Translation of "Erreicht zu werden" in English

Er ist nicht auf dieser Insel um erreicht werden zu können.
He didn't run to the island to get reached.
OpenSubtitles v2018

Reprograms legte TCM-Parameter fest (erfordert zusätzlichen Aktivierungsschlüssel erreicht zu werden).
Reprograms selected TCM parameters (requires additional activation key to be obtained).
ParaCrawl v7.1

Es macht uns stolz, oft kopiert, aber nie erreicht zu werden!
We are proud to be often copied but never equalled!
ParaCrawl v7.1

Das Read-only-Attribut erlaubt, eine Akte wird erreicht zu werden aber nicht geändert.
The Read-Only attribute allows a file to be accessed but not modified.
ParaCrawl v7.1

Was bleibt da überhaupt noch übrig, um mit der Schwarzmeersynergie erreicht zu werden?
What then, is, left for the Black Sea synergy to achieve?
Europarl v8

Die von Hubschraubern überflogenen Lastwagen- und Panzer-Konvois haben Kabul erreicht, ohne angegriffen zu werden.
Convoys of trucks and armoured vehicles reached Kabul without being attacked, overflown by helicopters.
WMT-News v2019

Die angestrebte Kalottenform der Haftstellen braucht in der Praxis nicht in idealer Weise erreicht zu werden.
The desired calotte shape of the bonding sites need not be fully realized in practice.
EuroPat v2

Punkte sind in der Firma starteten erreicht zu werden unterschiedlichen Aktivitäten, jeder dran bleiben!
Points will be in the company launched a variety of activities to be obtained, everyone stay tuned!
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum von Postira kann in 10 Minuten erreicht werden zu Fuß vom Meer.
The center of Postira can be reached in 10 minutes walk from the sea.
ParaCrawl v7.1

Sie enthalten die gefolgt zu werden Prozesse, und die Zielsetzungen des erreicht zu werden Lebens.
They contain the processes to be followed and the objectives of the life to be attained.
ParaCrawl v7.1

Ich war sieben Jahre und hatte von meinen Eltern erreicht, mitgenommen zu werden.
I was seven years old and had been given my parents' permission to accompany them.
ParaCrawl v7.1

Diese Zahlen sind sehr Besorgnis erregend und zeigen, dass in den Entwicklungsländern das Problem der Müttersterblichkeit (5. Millenniums-Entwicklungsziel) nicht nur weit entfernt davon ist, erreicht zu werden, sondern auch das einzige ist, bei dem kein Fortschritt zu verzeichnen ist.
These figures are very worrying and indicate that maternal mortality (MDG 5) is not only not on track to be achieved by developing countries, but is also the only one in which no progress is being recorded.
Europarl v8

Was den Haushalt anlangt, hat das Parlament erreicht, miteinbezogen zu werden, doch hinsichtlich einer interinstitutionellen Vereinbarung werden unsere Empfehlungen oder Vorschläge nicht berücksichtigt.
Parliament has managed to join in, in budgetary terms. Nevertheless, we are not taken into account when it comes to forming an interinstitutional agreement in order to listen to our recommendations and suggestions.
Europarl v8

In der letztgenannten Frage konnten einige positive Veränderungen erreicht werden, zu denen die Demokratische Allianz der Ungarn in Rumänien (RMDSZ) maßgeblich beigetragen hat, die als politische Vertretung der ungarischen Bevölkerungsgruppe in Rumänien an der Gesetzgebung und Regierungsarbeit beteiligt ist.
There have been several positive changes in respect of the latter, which have been significantly aided by the presence in legislation and government of the Democratic Alliance of Hungarians in Romania (RMDSZ), the political representation of the Hungarian community in Romania.
Europarl v8

Eine In-vitro-Studie zeigt ein Potential von Bedaquilin, BCRP in Konzentrationen, wie sie nach oraler Gabe im Darmtrakt erreicht werden, zu hemmen.
An in vitro study indicated a potential for bedaquiline to inhibit BCRP at the concentrations achieved in the intestine after oral administration.
ELRC_2682 v1

Das ermöglicht ihm eine Sänger-Karriere, und sein zweites Ziel scheint auch erreicht zu werden – er verliebt sich in Poojas beste Freundin Jahnvi (Preity Zinta).
As the family gets to know the pretend Romi, Pooja's best friend, Jahnvi (Preity Zinta) starts spending a lot of time with him.
Wikipedia v1.0

