Translation of "Ganz anders dagegen" in English
Ganz
anders
sieht
es
dagegen
bei
den
Industrievertretern
aus.
There
are
two
different
methods
of
accounting.
EUbookshop v2
Ganz
anders
strukturiert
ist
dagegen
die
Metropolregion
Rhein-Neckar
mit
Mannheim
in
Baden-WÃ1?4rttemberg
und
Ludwigshafen
in
Rheinland-Pfalz.
The
Metropolregion
Rhein-Neckar
with
Mannheim
in
Baden-WÃ1?4rttemberg
and
Ludwigshafen
in
Rhineland-Palatinate,
on
the
other
hand,
is
quite
differently
structured.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
stellte
sich
dagegen
die
Lage
im
Jahr
1984
dar,
als
das
VK
der
Nettobeitragszahler
mit
dem
geringsten
Wohlstand
war.
This
is
in
sharp
contrast
with
the
situation
in
1984,
when
the
UK
was
the
least
prosperous
of
the
net
contributors.
TildeMODEL v2018
Ganz
anders
dagegen
ist
die
Lage
in
den
USA,
wo
im
Januar
1998
eine
Steigerungsrate
von
1,4%
erzielt
wurde,
die
seit
dem
Sommer
letzten
Jahres
-wenn
auch
leicht
-
zunimmt.
The
situation
in
the
USA
is
completely
different,
as
the
country
showed
a
growth
rate
of
1.4%
in
January
1998,
which
represents
an
increase
-
albeit
slight
-
over
last
summer.
EUbookshop v2
Ganz
anders
ist
dagegen
die
Lage
bei
den
Rohrleitungen
für
flüssigen
Wasserstoff,
denn
diese
haben
zwei
Feinde,
einerseits
die
laufende
oder
zufallbedingte
Zufuhr
von
Wärme
und
andererseits
die
Gefahr
der
Kontamination
durch
eindringende
atmosphärische
Luft.
The
situation
is
different,
however,
with
liquid
hydrogen
piping,
since
it
has
two
enemies,
namely
the
continual
or
accidental
intake
of
heat
and
the
danger
of
contamination
by
the
intake
of
atmospheric
air.
EUbookshop v2
Ganz
anders
dagegen
die
häufig
von
den
Medien
aufgegriffene
Behauptung,
durch
eine
wirksamere
Überwachung
ließen
sich
alle
Probleme
des
Fischereisektors
lösen.
In
contrast,
there
is
an
argument,
often
echoed
in
the
media,
that
more
effective
control
would
cure
all
the
ills
in
the
sector.
EUbookshop v2
Ganz
anders
dagegen
hat
es
in
Amerika
Barack
Obama
geschafft,
sich
ein
postives
Image
von
Offenheit
und
Neuanfang
zu
geben,
welches
die
"negativen"
Attribute
der
möglichen
Unerfahrenheit
im
Vergleich
zu
John
McCain
und
seine
Hautfarbe
(für
viele
Wähler
immer
noch
ein
Thema)
in
den
Schatten
gestellt
hat.
Very
different
the
performance
of
Barack
Obama
in
the
USA
who
managed
to
give
himself
a
positive
image
of
openness
and
recommencement
which
overpowered
the
"negative"
attributes
such
as
possible
lack
of
experience
compared
to
John
McCain
and
his
color
(still
an
argument
for
many
electors).
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
dagegen
der
Film
SAFARI
von
Ulrich
Seidl,
der
eine
schonungslose
Demonstration
der
Großwildjägerei
und
des
Jagdtourismus
in
Afrika
ist.
Completely
different,
however,
is
SAFARI
by
Ulrich
Seidl:
an
unsparing
demonstration
of
big
game
hunting
and
hunting
tourism
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
ist
dagegen
"One
Morning"
wieder
von
Han
Tae-soo,
das
sehr
stark
an
Country-Musik
erinnert,
was
nicht
zuletzt
an
Han
selbst
liegt,
der
seiner
Stimme
eine
besonders
rauchige
Note
verleiht.
Completely
different
is
"One
Morning",
again
by
Han
Tae-soo,
which
strongly
reminded
me
of
some
Country
music
piece.
That's
also
because
of
Han
himself,
who
gives
his
voice
a
very
smoky
sound.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
sieht
es
dagegen
für
den
externen
Bus
350
aus,
welcher
über
eine
I/O-Schnittstelle
mit
dem
Coprozessorchip
verbunden
sein
muß.
This
is
totally
different
for
an
external
bus
350,
which
has
to
be
connected
to
the
coprocessor
chip
via
an
I/O
interface.
EuroPat v2
Ganz
anders
verläuft
dagegen
die
"Anreise"
per
CapaCity:
Umweltfreundlich,
komfortabel
und
ohne
Gedränge.
