Translation of "Waren nicht geeignet" in English
Die
Antworten,
die
wir
damals
erhielten,
waren
nicht
besonders
geeignet.
The
responses
we
received
at
that
time
were
not
the
most
appropriate.
Europarl v8
Somit
sind
diese
Zubereitungen
für
weiße
und
helle
Waren
nicht
geeignet.
So
these
preparations
are
not
suitable
for
white
and
light
goods.
EuroPat v2
Doch
all
die
von
ihnen
erschaffenen
Körper
waren
dazu
nicht
geeignet.
But
all
the
kind
of
bodies
they
created
weren’t
suitable
for
this.
ParaCrawl v7.1
Andere
Knochen
waren
nicht
für
Schnitzarbeiten
geeignet.
Other
kinds
of
bones
were
not
fit
for
carvings.
ParaCrawl v7.1
Patienten
mit
zurückliegender
zytotoxischer
Chemotherapie
mit
Ausnahme
von
Steroiden
und
intrathekalem
Cytarabin
waren
nicht
geeignet.
Patients
were
not
allowed
prior
cytotoxic
chemotherapy
with
the
exception
of
steroids
and
intrathecal
cytarabine.
TildeMODEL v2018
Die
Bedingungen
dieses
Ausbruchs,
waren
nicht
geeignet,
um
irgendwelche
Schlüsse
zu
ziehen.
The
conditions
for
this
outbreak
were
not
suitable
for
drawing
any
conclusions.
OpenSubtitles v2018
In
der
Regel
waren
die
Modelle
nicht
geeignet,
die
Zeitabhängigkeit
der
aufgenommenen
Tracermenge
korrekt
vorauszusagen.
As
a
rule,
the
models
failed
to
predict
the
correct
time
behaviour
of
the
amount
of
tracer
taken
up.
ParaCrawl v7.1
Die
unzureichenden
Entscheidungsmechanismen
im
Bereich
der
Außen-
und
Sicherheitspolitik
waren
nicht
geeignet,
die
schrecklichen
Verbrechen
in
Srebrenica
zu
verhindern.
The
shortcomings
in
the
decision-making
mechanisms
in
the
field
of
foreign
and
security
policy
were
not
conducive
to
preventing
the
terrible
crimes
in
Srebrenica.
Europarl v8
Die
Entwürfe
der
klinischen
Studien
waren
nicht
dazu
geeignet,
eine
gleichwertige
Kontrolle
der
Entzündung
festzustellen,
da
(besonders
schwere)
Exazerbationen
der
indizierte
Parameter
zur
Erkennung
eines
potenziellen
Unterschieds
zwischen
zwei
ICS-Produkten
sind.
The
designs
of
the
clinical
studies
were
not
appropriate
to
establish
equivalent
control
of
inflammation
because
in
order
to
distinguish
a
potential
difference
between
two
ICS
products,
exacerbations
(particularly
severe
exacerbations)
are
the
indicated
parameter.
ELRC_2682 v1
Die
Daten
waren
jedoch
nicht
geeignet,
um
die
Anwendungsgebiete
der
subklinischen
oder
chronischen
Mastitis
oder
der
Mastitis
aufgrund
von
anderen
Bakterien,
wie
etwa
S.
uberis,
zu
unterstützen.
The
data
were,
however,
not
appropriate
to
support
subclinical
or
chronic
mastitis
or
mastitis
caused
by
other
bacteria
like
S.
uberis.
ELRC_2682 v1
Nach
Auffassung
Sloweniens
waren
die
Maßnahmen
nicht
geeignet,
den
Wettbewerb
zu
verzerren
und
Auswirkungen
auf
den
Handel
hervorzurufen.
The
development
plan
2006-2010
foresaw
investments
in
both
the
winter
sport
and
the
marine
division.
DGT v2019
Es
wird
zudem
zur
Behandlung
von
Kindern
ab
einem
Alter
von
vier
Jahren
mit
schwerer
Plaque-Psoriasis
angewendet,
bei
denen
Cremes
oder
Salben
sowie
leichte
Behandlungen
nicht
ausreichend
wirksam
waren
oder
nicht
geeignet
sind.
