Translation of "Ich verstehe nicht warum" in English

Ich verstehe nicht ganz, warum Sie Nichtregierungsorganisationen in den Wahlkampf einbinden möchten.
I do not fully understand your desire to see NGOs participate in the election campaign.
Europarl v8

Ich verstehe nicht, warum Kanada unterschiedliche Ansätze verfolgt.
I do not understand why Canada takes different approaches.
Europarl v8

Ich verstehe wirklich nicht, warum der geschätzte Kollege einen Aufschub fordert.
Frankly, I did not understand why Mr Kellett-Bowman is asking for postponement.
Europarl v8

Ich verstehe nicht, warum hier Kollegen versuchen, mich zu unterbrechen.
I do not understand why colleagues are trying to interrupt me.
Europarl v8

Ich verstehe nicht, warum Sie die Bienen nicht mögen.
I do not understand why you do not like bees.
Europarl v8

Ich verstehe überhaupt nicht, warum man im Rat diese Möglichkeit blockieren wollte.
I really do not understand what it is in the Council that it makes it want to block this possibility.
Europarl v8

Ich verstehe nicht, warum solche Unterschiede gemacht werden.
I fail to understand this sort of discrimination.
Europarl v8

Ich verstehe nicht, warum erneute Konsultationen erforderlich sein sollten.
I do not understand why we should consult again.
Europarl v8

Ich verstehe nicht, warum diese außen vor gelassen werden sollten.
I do not understand why they should be ignored.
Europarl v8

Ich verstehe nicht, warum man uns von unserer Arbeit abhält.
I do not see why we are prevented from continuing our work.
Europarl v8

Ich verstehe nicht, warum die Qualität der NERA-Studie unzureichend sein sollte.
I do not understand why the NERA study should be of insufficient quality.
Europarl v8

Ich verstehe nicht, warum wir noch nicht soweit sind.
I don't understand why we're not there yet.
TED2013 v1.1

Ich verstehe nicht, warum ich mich so gut dabei gefühlt habe.
I don't understand why I felt so great doing it.
TED2020 v1

Ich verstehe nicht, warum ihre Eltern und Verwandten sie nicht davon abhalten.
I cannot understand why their parents and relatives don't stop them.
GlobalVoices v2018q4

Ich verstehe nicht, warum die Medien sich auf Ost-Pennsylvania konzentrieren.
I don't understand why the media is focused on Eastern Pennsylvania.
TED2013 v1.1

Ich verstehe auch nicht, warum ich nie dafür bestraft wurde.
I don't understand why I was never caught.
TED2020 v1

Ich verstehe nicht, warum wir das als normal hinnehmen sollten.
I don't understand why we have to accept this as normal.
TED2020 v1

Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision Song Contest gewonnen hat.
I don't understand why Germany won the Eurovision.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum.
I feel strange today and I don't understand why.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe nicht ganz, warum du so etwas sagst.
I wonder why you would say that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe nicht, warum wir das machen müssen.
I don't see why we need to do this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe nicht, warum das nicht funktioniert.
I don't understand why this isn't working.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe nicht, warum er so plötzlich wegging.
I can't understand why he left so suddenly.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe nicht, warum niemand mehr hierher kommt.
I can't figure out why nobody comes here anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe nicht, warum du uns nicht helfen willst.
I can't see why you don't want to help us.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe nicht, warum du das machen willst.
I don't understand why you want to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe nicht, warum eine Pizza mit Peperoni so beliebt ist.
I don't understand why pepperoni pizza is so popular.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe nicht, warum manche Leute Verbrecher verehren.
I don't understand why people idolize criminals.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe nicht, warum alle dieses Buch für so gut halten.
I don't see why everyone thinks this book is so good.
Tatoeba v2021-03-10