Translation of "Warum soll ich nicht" in English
Warum
soll
ich
nicht
in
die
Oper
fahren?
Why
can't
I
go?
Books v1
Es
ist
doch
wahr,
warum
soll
ich
es
denn
nicht
sagen?
Why
shouldn't
I
say
it?
OpenSubtitles v2018
Und
warum
soll
ich
denn
nicht
zu
ihnen
gehen,
Lissy?
Why
shouldn't
I
join
them?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
nicht
tun,
was
ich
will?
So
why
should
I
not
do
what
I
like?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
mich
nicht
auch
verkleiden?
You
change
too,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
es
nicht
wagen?
Why
don't
I
try?
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
gehen
dahin,
warum
soll
ich
nicht
auch?
If
they're
going
to
the
café,
why
shouldn't
I?
OpenSubtitles v2018
Warum
nicht,
warum
soll
ich
Sie
nicht
sehen?
Why?
Why
shouldn't
I
see
them?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
nicht
in
den
Keller
gehen?
Why
shouldn't
I
go
in
the
basement?
OpenSubtitles v2018
Warum...
warum
soll
ich
das
nicht
für
dich
erledigen?
Why
don't...
why
don't
I
take
that
off
your
plate?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Ben
Hur,
warum
soll
ich
nicht
bleiben?
Hey,
Ben-Hur,
why
shouldn't
I
stay?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
das
dann
nicht?
Why
did
you
tell
me
not
to
be
serious?
OpenSubtitles v2018
Okay,
warum
soll
ich
es
Robin
nicht
sagen?
Okay,
why
shouldn't
I
tell
Robin?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
verstehe
dich
nicht,
warum
soll
ich
mich
nicht
operieren
lassen?
Why
don't
you
let
me
try
the
operation?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
mich
nicht
freuen
dürfen?
What's
not
to
be
happy
about?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
den
Mann
nicht
kennenlernen?
Why
not
get
to
know
the
man?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
dich
nicht
umbringen,
Schätzchen?
Why
would
I
kill
you,
sweetie?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
nicht
dein
Abendessen
kochen?
Why
don't
I
cook
you
dinner?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
uns
beiden
nicht
einen
Kaffee
besorgen.
Why
don't
I
get
us
both
some
coffee?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
mich
nicht
an
sie
erinnern
können?
Why
wouldn't
I
remember
her?
OpenSubtitles v2018
Und
warum
soll
ich
nicht
auch
etwas
Neues
machen?
I
don't
see
why
I
can't
do
something
new?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
es
nicht
wissen?
Why
not
for
my
eyes?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
das
also
nicht
genießen,
so
lange
es
dauert?
So
why
not
enjoy
it
while
it
lasts?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
es
dann
nicht
kriegen?
Since
he's
not
here
any
more,
why
can't
I
have
it?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
warum
soll
ich
dich
dann
nicht
bezahlen?
If
you
don't
love
me
and
it
wasn't
real,
why
can't
I
pay
you?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich...
denn
nicht
Fernsehen
gucken
können?
Why
should
I...
Because
can
not
watch
TV?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
auch
nicht?«
gab
Emma
zur
Antwort.
Who
is
to
prevent
me?"
she
replied.
Books v1
Warum
soll
ich
nicht
gleich
bei
dir
durchklingeln?
Why
don't
I
give
you
a
jingle
right
now?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
dir
nicht
helfen,
einen
ehrlichen
Job
zu
finden?
Now
why
don't
you
let
me
help
you
find
a
real
job?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
sie
nicht
abschießen?
Why
shouldn't
I?
OpenSubtitles v2018