Translation of "Ich weiß nicht warum" in English
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
man
kann
ja
versuchen
zu
raten.
I
do
not
know
why,
but
I
can
hazard
a
guess.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
warum
diesbezüglich
weitere
Bewertungen
nötig
sind.
I
do
not
understand
why
further
evaluation
is
needed
here.
Europarl v8
Hier
weiß
ich
allerdings
nicht,
warum
Sie
ihn
ablehnen.
So
in
this
case
I
do
not
know
why
you
refused
it.
Europarl v8
Nun
weiß
ich
nicht,
warum
ich
zuerst
das
Wort
bekomme.
Now
I
do
not
know
why
I
have
been
given
the
floor
first.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
mit
den
Mitgliedstaaten
nur
so
langsam
vorankommen.
I
do
not
know
why
progress
with
the
Member
States
is
so
slow.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
warum
das
Thema
jetzt
erneut
angesprochen
wird.
I
do
not
know
why
the
issue
is
being
raised
again
now.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
warum
Sie
mir
die
Redemöglichkeit
verwehrt
haben.
I
do
not
know
why
you
denied
me
the
opportunity
to
speak.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht
genau,
warum
Sie
lachen.
I'm
not
sure
why
you're
laughing.
TED2013 v1.1
Ich
weiß
nicht
immer,
warum
ich
bestimmte
Dinge
fotografiere.
I
don't
always
know
why
I
take
photographs
of
things.
TED2020 v1
Ich
weiß
nicht,
warum
das
immer
wieder
geschieht.
I
don't
understand
why
this
keeps
happening.
TED2020 v1
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
nicht
kommt.
I
don't
know
the
reason
why
she
isn't
coming.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
wirklich,
warum
er
dieses
Buch
schrieb.
I
don't
really
know
why
he
wrote
the
book.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
er
das
Buch
geschrieben
hat.
I
don't
really
know
why
he
wrote
the
book.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
Tom
hier
ist.
I
don't
know
why
Tom
is
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
heute
so
glücklich
bin.
I
don't
know
why
I'm
so
happy
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
Tom
nicht
eingeladen
wurde.
I
don't
know
why
Tom
wasn't
invited.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hasse
ihn,
aber
ich
weiß
nicht,
warum.
I
hate
him,
but
I
don't
know
why.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
Tom
aufgegeben
hat.
I
don't
know
why
Tom
gave
up.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
Tom
nach
Bosten
zurück
musste.
I
don't
know
why
Tom
had
to
go
back
to
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
Tom
das
macht.
I
don't
know
why
Tom's
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
hierher
gekommen
sind.
I
don't
know
why
we
came
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
ihn
angelogen
habe.
I
don't
know
why
I
lied
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
sie
angelogen
habe.
I
don't
know
why
I
lied
to
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
die
das
machen.
I
don't
know
why
they're
doing
this.
Tatoeba v2021-03-10
Glaubt
ihr,
ich
weiß
nicht,
warum
ihr
euch
habt
scheiden
lassen?
Do
you
think
I
don't
know
why
you
divorced?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
meine
Freundin
will,
dass
wir
warten.
I
don't
know
why
my
friend
wants
us
to
wait.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mir
überhaupt
noch
Sorgen
mache.
I
don't
know
why
I
even
bother
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
mehr,
warum
ich
das
getan
habe.
I
can't
remember
why
I
did
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
keiner
Tom
sah.
I
don't
know
why
no
one
saw
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
alle
so
müde
sind.
I
don't
know
why
everyone's
so
tired.
Tatoeba v2021-03-10