Translation of "Warm zu werden" in English

Es fällt mir schwer, mit dem Menschen warm zu werden.
I find it very difficult to warm to this person.
OpenSubtitles v2018

Sie schien so schnell mit ihm warm zu werden.
She did seem to warm up to him quickly.
OpenSubtitles v2018

Die Prinzessin scheint warm mit dir zu werden.
The princess appears to be warming to you.
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, aus meinem Loch rauszukommen und wenigstens warm zu werden.
I was glad to be out of my foxhole and moving, even if only to get warm.
OpenSubtitles v2018

Sie werden dir helfen, wieder warm zu werden.
They will help you to get warm.
Tatoeba v2021-03-10

Kann es dem Baby im Tragetuch zu warm oder zu kalt werden?
Won’t the baby be too hot or too cold in the sling?
CCAligned v1

Stretchen und dann ein wenig tanzen um warm zu werden..
Stretch out and then dance a bit to warm up.
ParaCrawl v7.1

Es kann leicht in einem Niedrigtemperaturofen verlassen warm zu bleiben werden...
It can easily be left in a low-temperature oven to stay warm...
ParaCrawl v7.1

Es wird daher schwierig, mit ihnen richtig warm zu werden.
Accordingly, it is difficult to warm to them.
ParaCrawl v7.1

Die Leute brauchten einfach ein wenig um warm zu werden.
People took some time to get into it.
ParaCrawl v7.1

Um sich im kalten Wasser warm zu halten, werden die Tiere zudem oft besonders groß.
The animals often become particularly large so they stay warm in cold waters.
WMT-News v2019

Seitdem ich mich zurück zum Menschen verwandelte, scheine ich einfach nicht mehr warm zu werden.
I just can't seem to get warm.
OpenSubtitles v2018

Sie blüht in meiner Heimat, wenn das Wetter anfängt, warm zu werden.
It blooms on my homeland when the weather begins to warm.
OpenSubtitles v2018

Oh, nun, er braucht ein wenig Zeit um mit jemanden warm zu werden.
Oh, well, he takes a little while to warm up.
OpenSubtitles v2018

Gott, er braucht normalerweise viel länger, um mit Fremden warm zu werden.
God, he usually takes so much longer To warm up to strangers.
OpenSubtitles v2018

Er braucht 'ne Weile, um warm zu werden, aber er ist ein guter Kerl.
He takes a little while to warm up to folks, but he's a really good man.
OpenSubtitles v2018

Bei niedrigeren Temperaturen setzen Schnecken sich in Bewegung, um wieder warm zu werden.
At lower temperatures, the snail will move to become warm again.
ParaCrawl v7.1

Pain Fans werden definitiv mehrere Durchläufe brauchen, um mit diesem Album warm zu werden.
I think, PAIN fans will need several runs to get used to this album.
ParaCrawl v7.1

Ich schiebe mir die Sonnenbrille auf die Nase, der Tag scheint warm zu werden.
I slide my sunglasses onto my nose – the day seems to be getting warm.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen haben vor langer Zeit gelernt: Um warm zu werden, muss man sich wohlfühlen.
People learned a long time ago: to get warm - you have to curry favor.
CCAligned v1

So kalt, daß es mich Stunden kostete, um wieder warm zu werden.
So cold, it took me hours to get warm.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie dann die Scheiben auf eine Schüssel, die ist warm behalten zu werden.
Then place the slices on a dish which is to be kept warm.
ParaCrawl v7.1

Auch sollten sie nicht zu warm gehalten werden (19 – 25 °C).
Also the temperature of the water should not be too high (19-25°C).
ParaCrawl v7.1

Es gibt Platten, die brauchen erst mal Anspielzeit, um warm zu werden.
There are CDs that need some time to get warm.
ParaCrawl v7.1

Oder ob Kaizers selbst vielleicht ein bißchen gebraucht haben, um warm zu werden?
Or if maybe Kaizers themselves needed a little time to "warm up"?
ParaCrawl v7.1

S und SES sind warm und werden zu Regen, wenn der Wind aus Westen kommt.
S and SES are warm, turning to rain when winds come from the west.
ParaCrawl v7.1

Nach ca. 12 Meilen (19 km) zog ich an um etwas warm zu werden.
After about 12 miles (19 km) I went on faster, because I wanted to get warm.
ParaCrawl v7.1