It
is
also
used
to
treat
children
from
4
years
of
age
with
severe
plaque
psoriasis
for
whom
creams
or
ointments
and
light
therapies
have
not
worked
well
or
are
not
suitable.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
waren
EXLIBs
Kontakte
nicht
geeignet,
und
so
wandten
wir
uns
an
RTDPartners,"
fährt
Herr
Tucker
fort.
One
of
TESTLAB's
aims
is
to
establish
standard
display
patterns
so
that
blind
people
can
find
information
rapidly.
EUbookshop v2
Aber
Lord
Pagets
nahegelegene
Häuser
und
das
Haus
von
Mr
Henry
Cavendish
(Sohn
des
Höflings
William
Cavendish)
in
Doveridge
waren
nicht
geeignet,
alle
ihre
Diener
aufzunehmen.
However,
Lord
Paget's
nearby
houses
and
the
house
of
Henry
Cavendish
(son
of
William
Cavendish)
at
Doveridge
were
not
suitable
to
house
all
her
train
of
servants.
WikiMatrix v1
Diese
und
auch
alle
anderen
bekannten
Einrichtungen
der
eingangs
genannten
-Art
waren
jedoch
aus
einer
Reihe
von
unterschiedlichen
Gründen,
von
denen
für
jede
dieser
bekannten
Einrichtungen
jeweils
einige
relevant
waren,
bisher
noch
nicht
geeignet,
die
Schweissnähte
von
Dosenrümpfen
mit
einem
in
jeder
Hinsicht
optimalen
Lacküberzug
zu
versehen.
These,
and
also
all
other
known
devices
of
the
same
type
are,
however,
unsuitable,
through
a
number
of
different
reasons,
for
providing
the
weld
seams
of
can
bodies
with
a
lacquer
coating
which
is
optimum
from
every
point
of
view.
EuroPat v2
Die
weiteren
von
dem
Beschwerdeführer
in
Ergänzung
zu
seiner
Beschwerde
vorgetragenen
Argumente
waren
nicht
geeignet,
die
rechtliche
Bewertung
der
fraglichen
Klausel
durch
die
Kommission,
wie
sie
nachfolgend
unter
den
Randnummern
18
Absatz
3,
19
Absatz
3,
20
Absatz
3
und
21
dargelegt
wird,
zu
ändern.
The
observations
made
by
the
complainant
together
with
the
arguments
put
forward
in
its
complaint
do
not
alter
the
Commission's
legal
evaluation
of
the
clause
in
question
which
is
set
out
in
recitals
18
(third
paragraph),.
19
(third
paragraph),
20
(third
paragraph)
and
21.
EUbookshop v2
Das
Tribunale
di
Monza
verwies
dabei
auf
das
frühere
Urteil
des
EuGH
in
der
Sache
Hugin-Lipton62,
wonach
die
fraglichen
Vereinbarungen
zur
Anwendung
im
Gebiet
eines
einzigen
Mitgliedstaats
gedacht
waren
und
ohnehin
nicht
geeignet
gewesen
wären,
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
und
das
Binnenmarktziel
zu
beeinträchtigen.
The
Tribunale
recalled
the
previous
statement
of
the
ECJ
in
the
Hugin-Lipton
case62
that
the
agreements
and
the
practices
concerned
were
"destined
to
be
implemented
within
the
territory
of
a
single
member
state,
in
any
case
would
not
have
been
able
to
affect
trade
between
Member
States
and
the
objective
of
a
single
market".
EUbookshop v2
Die
weiteren
von
dem
Beschwerdeführer
in
Ergänzung
zu
seiner
Beschwerde
vorgetragenen
Argumente
waren
nicht
geeignet,
die
rechtliche
Bewertung
der
fraglichen
Klausel
durch
die
Kommission,
wie
sie
nachfolgend
unter
den
Randnummern
18
Absatz
3,
19
Absatz
3,
20
Absatz
3
und
21
dargelegt
wird,
zu
ändern.
The
observations
made
by
the
complainant
Cogeeher
wich
che
arguments
put
forward
in
its
complainc
do
noe
alter
the
Commission's
legal
evaluation
of
the
clause
in
question
which
is
set
out
in
reciCals
18
(ehird
paragraph),
19
(ehird
paragraph),
20
(third
paragraph)
and
21.
