Translation of "Was getan werden muss" in English
Im
Grunde
genommen
wissen
wir,
was
getan
werden
muss.
We
basically
know
what
must
be
done.
Europarl v8
Stattdessen
müssen
wir
deutlich
machen,
was
noch
alles
getan
werden
muss.
Instead,
we
need
to
make
clear
what
still
needs
to
be
done.
Europarl v8
Jedenfalls
wissen
die
frierenden
Bürger
Europas
genau,
was
getan
werden
muss.
In
any
case,
Europe's
freezing
citizens
understand
what
needs
to
be
done.
Europarl v8
Daran
zeigt
sich
sehr
gut,
was
getan
werden
muss.
That
gives
us
a
good
example
of
what
should
be
done.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
darüber
sprechen,
was
wirklich
getan
werden
muss.
Let
us
talk
about
what
needs,
in
actual
fact,
to
be
done.
Europarl v8
Es
liegt
offenbar
ein
breiter
Konsens
darüber
vor,
was
getan
werden
muss.
It
seems
we
have
a
broad
consensus
on
what
needs
to
be
done.
Europarl v8
Denn
gegenwärtig
dürfen
die
Politiker
nicht
das
tun,
was
getan
werden
muss.
Because
presently,
the
politicians
do
not
have
permission
to
do
what
needs
to
be
done.
TED2020 v1
Ich
tu,
was
getan
werden
muss.
I'll
do
what
needs
to
be
done.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
tun,
was
getan
werden
muss.
I'll
do
what
needs
to
be
done.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
genau,
was
getan
werden
muss.
I
know
exactly
what
needs
to
be
done.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
in
groben
Zügen
vorstellen,
was
getan
werden
muss.
I
have
a
rough
idea
what
needs
to
be
done.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weiß,
was
getan
werden
muss.
Tom
understands
what
needs
to
be
done.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mir
nicht
gesagt,
was
getan
werden
muss.
Tom
hasn't
told
me
what
needs
to
be
done.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte,
dass
Tom
begreift,
was
getan
werden
muss.
I
want
Tom
to
understand
what
has
to
be
done.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Frage
ist,
wer
entscheidet,
was
getan
werden
muss.
The
question
is
who
decides
what
needs
to
be
done.
Tatoeba v2021-03-10
Und
wir
wissen,
was
getan
werden
muss.
And
we
know
what
needs
to
be
done.
News-Commentary v14
Wir
wissen,
was
getan
werden
muss.
We
know
what
needs
to
be
done.
TildeMODEL v2018
Was
getan
werden
muss,
ist
die
Polizei
da
rauszuhalten.
What
must
be
done
is
to
stop
the
police
from
interfering
in
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
unterhalten
uns,
bevor
ich
tue,
was
getan
werden
muss.
We'll
have
a
talk.
Before
I
do
what
must
be
done.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
werden
Sie
und
ich
tun,
was
getan
werden
muss.
Then,
you
and
I
will
do
what
has
to
be
done.
OpenSubtitles v2018
Tun,
was
getan
werden
muss"
–
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
Doing
what
needs
to
be
done";
no
less,
no
more.
TildeMODEL v2018
Ihr
habt
getan,
was
getan
werden
muss.
You
have
done
what
must
be
done.
OpenSubtitles v2018
Friedrich
wird
tun,
was
getan
werden
muss.
Frederick
will
do
what
must
be
done.
OpenSubtitles v2018
Nationale
Erfahrungen
zeigen,
was
möglich
ist
und
was
getan
werden
muss.
National
experience
shows
what
is
possible,
and
what
needs
to
be
done.
TildeMODEL v2018
Wir
tun,
was
getan
werden
muss.
We're
doing
what
we
need
to
be
doing.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
da
reingehen
und
tun,
was
getan
werden
muss.
You
got
to
get
in
there
and
do
what
needs
to
be
done.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
tun,
was
getan
werden
muss.
They
can't
do
what
needs
to
be
done.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
beide
tun,
was
getan
werden
muss.
But
we
are
both
doing
what
needs
to
be
done.
OpenSubtitles v2018