Angesichts der Probleme bei der direkten Gebietsaufteilung der Hilfen im Rahmen von Ziel 2 für die Programmperiode 2000 bis 2006 scheint der Konzentrationsprozess auf befriedigendere Weise erreicht werden zu können, wenn das Verfahren der indirekten Gebietsaufteilung gewählt wird.
In the light of the problems that have emerged in the direct zoning of aid under Objective 2 for the period 2000-06, it would seem that the process of concentration could be more satisfactorily achieved by opting for an indirect zoning method.
TildeMODEL v2018

Die sachkundige Mitwirkung der Bürger an den von den Behörden zu treffenden Entscheidungen kann nur durch eine transparente Politik erreicht werden, zu der auch die Information über die Umweltauswirkungen und die Sicherheitsgarantien gehört.
Informed citizen participation in the decisions the public authorities have to make can only be achieved through transparency and information on environmental impact and safety guarantees.
TildeMODEL v2018

Die im Aktionsplan festgelegten Ziele sollen greifbar, messbar und von den Fristen her zügig genug umzusetzen sein, um in allen Regionen in äußerster Randlage erreicht werden zu können.
The report suggests an action plan with tangible and measurable objectives and deadlines for achieving these objectives at a fast enough rate in each OR.
TildeMODEL v2018

Mit der Richtlinie wird ein doppelter Zweck verfolgt: zum einen soll verhindert werden, dass Fahrzeuge und Fahrzeugteile, die das Ende ihrer Lebenszyklus erreicht haben, zu Abfall werden und zum anderen werden Wiederverwendung, Recycling und andere Formen der Weiterverwertung von Fahrzeugen gefördert.
The Directive has a dual aim: to prevent cars and car components that have reached the end of their life-cycles from becoming waste, and to promote car reuse, recycling and other forms of recovery.
TildeMODEL v2018

Die Liste dieser Kriterien wurde zwar nicht in allen Mitgliedstaaten umgesetzt, doch scheint das Ziel allgemein erreicht zu werden.
The list of grounds has not been transposed in all Member States but the objective appears to be generally met.
TildeMODEL v2018

Mit der Richtlinie über Altfahrzeuge wird ein doppelter Zweck verfolgt: zum einen soll verhindert werden, dass Fahrzeuge und Fahrzeugteile, die das Ende ihrer Lebenszyklus erreicht haben, zu Abfall werden und zum anderen werden Wiederverwendung, Recycling und andere Formen der Weiterverwertung von Fahrzeugen gefördert.
The End-of-Life Vehicles Directive has a dual aim: to prevent cars and car components that have reached the end of their life-cycles from becoming waste, and to promote reuse, recycling and other forms of recovery of car bodies and parts.
TildeMODEL v2018

Was die Kinderbetreuungsangebote betrifft, scheinen die durch die beschäftigungspolitischen Leitlinien vorgegebenen Ziele ohne größere Probleme erreicht zu werden.
Regarding childcare services there seem not to be major problems with meeting the Employment guideline targets.
TildeMODEL v2018

Eine gute Kontrolle kann durch eine durchdachte örtliche Absaugung erreicht werden: Zu diesem Thema gibt es verschiedene Handbüchermit bewährten Gestaltungsprinzipien.
Good control can be achieved with welldesigned LEV: there are several manuals available offering reliabledesign principles.
EUbookshop v2

Gegenwärtig stehen die Ergebnisse dieses umfassenden Programms kurz davor, erreicht zu werden, und in den kommenden Jahren wird sich die Qualität der verfügbaren Informationen über KMU deutlich verbessern.
The results of this comprehensive programme are currently within reach and, in the coming years, information on SMEs will be considerably improved.
EUbookshop v2

Innerhalb der Grenzen der ins Auge gefaßten präföderativen Gemein-schaftBausgaben scheint dies am besten durch Zuweisungen für ganz bestimmte Zwecke wie z.B. Regionalpolitik und Arbeitsförderungsprogramme in den schwächeren Gebieten erreicht werden zu können.
The contents of this model are now described: it will be noted that the 'high-powered' effects are achieved because the budget operates to a high degree through net resource transfers, or through subsidies that are designated to have a high leverage effect on national expenditures and on capital flows.
EUbookshop v2

Die für die Jahre 1979 und 1980 notwendigen hohen Zuwachsraten des BSP müssen dann erreicht werden, zu einer Zeit, in der der staatliche Kreditbedarf nach und nach vermindert werden muß.
The high rates of GNP growth needed in 1979 and 1980 must be achieved at a time when it will be necessary to bring about a progressive reduction in the Exchequer borrowing requirement.
EUbookshop v2