Translation of "Waren sich einig" in English
Alle
Teilnehmer
waren
sich
einig,
daß
wirksame
internationale
Zusammenarbeit
gewährleistet
werden
muß.
All
participants
agreed
that
effective
international
cooperation
must
be
guaranteed.
Europarl v8
Was
dieses
Thema
betraf,
waren
sich
alle
einig.
There
was
no
division
on
this
matter.
Europarl v8
Viele
Sprecher
hier
im
Parlament
waren
sich
einig
über
die
Notwendigkeit
finanzieller
Prioritäten.
Many
speakers
here
in
the
Chamber
have
agreed
about
the
need
to
set
financial
priorities.
Europarl v8
Alle
waren
sich
einig,
dass
die
Richtlinie
ab
2008
verbindlich
sein
sollte.
There
was
general
agreement
that
from
2008
the
directive
should
be
compulsory.
Europarl v8
Sie
waren
sich
nicht
immer
einig,
Herr
Kommissar.
They
were
not
always
in
accord,
Commissioner.
Europarl v8
Alle
waren
sich
darin
einig,
dass
Russland
in
eine
gefährliche
Richtung
strebt.
All
agreed
that
Russia
is
heading
in
a
dangerous
direction.
Europarl v8
Die
erste
Situation
in
Saudi
Arabien,
da
waren
sie
sich
einig.
The
first
one,
they
said
Saudi
Arabia.
There
was
no
debate.
TED2013 v1.1
Und
alle
waren
sich
einig,
dass
Frankreich
der
Eigentümer
ist.
And
everyone
agreed
that
France
owned
the
gold.
TED2020 v1
Sie
waren
sich
in
allem
einig.
They
agreed
on
everything.
Tatoeba v2021-03-10
Beide
Seiten
waren
sich
einig,
dass
Zusammenarbeit
und
Austausch
ausgebaut
werden
müssten.
Both
sides
agreed
on
the
need
to
develop
cooperation
and
exchanges.
TildeMODEL v2018
Beide
Präsidenten
waren
sich
einig,
dass
in
Krisen
auch
neue
Chancen
liegen.
Both
presidents
agreed
that
in
crises
lie
new
opportunities.
TildeMODEL v2018
Alle
waren
sich
darüber
einig,
Prometheus
in
Frage
zu
stellen.
They
were
all
challenging
Prometheus.
OpenSubtitles v2018
Die
Parteien
waren
sich
alle
einig,
dass
ein
Bestandserholungsplan
verabschiedet
werden
sollte.
The
Parties
agreed
unanimously
that
a
recovery
plan
should
be
put
in
place.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
Seiten
waren
sich
einig
über
die
Bedeutung
der
Zusammenarbeit
im
Energiebereich.
Both
parties
agreed
on
the
importance
of
cooperation
in
energy.
TildeMODEL v2018
Und
alle
waren
sich
einig,
dass
er
der
Beste
war.
He
was
regarded
as
the
best.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
waren
sich
einig,
dass
es
ein
denkwürdiger
Abend
war.
And
everyone
would
agree
that
it
was
a
night
to
remember.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
sich
nicht
darüber
einig,
ob
sie
mich
gehen
lassen
sollten.
There
was
some
disagreement
whether
they'd
let
me
leave.
OpenSubtitles v2018
Alle
waren
sich
einig,
dass
ich
eine
außerordentliche
Fantasie
hatte.
Everybody
agreed
I
had
"extraordinary
visualization
skills."
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
sich
einig,
es
sei
unmöglich.
They
all
agreed
that
it
was
impossible.
OpenSubtitles v2018
Danton
und
Robespierre
waren
sich
lange
nicht
einig,
jetzt
aber
doch
bestimmt.
Why
did
the
two
of
them
meet?
If
Danton
and
Robespierre
have
disagreed
for
so
long,
it
would
seem
a
bit
late
now.
OpenSubtitles v2018
Alle
waren
sich
einig,
dass
Lisa
ein
wunderschönes
Baby
war.
Everyone
agreed
that
Lisa
was
a
beautiful
baby.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Punkt
waren
sich
alle
Redner
einig.
All
speakers
present
were
in
complete
accord
on
this
point.
EUbookshop v2
Die
Verfolger
waren
sich
nicht
einig
und
attackierten
sich
gegenseitig.
The
dragons
have
lost
the
power
of
speech
and
are
attacking
each
other.
WikiMatrix v1