Translation of "Waren notwendig" in English
Sie
haben
Regulierungen
nicht
zugelassen,
als
sie
notwendig
waren.
You
have
not
allowed
regulations
to
be
imposed
when
they
were
needed.
Europarl v8
Sieben
Monate
waren
notwendig,
um
diese
Entscheidung
anzunehmen.
Seven
months
were
required
to
adopt
this
decision.
Europarl v8
Diese
Reformen
waren
notwendig,
sie
müssen
fortgesetzt
werden.
These
reforms
were
necessary,
they
have
to
continue.
Europarl v8
Daß
diese
Änderungen
notwendig
waren,
spricht
gegen
die
Kommission.
The
fact
that
these
changes
were
necessary
reflects
badly
on
the
Commission.
Europarl v8
Niemand
bestreitet,
dass
diese
Reformen
schmerzlich
waren,
aber
sie
waren
notwendig.
No-one
denies
that
these
reforms
were
painful,
but
they
were
necessary.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge,
die
zur
Komitologie
angenommen
werden,
waren
notwendig.
The
amendments
that
are
going
to
be
approved
in
the
field
of
comitology
were
necessary.
Europarl v8
Bislang
waren
keine
Interventionen
notwendig
,
um
die
Stabilität
im
System
zu
gewährleisten
.
No
intervention
has
so
far
been
necessary
to
preserve
stability
in
the
system
.
ECB v1
Umfangreiche
Änderungen
waren
notwendig
und
es
kam
im
Herbst
1964
zu
weiteren
Schwebeflügen.
This
adjustment
is
in
addition
to
any
that
is
being
applied
deliberately
to
manoeuvre.
Wikipedia v1.0
Die
ergriffenen
Maßnahmen
waren
notwendig,
um
die
Rentabilität
von
MVV
wiederherzustellen.
In
this
regard,
the
Commission
notes
that
the
decision
of
the
municipality
to
award
aid
to
MVV
was
subordinated
to
a
number
of
conditions.
DGT v2019
Zusätzlich
ist
für
drei
zusätzliche
Waren
eine
Mehrfacheinreihung
notwendig.
In
addition,
for
three
additional
products,
multiple
classification
is
necessary.
DGT v2019
Diese
Konsultationen
waren
notwendig
und
müssen
während
der
Umsetzung
der
Projekte
fortgesetzt
werden.
These
consultations
were
necessary
and
should
continue
during
the
projects'
implementation.
TildeMODEL v2018
Diese
Konsultationen
waren
notwendig
und
müssen
während
der
Umsetzung
der
Projekte
fortgesetzt
werden.
These
consultations
were
necessary
and
should
continue
during
the
projects'
implementation.
TildeMODEL v2018
Notwendig
waren
auch
Ausbildungsaktionen
zur
Entwicklung
geeigneter
Qualifizierungen
und
zur
Unterstuetzung
von
Innovationen.
Training
to
develop
appropriate
skills
to
support
the
new
developments
was
also
necessary.
TildeMODEL v2018
Verbesserungen
waren
notwendig
im
Sicherheitsbereich
des
Zugangs
von
Systemmanagern.
Improvements
were
needed
in
the
area
of
security
of
access
by
system
managers.
TildeMODEL v2018
Viele
Leute
würden
sicherlich
behaupten,
dass
sie
notwendig
waren.
I'm
sure,
what
people
would
say...
necessary.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du
immer
noch,
dass
all
unsere
Handlungen
notwendig
waren?
And
you
still
believe
that
everything
we
did
back
then
was
necessary?
OpenSubtitles v2018
Ich
entschied,
dass
weitere
100
Hiebe
notwendig
waren.
I
decided
that
a
further
100
lashes
were
in
order.
OpenSubtitles v2018
Sie,
Kevin,
waren
notwendig,
um
die
metaphysischen
Dominosteine
anzuordnen.
You,
Kevin,
were
necessary
to
put
the
metaphysical
dominoes
in
place.
OpenSubtitles v2018
Opfer,
die
absolut
notwendig
waren,
um
eine
bessere
Zukunft
aufzubauen.
Sacrifices
I
knew
were
necessary
in
order
to
build
a
better
future.
OpenSubtitles v2018
Vielen
wurde
klar,
dass
Veränderungen
notwendig
waren.
It
became
obvious
to
many
that
changes
needed
to
be
made.
WikiMatrix v1
Für
die
Betätigung
der
Bälge
waren
fünf
Personen
notwendig.
It
took
five
people
to
operate
it.
WikiMatrix v1
Dabei
war
Schmidheiny
bewusst,
dass
wesentliche
Veränderungen
notwendig
waren.
Thus,
Montúfar
thought
that
a
major
change
was
needed.
WikiMatrix v1
Deshalb
waren
Sanierungsarbeiten
notwendig,
die
eine
langfristige
Lösung
brachten.
Notwithstanding
these
remedial
actions,
a
long-term
solution
was
required.
WikiMatrix v1
Zur
Herstellung
der
2115
Elemente
waren
108
Chargen
notwendig.
A
total
of
108
charges
were
necessary
to
fabricate
2115
elements.
EUbookshop v2
Hierdurch
reduzieren
sich
die
Umsteuerzeiten,
die
bisher
notwendig
waren,
erheblich.
In
this
manner
the
reversing
periods
which
were
previously
necessary
are
significantly
reduced.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
von
Schichten
waren
höhere
Temperaturen
notwendig.
In
order
to
obtain
layers,
it
was
necessary
to
use
higher
temperatures.
EuroPat v2
Sie
waren
notwendig,
um
inhaltliche
oder
sprachliche
Änderungen
beziehungsweise
Verbesserungen
vorzunehmen.
We
thus
welcome
it,
naturally.
EUbookshop v2
Intensive
Verhandlungen
waren
notwendig,
um
die
Tagesordnung
von
Unctad
VII
fest
zulegen.
The
substance
of
the
agenda
for
Unctad
VII
has
been
thrashed
out
in
intensive
negotiations.
EUbookshop v2
Hier
waren
Konstruktionen
notwendig,
die
zur
damaligen
Zeit
noch
nicht
existierten.
We
were
building
things
we
didn't
need
to
build.
WikiMatrix v1