand
weiß
besser,
was
gebraucht
und
gewünscht
wird,
was
in
der
aktuellen
Förderlandschaft
fehlt,
welche
Bedarfe
vielleicht
noch
nicht
erkannt
wurden,
als
die
Zielgruppe
selbst.
And
no
one
knows
better
what
is
needed
and
wanted,
what
is
missing
in
the
current
funding
landscape,
or
which
needs
have
not
yet
been
recognized,
as
the
target
group
itself.
ParaCrawl v7.1
Dass
sie
das
Ergebnis
eines
bedingten
Planziels
sind
(Umfrage
darüber,
was
gewünscht
und
gebraucht
wird).
A
result
of
a
conditional
target
(survey
of
what’s
wanted
and
needed),
ParaCrawl v7.1
Es
ist
absolut
fantastisch,
dass
sie
die
Gedanken
ihrer
Kunden
so
genau
lesen
können,
wenn
es
darum
geht
zu
ermitteln,
was
gewünscht
wird.
It's
absolutely
amazing
how
they
could
read
the
mind
of
customers
so
acurately
when
it
comes
to
what
they
want.
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
Anfragen
haben
selbst
mich
überrascht
und
diverse
Vorführungen
haben
gezeigt
was
gewünscht
wird
und
was
nötig
ist,
um
die
Erwartungen
auch
wirklich
zu
erfüllen.
I
got
many
requests
and
during
previous
presentations
I
got
a
clue
about
what
is
needed
and
where
to
go
with
this
application.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
legen
Sie
die
Fragen
fest,
die
Sie
dem
Publikum
stellen
werden,
um
herauszufinden,
was
gewünscht
und
gebraucht
wird,
was
populär
oder
unpopulär
ist,
oder
was
auch
immer.
The
first
thing
is
to
establish
the
questions
you
are
going
to
ask
the
public
to
find
out
what
is
wanted
and
needed,
popular
or
unpopular
or
whatever.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
befindet
sich
derjenige
Gegenstand,
der
als
erster
ausgeschleust
wurde,
nach
dem
Umsetzen
vorne
im
Stapel,
was
oft
gewünscht
wird.
Moreover,
that
article
which
was
the
first
to
be
discharged
is
located
at
the
front
of
the
stack
following
transfer,
which
is
often
desirable.
EuroPat v2
So
kann
die
Folie
steifer
ausgebildet
werden
und
klemmt
dann
fester
in
einem
Schraubverschluss,
was
unter
Umständen
gewünscht
wird.
Thus,
the
foil
or
film
can
be
formed
stiffer
and
then
clamped
solidly
in
a
screw
closure,
which
is
desired
under
certain
circumstances.
EuroPat v2
Denn
während
es
schön
ist
zu
zeigen,
dass
die
Ölnachfrage
bis
zum
Jahre
2035
auf
100
Millionen
Barrel
pro
Tag
wachsen
wird,
ist
die
Situation
doch
die,
dass
die
Ölindustrie
derzeitig
Schwierigkeiten
bei
der
Bereitstellung
dessen
hat,
was
jetzt
gewünscht
wird.
For
while
it
is
nice
to
show
that
oil
demand
will
grow
to
100
Mb/d+
by
2035,
the
situation
is
that
currently
the
oil
industry
has
difficulties
in
delivering
what
is
wanted
now.
ParaCrawl v7.1
Jemand,
der
auf
einen
neuen
Posten
gesetzt
wurde
und
eine
gut
gehende
Tätigkeit
übernimmt,
denkt
häufig,
er
müsse
sich
dadurch
bekannt
machen,
dass
er
alles
ändert,
während
er
a)
nicht
genügend
bekannt
ist,
um
das
tun
zu
können,
und
b)
noch
nicht
die
geringste
Vorstellung
davon
hat,
was
gebraucht
oder
gewünscht
wird.
A
new
appointee
taking
over
a
going
concern
often
thinks
he
had
better
make
himself
known
by
changing
everything
whereas
he
(a)
is
not
well
enough
known
to
do
so
and
(b)
hasn’t
any
idea
of
what
is
needed
or
wanted
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
Wendung:
„Finden
Sie
eine
Kommunikationslinie“
wird
von
zu
vielen
dahingehend
abgekürzt,
jemandes
Eingangskorb
zu
finden
und
eine
Anfrage
darüber,
was
„gebraucht
und
gewünscht
wird“,
hineinzulegen.
The
phrase
“find
a
communication
line”
is
shortened
down
by
too
many
to
locating
somebody’s
in-basket
and
dropping
a
“needed
and
wanted”
request
in
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
für
ihn
immer
am
sichersten,
sich
seinen
eigenen
Überblick
darüber
zu
verschaffen,
und
wenn
er
seine
eigene
solide
Realität
darüber
hat,
was
gebraucht
und
gewünscht
wird,
danach
zu
arbeiten.
So
it
is
always
safest
for
him
to
make
his
own
survey
of
it
and
operate
on
it
when
he
gets
his
own
firm
reality
on
what
is
needed
or
wanted.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
geht
er
davon
aus,
dass
er
wüsste,
was
gebraucht
oder
gewünscht
wird,
aber
es
handelt
sich
nur
um
eine
fixe
Idee
von
ihm
und
ist
ganz
allein
seine
Vorstellung
und
überhaupt
nicht
wahr
und
so
scheitert
er
an
seinem
Arbeitsplatz.
Sometimes
he
assumes
he
knows
what
is
needed
or
wanted
when
it
is
only
a
fixed
idea
with
him
and
is
only
his
idea
and
not
true
at
all
and
so
he
fails
at
his
job.
ParaCrawl v7.1
Wir
schauen
uns
an,
was
gewünscht
wird,
und
dann
können
wir
das
Feature
im
Experimental
platzieren.
We
look
at
what
is
wanted
and
then
we
can
place
the
feature
in
Experimental.
ParaCrawl v7.1
Die
Wendung:
"Finden
Sie
eine
Kommunikationslinie"
wird
von
zu
vielen
dahingehend
abgekürzt,
jemandes
Eingangskorb
zu
finden
und
eine
Anfrage
darüber,
was
"gebraucht
und
gewünscht
wird",
hineinzulegen.
The
phrase
"find
a
communication
line"
is
shortened
down
by
too
many
to
locating
somebody's
in-basket
and
dropping
a
"needed
and
wanted"
request
in
it.
ParaCrawl v7.1
Und
weil
das
Gehirn
ein
polarisiertes
Organ
ist
wird
alles,
was
es
erschafft
das
sein
was
gewünscht
wird...
und
das
was
nicht
gewünscht
wird.
And
because
the
brain
is
a
polarized
organ,
anything
it
creates
will
be
what
is
desired…..and
what
is
not
desired.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nicht
Ihnen
genug
für
das
Helfen
ich
danken,
meiner
Frau
zu
helfen,
zu
erhalten,
was
ihr
immer
gewünscht
wird.
I
can't
thank
you
enough
for
helping
me
help
my
wife
get
what
she's
always
wanted.
ParaCrawl v7.1