EUbookshop v2
Der
Wissensstand
und
die
verfügbaren
Arbeitsmodelle
waren
oft
nicht
geeignet,
hinreichend
fundierte
und
aussagekräftige
Ergebnisse
zu
liefern,
um
die
einzelnen
Optionen
klar
differenzieren
zu
können.
The
state
of
knowledge
and
the
modelling
tools
available
mean
that
it
has
not
always
been
possible
to
obtain
sufficiently
robust
or
conclusive
results
to
distinguish
between
the
different
sets
of
options.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
Getriebe
dieser
Maschinen
waren
aber
nicht
dafür
geeignet,
bei
Ausfall
einer
der
Generatoren
die
Stromerzeugung
fortzusetzen,
da
die
unsymmetrische
Belastung
zu
Getriebeschäden
führte.
The
gear
units
of
this
machinery
indeed
were
not
suitable
to
continue
generating
power
in
the
event
of
failure
of
one
of
the
generators
because
the
resultant
asymmetrical
loading
would
have
damaged
the
gearing.
EuroPat v2
Doch
für
die
Prozesse
des
Containerherstellers
waren
die
Transponder
nicht
geeignet,
so
Guido
Kuhrmann:
„Zwar
sind
die
InLine
Ultra
Tags
sehr
robust
und
können
sogar
an
das
zu
kennzeichnende
Objekt
angeschweißt
werden,
was
eine
sehr
sichere
Befestigungsmethode
darstellt.
However,
the
transponders
were
not
suitable
for
the
container
manufacturer's
processes,
says
Guido
Kuhrmann:
„InLine
Ultra
Tags
are
very
robust
and
can
even
be
welded
to
the
object
which
is
to
be
identified.
That
is
a
very
safe
method
of
fastening.
ParaCrawl v7.1
Weil
so
viele
Leute
sagten,
waren
sie
nicht
geeignet,
in
der
Minneapolis-Wahl
zu
wählen,
ich
erlernten,
sich
Leuten
mit
der
Frage
von
zuerst
zu
nähern,
ob
sie
in
der
Stadt
lebten.
Because
so
many
people
said
they
were
not
eligible
to
vote
in
the
Minneapolis
election,
I
learned
to
approach
people
first
with
the
question
of
whether
they
lived
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Diese
Initiativen
waren
bisher
nicht
geeignet,
das
globale
Ausmaß
der
Pestizidvergiftungen
zu
reduzieren
(vgl.
PAN
International
2011).
These
initiatives
have
been
shown
to
be
ineffective
in
reducing
the
global
scale
of
pesticide
poisonings
(see
PAN
International
2011).
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Kupplungen
der
Waggons
vorhandenen
Steckverbinder
waren
dazu
nicht
geeignet,
da
sie
für
maximal
10
Mbit/s
ausgelegt
sind,
was
für
das
neue
Ethernet-Netzwerk
nicht
ausreichte.
Use
of
the
existing
connector
in
the
coupling
between
carriages
was
not
possible
as
it
was
not
capable
of
supporting
more
than
a
10
Mbps
data
rate
which
was
insufficient
for
the
new
Ethernet
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Chroniken
von
anderen
Völkern,
soweit
sie
noch
in
Keilschriftzeichen
Zeichen
und
anderes,
enthalten
ausschließlich
das,
was
trägt
zum
Ruhm
der
Könige,
ihre
Taten
von
Waffen,
die
Bauten
sie
erbaut,
usw.
Unsere
historische
Arbeit,
aber
auch
bezieht
sich
die
Sünden,
prevarications
und
andere
Greueltaten
der
Könige,
die
waren
nicht
geeignet,
werden
in
das
Jahr-Bücher
von
Gericht
Beamten
während
der
Laufzeit
ihrer
Könige.
Our
historical
work,
however,
also
relates
the
sins,
prevarications,
and
other
atrocities
of
the
kings,
which
were
not
likely
to
be
recorded
in
the
year-books
by
court
officials
during
the
lifetime
of
their
kings.
ParaCrawl v7.1