Travelling
by
CapaCity
is
a
quite
different
matter:
environmentally
friendly,
comfortable
and
with
no
congestion.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
sah
es
dagegen
in
Köln
aus,
wo
Essenza
im
Rahmen
der
Intermot
ein
weiteres
Rennen
veranstaltete.
It
was
different
in
Cologne
though,
where
Essenza
held
another
race
as
part
of
INTERMOT.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
dagegen
sind
die
´dicken´
Atome
aus
vorigem
Kapitel
strukturiert,
die
im
Raum
´herum
stehen´
oder
sich
nur
relativ
langsam
bewegen.
Totally
different
are
structures
of
these
´thick´
atoms
of
previous
chapter,
which
´stand´
within
space
or
are
moving
around
relative
slow.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
dagegen,
wenn
man
auf
Grund
ökonomisch
Einsicht
erkennt,
daß
nichts
in
der
Geschichte
sich
wiederholt,
daß
die
ökonomischen
Verhältnisse
der
Vergangenheit
unwiederbringlich
dahin
sind,
daß
die
früheren
Gegensätze
und
Kämpfe
der
Klassen
wesentlich
verschieden
sind
von
den
heutigen,
daß
daher
auch
die
modernen
Einrichtungen
und
Ideen
bei
aller
äußerlichen
Übereinstimmung
mit
denen
der
Vergangenheit
doch
einen
ganz
anderen
Inhalt
haben
als
diese.
The
situation
is
quite
different
once
it
is
realized,
on
the
basis
of
economic
insight,
that
nothing
repeats
itself
in
history,
that
the
economic
relationships
of
the
past
are
gone
beyond
recall;
that
former
class
contradictions
and
struggles
are
essentially
different
from
those
of
today;
that
hence
modern
institutions
and
ideas,
for
all
their
external
coincidence
with
those
of
the
past,
have
a
totally
different
content.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
dagegen
die
Tradition
in
Karnien,
die
das
Museum
für
Volkskunde
und
Kunsthandwerk
Karniens
in
Tolmezzo
dokumentiert:
Die
hier
aufbewahrten
zahlreichen
Masken
sind
nie
erschreckend,
sondern
eher
lustig
und
karikaturenhaft.
The
tradition
of
Carnia,
instead,
is
very
different
and
is
documented
in
the
Carnian
Museum
of
the
Arts
and
Popular
Traditions
of
Tolmezzo:
the
many
masks
kept
here
are
never
scary,
but
rather
are
mostly
caricatural
and
comical.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
dagegen
benehmen
sich
die
Touristen,
die
extra
wegen
der
Tiere
nach
Afrika
kommen,
und
ein
bis
zwei
Wochen
in
der
Masai
Mara
bleiben.
The
tourists
who
come
to
Africa
and
the
Masai
Mara
for
one
or
two
weeks
especially
for
the
wildlife,
behave
so
much
different
in
comparison.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
dagegen
das
Westufer
mit
den
sanften
Wiesenlandschaften,
das
einen
lieblichen
Kontrast
zu
den
markanten
Felsen
bietet.
The
western
shore
is
very
different
with
gentle
meadows
that
offer
a
lovely
contrast
to
the
striking
rocks.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
ist
das
dagegen
bei
der
HIV-Infektion
und
der
Hepatitis
C,
denn
diese
Krankheiten
werden
nur
auf
bestimmten,
klar
eingrenzbaren
Wegen
übertragen.
This
is
completely
different
with
the
HIV
infection
and
hepatitis
C,
as
these
diseases
are
only
transmitted
in
certain,
clearly
defined
ways.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
dagegen
reagierten
die
Porphyrine,
als
die
Wissenschaftler
das
Kohlenmonoxid
durch
stärker
bindendes
Stickstoffmonoxid
ersetzten.
The
porphyrins
reacted
very
differently
when
the
researchers
replaced
the
carbon
monoxide
with
stronger-binding
nitrogen
monoxide.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
dagegen
Darker
My
Love
(s.
Bild
oben):
Die
US-Band
um
Sänger
Tim
Presley
(bekannt
von
The
Nerve
Agents,
The
Fall,
Maps)
veröffentlichte
2009
ihr
zweites
Album
“2”
mit
einem
Jahr
Verspätung
nun
auch
in
Europa,
was
unterm
Strich
elf
wundervolle
Gitarrenrocksongs
bedeutete,
die
sich
sowohl
2008
als
auch
2009
vor
niemanden
verstecken
brauchten
bzw.
brauchen.
The
situation
for
Darker
My
Love
is
way
different
(see
picture
above):
the
US-band
and
their
singer
Tim
Presley
(former
member
of
The
Nerve
Agents,
The
Fall,
Maps)
released
their
second
album
“2”
with
a
delay
of
one
year
in
Europe
in
2009.
But
those
eleven
songs
turned
out
to
be
competitive
in
every
year
of
rock
history.
ParaCrawl v7.1