Translation of "Sich einig sind" in English

Das ist jedoch das Einzige, worüber sie sich einig sind.
That is the only thing they do agree on, however.
Europarl v8

Ein Blick auf die Statistiken zeigt, dass sich die Mitgliedstaaten einig sind.
Looking at the statistics, it emerges that the Member States are in agreement.
Europarl v8

Wenn sich alle einig sind, können sie nichts tun.
They'll never be able to attack everyone.
OpenSubtitles v2018

Die Pointe war, dass sie sich einig sind.
The punchline was that they all agree.
OpenSubtitles v2018

Ein Zeichen dafür, dass Geist und Seele sich noch nicht einig sind.
A sign that your mind and your soul are not yet aligned.
OpenSubtitles v2018

Ist es verwunderlich, daß die zehn Regierungen sich nicht einig sind?
We regret this and I imagine that this regret is felt by everyone here.
EUbookshop v2

Wir sperren alle in ein Zimmer, bis sie sich einig sind.
No more bilateral stuff. We stick 'em in a room till they agree.
OpenSubtitles v2018

Das ist das 1. Mal, dass sich die beiden einig sind.
You know, I think that's the first time I've heard them agree.
OpenSubtitles v2018

Das ist das erste Mal, dass Sie und Shakaar sich einig sind.
This is the first time you've agreed on anything.
OpenSubtitles v2018

Wer soll entscheiden, wenn die Ärzte sich nicht einig sind?
Who shall decide when doctors disagree?
Tatoeba v2021-03-10

Schön, wenn Mütter und Töchter sich einig sind.
How nice that mom and daughter agree.
OpenSubtitles v2018

Wenn 2 Partner sich immer einig sind, ist einer von beiden überflüssig.
If two partners always agree then one of them ain't necessary.
OpenSubtitles v2018

Wo sie sich nicht einig sind: wann streikt das Immunsystem?
Where they disagree: when does immunity fail?
QED v2.0a

Selbst wenn die Experten sich alle einig sind, können sie falsch liegen.
Even when the experts all agree, they may well be mistaken.
CCAligned v1

Sparen Sie Zeit mit zuverlässigen Metriken, über die sich alle einig sind.
Save time with reliable metrics that everyone can agree on.
CCAligned v1

Motto: Wenn sich alle Experten einig sind, ist Vorsicht geboten!
Motto: If all experts agree, be careful!
CCAligned v1

Es ist schön, wenn alle Beteiligten an betrieblichen Arbeitsprozessen sich einig sind.
It is nice if all concerned with the respective work agree.
ParaCrawl v7.1

Nur, wenn zwei Spieler sich einig sind, kommt die Allianz zustande.
Only when two players agree, the alliance will be active.
ParaCrawl v7.1

Dadurch schaffen Sie Klarheit und stellen sicher, dass alle sich einig sind.
This will help provide clarity and ensure everyone is on the same page.
ParaCrawl v7.1

Wenn die AKP-Staaten sich untereinander einig sind, wird unser Beitrag von Bedeutung sein.
If the ACP countries are in agreement amongst themselves, the ideas we bring will be important.
Europarl v8

Ein weiteres Prinzip, zu dem sich alle einig sind, ist das Solidaritätsprinzip.
There is also a principle on which we are all agreed, and that is the solidarity principle.
Europarl v8

Und es gibt nicht eine einzige Angelegenheit, bei der sie sich einig sind.
And there's not a single issue that they all agree on.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so froh, dass sich alle einig sind, was ich tun sollte.
I'm so glad that everybody's made the decision about what I should do.
OpenSubtitles v2018

Hatten er und Quinn irgendwelche Probleme - irgendetwas, bei dem sie sich nicht einig sind?
Did he and Quinn have any issues... something they disagreed about?
OpenSubtitles v2018