Translation of "Ist nicht geeignet" in English
Alles
in
allem,
Herr
Kommissar:
Dieser
Vorschlag
ist
nicht
geeignet.
All
in
all,
Commissioner,
this
proposal
is
not
appropriate.
Europarl v8
Das
Thema
ist
nicht
geeignet,
Politik
zu
betreiben.
This
is
not
an
appropriate
theme
with
which
to
score
political
points.
Europarl v8
Eine
schematische
Lösung
auf
diesem
Sektor
ist
nicht
für
alle
geeignet.
One
rigid
solution
in
this
sector
will
not
suit
everyone.
Europarl v8
Das
erwartete
Wahlergebnis
ist
sicher
nicht
geeignet,
Schlagzeilen
zu
machen.
When
election
results
go
as
expected,
they
do
not
make
big
news.
Europarl v8
Er
ist
nicht
geeignet
für
einen
Leistungsvergleich
zwischen
verschiedenen
CPUs.
It
is
not
usable
for
performance
comparison
between
different
CPUs.
Wikipedia v1.0
Es
ist
für
Minderjährige
nicht
geeignet.
It
isn't
suitable
for
minors.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
für
Minderjährige
nicht
geeignet.
It
isn't
suitable
for
minors.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
für
Minderjährige
nicht
geeignet.
It
isn't
suitable
for
minors.
Tatoeba v2021-03-10
Thalidomide
Celgene
ist
nicht
geeignet
für
Personen
unter
18
Jahren.
30
Thalidomide
Celgene
is
not
suitable
under
the
age
of
18.
EMEA v3
Er
ist
nicht
als
Lehrer
geeignet.
He
is
unfit
to
be
a
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Schwanz
ist
nicht
zum
Greifen
geeignet.
It
is
also
distinct
from
the
neck.
Wikipedia v1.0
Acamprosat
ist
nicht
geeignet
zur
Behandlung
der
Symptome
eines
Alkoholentzugs.
Campral
is
not
addicting
and
was
generally
well
tolerated
in
clinical
trials.
Wikipedia v1.0
Der
Inhalt
der
originalen
Sesamstraße
ist
nicht
für
Kinder
geeignet.
The
content
of
the
original
"Sesame
Street"
is
not
suitable
for
children.
TED2020 v1
Dieser
Ansatz
ist
nicht
besonders
dazu
geeignet,
einen
hohes
Sicherheitsniveau
zu
gewährleisten.
Such
an
approach
is
not
amenable
to
attaining
a
high
level
of
safety.
TildeMODEL v2018
Fahrzeug
ist/ist
nicht
für
Zuglasten
geeignet.
Vehicle
is/is
not
suitable
for
towing
loads
DGT v2019
Für
Schweine
und
Geflügel
ist
es
nicht
geeignet.
It
is
not
suited
for
pig
and
poultry
feed.
TildeMODEL v2018
Zur
Klärung
der
Ursachen
der
neuartigen
Waldschäden
ist
sie
dagegen
nicht
geeignet.
However,
they
are
not
a
suitable
basis
for
establishing
the
causes
of
the
new
types
of
damage
to
forests.
TildeMODEL v2018
Amyvid
ist
nicht
geeignet
für
die
Anwendung
bei
Kindern
und
Jugendlichen.
Amyvid
is
not
intended
for
use
in
children
and
adolescents.
TildeMODEL v2018
Aber
sie
ist
nicht
für
Amateure
geeignet.
But
it's
not
recommended
for
amateurs.
OpenSubtitles v2018
Uh,
das
ist
wirklich
nicht
geeignet
für
mich
zu
sagen.
Uh,
that's
really
not
appropriate
for
me
to
say.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
vielleicht
ist
er
nicht
dafür
geeignet,
Partner
zu
sein.
I
mean,
maybe
he's
not
built
to
be
a
partner.
OpenSubtitles v2018
Ein
großer
Teil
unserer
Überschußproduktion
ist
zugegebenermaßen
nicht
geeignet.
I
think
that
is
a
very
important
thing
for
us
all.
EUbookshop v2
Es
ist
nicht
für
jeden
geeignet.
It's
not
for
everybody.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
mehr
geeignet
für
einen
Posten.
He's
no
longer
fit
for
duty.
What
will
he
do
now?
OpenSubtitles v2018
Boris,
ich
fürchte
er
ist
nicht
dafür
geeignet.
Boris,
I'm
afraid
he's
not
eligible
for
it.
OpenSubtitles v2018
Eine
Warnung
an
alle
Eltern:
Die
Show
ist
für
Kleinkinder
nicht
geeignet.
Parents
be
aware,
this
show
may
be
disturbing
for
smaller
children.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
mich
nicht
geeignet.
This
is
not
appropriate
for
me.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
für
Sie
geeignet.
Everyone
can
see
he's
not
for
you.
OpenSubtitles v2018