Translation of "Ist nicht geeignet" in English

Alles in allem, Herr Kommissar: Dieser Vorschlag ist nicht geeignet.
All in all, Commissioner, this proposal is not appropriate.
Europarl v8

Das Thema ist nicht geeignet, Politik zu betreiben.
This is not an appropriate theme with which to score political points.
Europarl v8

Eine schematische Lösung auf diesem Sektor ist nicht für alle geeignet.
One rigid solution in this sector will not suit everyone.
Europarl v8

Das erwartete Wahlergebnis ist sicher nicht geeignet, Schlagzeilen zu machen.
When election results go as expected, they do not make big news.
Europarl v8

Er ist nicht geeignet für einen Leistungsvergleich zwischen verschiedenen CPUs.
It is not usable for performance comparison between different CPUs.
Wikipedia v1.0

Es ist für Minderjährige nicht geeignet.
It isn't suitable for minors.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist für Minderjährige nicht geeignet.
It isn't suitable for minors.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist für Minderjährige nicht geeignet.
It isn't suitable for minors.
Tatoeba v2021-03-10

Thalidomide Celgene ist nicht geeignet für Personen unter 18 Jahren.
30 Thalidomide Celgene is not suitable under the age of 18.
EMEA v3

Er ist nicht als Lehrer geeignet.
He is unfit to be a teacher.
Tatoeba v2021-03-10

Der Schwanz ist nicht zum Greifen geeignet.
It is also distinct from the neck.
Wikipedia v1.0

Acamprosat ist nicht geeignet zur Behandlung der Symptome eines Alkoholentzugs.
Campral is not addicting and was generally well tolerated in clinical trials.
Wikipedia v1.0

Der Inhalt der originalen Sesamstraße ist nicht für Kinder geeignet.
The content of the original "Sesame Street" is not suitable for children.
TED2020 v1

Dieser Ansatz ist nicht besonders dazu geeignet, einen hohes Sicherheitsniveau zu gewährleisten.
Such an approach is not amenable to attaining a high level of safety.
TildeMODEL v2018

Fahrzeug ist/ist nicht für Zuglasten geeignet.
Vehicle is/is not suitable for towing loads
DGT v2019

Für Schweine und Geflügel ist es nicht geeignet.
It is not suited for pig and poultry feed.
TildeMODEL v2018

Zur Klärung der Ursachen der neuartigen Waldschäden ist sie dagegen nicht geeignet.
However, they are not a suitable basis for establishing the causes of the new types of damage to forests.
TildeMODEL v2018

Amyvid ist nicht geeignet für die Anwendung bei Kindern und Jugendlichen.
Amyvid is not intended for use in children and adolescents.
TildeMODEL v2018

Aber sie ist nicht für Amateure geeignet.
But it's not recommended for amateurs.
OpenSubtitles v2018

Uh, das ist wirklich nicht geeignet für mich zu sagen.
Uh, that's really not appropriate for me to say.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, vielleicht ist er nicht dafür geeignet, Partner zu sein.
I mean, maybe he's not built to be a partner.
OpenSubtitles v2018

Ein großer Teil unserer Überschußproduktion ist zugegebenermaßen nicht geeignet.
I think that is a very important thing for us all.
EUbookshop v2

Es ist nicht für jeden geeignet.
It's not for everybody.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht mehr geeignet für einen Posten.
He's no longer fit for duty. What will he do now?
OpenSubtitles v2018

Boris, ich fürchte er ist nicht dafür geeignet.
Boris, I'm afraid he's not eligible for it.
OpenSubtitles v2018

Eine Warnung an alle Eltern: Die Show ist für Kleinkinder nicht geeignet.
Parents be aware, this show may be disturbing for smaller children.
OpenSubtitles v2018

Das ist für mich nicht geeignet.
This is not appropriate for me.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht für Sie geeignet.
Everyone can see he's not for you.
OpenSubtitles v2018