Translation of "Was ganz anderes" in English
Vasen
bei
40
m
zu
suchen
ist
was
ganz
anderes.
Not
the
same
as
looking
for
pots
40m
down.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
wäre
zweifellos
was
ganz
anderes.
Yes,
it
would
be
different.
OpenSubtitles v2018
Willie,
das
hier
ist
was
ganz
anderes.
Willie,
this
is
going
to
be
different.
OpenSubtitles v2018
Wofür
die
eintreten
weiß
ich
auch,
aber
das
ist
ganz
was
anderes.
What
they
stand
for,
you
mean.
It
seems
to
me
it's
quite
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Wir
besiegten
die
römischen
Wachen,
aber
die
Armee
ist
was
ganz
anderes.
We
beat
the
Roman
guards,
but
a
Roman
army's
a
different
thing.
OpenSubtitles v2018
Alleinsein
ist
eine
Sache,
aber
Einsamkeit,
Einsamkeit
ist
was
ganz
anderes.
Solitude
is
one
thing
but
loneliness...
loneliness
is
quite
another.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
war
wiederum
was
ganz
anderes.
My
mother
was
something
else
again.
OpenSubtitles v2018
Verglichen
mit
ihm
sind
Sie
schon
was
ganz
anderes.
Well...
you're
quite
a
change
from
what
he
was.
OpenSubtitles v2018
Der
Esel,
das
ist
was
ganz
Anderes.
The
donkey,
that's
something
completely
different.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dir
noch
was
ganz
anderes
sagen!
You
know
what
I'd
like
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Ganz
was
anderes,
als
du
hast.
Not
like
what
you've
got.
OpenSubtitles v2018
Vögeln
für
um
ein
Baby
zu
machen,
ist
was
ganz
anderes.
Banging
for
to
make
a
baby
is
a
whole
different
kettle
and
dish
from
regular
banging.
OpenSubtitles v2018
Es
darf
nicht
falsch
herum
sein,
sonst
heißt
es
was
ganz
anderes.
Make
sure
it
isn't
backwards
or
it's,
like,
a
whole
different
thing.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
will
was
ganz
anderes.
Quite
the
opposite.
I
want
you
to
stop
me...
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dich
noch
was
ganz
anderes
fragen?
Can
I
ask
you
something
completely
different?
OpenSubtitles v2018
Esther,
du
spielst
was
ganz
anderes.
Esther,
you're
playing
something
completely
different.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach
was
ganz
anderes.
It's
just
that...
It's
different.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
was
ganz
anderes,
Dad.
This
is
totally
different,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihm
zu
trainieren,
ist
was
ganz
anderes.
Working
with
is
another.
-
Why?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
mal
ganz
was
anderes.
That's
something
else!
OpenSubtitles v2018
Junge,
du
bist
ganz
was
anderes.
Boy
you're
something
else.
OpenSubtitles v2018