Translation of "Warm zu werden" in English
Es
fällt
mir
schwer,
mit
dem
Menschen
warm
zu
werden.
I
find
it
very
difficult
to
warm
to
this
person.
OpenSubtitles v2018
Sie
schien
so
schnell
mit
ihm
warm
zu
werden.
She
did
seem
to
warm
up
to
him
quickly.
OpenSubtitles v2018
Die
Prinzessin
scheint
warm
mit
dir
zu
werden.
The
princess
appears
to
be
warming
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
aus
meinem
Loch
rauszukommen
und
wenigstens
warm
zu
werden.
I
was
glad
to
be
out
of
my
foxhole
and
moving,
even
if
only
to
get
warm.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
dir
helfen,
wieder
warm
zu
werden.
They
will
help
you
to
get
warm.
Tatoeba v2021-03-10
Kann
es
dem
Baby
im
Tragetuch
zu
warm
oder
zu
kalt
werden?
Won’t
the
baby
be
too
hot
or
too
cold
in
the
sling?
CCAligned v1
Stretchen
und
dann
ein
wenig
tanzen
um
warm
zu
werden..
Stretch
out
and
then
dance
a
bit
to
warm
up.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
leicht
in
einem
Niedrigtemperaturofen
verlassen
warm
zu
bleiben
werden...
It
can
easily
be
left
in
a
low-temperature
oven
to
stay
warm...
ParaCrawl v7.1
Es
wird
daher
schwierig,
mit
ihnen
richtig
warm
zu
werden.
Accordingly,
it
is
difficult
to
warm
to
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
brauchten
einfach
ein
wenig
um
warm
zu
werden.
People
took
some
time
to
get
into
it.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
im
kalten
Wasser
warm
zu
halten,
werden
die
Tiere
zudem
oft
besonders
groß.
The
animals
often
become
particularly
large
so
they
stay
warm
in
cold
waters.
WMT-News v2019
Seitdem
ich
mich
zurück
zum
Menschen
verwandelte,
scheine
ich
einfach
nicht
mehr
warm
zu
werden.
I
just
can't
seem
to
get
warm.
OpenSubtitles v2018
Sie
blüht
in
meiner
Heimat,
wenn
das
Wetter
anfängt,
warm
zu
werden.
It
blooms
on
my
homeland
when
the
weather
begins
to
warm.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nun,
er
braucht
ein
wenig
Zeit
um
mit
jemanden
warm
zu
werden.
Oh,
well,
he
takes
a
little
while
to
warm
up.
OpenSubtitles v2018
Gott,
er
braucht
normalerweise
viel
länger,
um
mit
Fremden
warm
zu
werden.
God,
he
usually
takes
so
much
longer
To
warm
up
to
strangers.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
'ne
Weile,
um
warm
zu
werden,
aber
er
ist
ein
guter
Kerl.
He
takes
a
little
while
to
warm
up
to
folks,
but
he's
a
really
good
man.
OpenSubtitles v2018
Bei
niedrigeren
Temperaturen
setzen
Schnecken
sich
in
Bewegung,
um
wieder
warm
zu
werden.
At
lower
temperatures,
the
snail
will
move
to
become
warm
again.
ParaCrawl v7.1
Pain
Fans
werden
definitiv
mehrere
Durchläufe
brauchen,
um
mit
diesem
Album
warm
zu
werden.
I
think,
PAIN
fans
will
need
several
runs
to
get
used
to
this
album.
ParaCrawl v7.1
Ich
schiebe
mir
die
Sonnenbrille
auf
die
Nase,
der
Tag
scheint
warm
zu
werden.
I
slide
my
sunglasses
onto
my
nose
–
the
day
seems
to
be
getting
warm.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
haben
vor
langer
Zeit
gelernt:
Um
warm
zu
werden,
muss
man
sich
wohlfühlen.
People
learned
a
long
time
ago:
to
get
warm
-
you
have
to
curry
favor.
CCAligned v1
So
kalt,
daß
es
mich
Stunden
kostete,
um
wieder
warm
zu
werden.
So
cold,
it
took
me
hours
to
get
warm.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
dann
die
Scheiben
auf
eine
Schüssel,
die
ist
warm
behalten
zu
werden.
Then
place
the
slices
on
a
dish
which
is
to
be
kept
warm.
ParaCrawl v7.1
Auch
sollten
sie
nicht
zu
warm
gehalten
werden
(19
–
25
°C).
Also
the
temperature
of
the
water
should
not
be
too
high
(19-25°C).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Platten,
die
brauchen
erst
mal
Anspielzeit,
um
warm
zu
werden.
There
are
CDs
that
need
some
time
to
get
warm.
ParaCrawl v7.1
Oder
ob
Kaizers
selbst
vielleicht
ein
bißchen
gebraucht
haben,
um
warm
zu
werden?
Or
if
maybe
Kaizers
themselves
needed
a
little
time
to
"warm
up"?
ParaCrawl v7.1
S
und
SES
sind
warm
und
werden
zu
Regen,
wenn
der
Wind
aus
Westen
kommt.
S
and
SES
are
warm,
turning
to
rain
when
winds
come
from
the
west.
ParaCrawl v7.1
Nach
ca.
12
Meilen
(19
km)
zog
ich
an
um
etwas
warm
zu
werden.
After
about
12
miles
(19
km)
I
went
on
faster,
because
I
wanted
to
get
warm.
ParaCrawl v7.1