Translation of "Geeignet ist" in English

Ich glaube nicht, daß diese Entwicklung angemessen oder überhaupt geeignet ist.
In my opinion, this development is neither reasonable nor appropriate.
Europarl v8

Ich bin der festen Überzeugung, dass diese Stadt dafür bestens geeignet ist.
I firmly believe that the city is ideally suited to this purpose.
Europarl v8

Diese Vorschrift ist geeignet, Willkür Tür und Tor zu öffnen.
That provision could open the door wide to arbitrariness.
Europarl v8

Der Prozess ist geeignet, um aus Nickeloxiden reines Nickelmetall herzustellen.
This process is responsible for most of the industrial production of acetic acid.
Wikipedia v1.0

Trotzdem ist sie nicht sicher, ob die Serie für Teenager geeignet ist.
However, she did state that she was unsure whether the show was meant for teenagers or not.
Wikipedia v1.0

Der Fluss ist geeignet für den Kanusport.
It is a tributary of Rega river.
Wikipedia v1.0

Ihr Arzt entscheidet, welche Dosierung am besten für Sie geeignet ist.
Your doctor will determine what dose is appropriate for you.
EMEA v3

Ihr Arzt wird entscheiden, welche Stärke für Sie am besten geeignet ist.
Your doctor will decide which strength is best for you.
EMEA v3

Ihr Arzt wird dann entscheiden, ob eine Behandlung mit LIFMIOR geeignet ist.
Your doctor will determine if LIFMIOR is an appropriate treatment.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird entscheiden, was für Sie geeignet ist.
Your doctor will be able to decide what is suitable for you.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt kann entscheiden, dass Trobalt nicht für Sie geeignet ist.
Your doctor may decide that Trobalt is not suitable for you.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird sorgfältig prüfen, ob dieses Arzneimittel für Sie geeignet ist.
Surgery and trauma: Your doctor will consider carefully if this medicine is suitable for you.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird entscheiden, ob Votrient für Sie geeignet ist.
Your doctor will decide whether Votrient is suitable for you.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, ob dieses Medikament für Sie geeignet ist.
Your doctor will tell you whether this medicine is suitable for you.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird die Entscheidung treffen, ob Trevaclyn für Sie geeignet ist.
Your doctor will decide if Trevaclyn is right for you.
ELRC_2682 v1

Besprechen Sie mit Ihrem Arzt, welcher Pen für Ihren Bedarf geeignet ist.
Discuss with your doctor which pen is suitable for your needs.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, ob PecFent für Sie geeignet ist.
Your doctor will tell you whether PecFent is suitable for you.
ELRC_2682 v1

Dieser Zustand ist geeignet, Zusammenschlüsse zwischen Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten erheblich zu behindern.
That situation forms a considerable obstacle to the creation of groups of companies from different Member States.
JRC-Acquis v3.0

Informieren Sie Ihren Arzt, da Avaglim möglicherweise für Sie nicht geeignet ist.
Check with your doctor, as Avaglim may not be suitable for you.
EMEA v3

Primäre Hypercholesterinämie insbesondere wenn ein Statin nicht geeignet ist bzw. nicht vertragen wird.
Primary hypercholesterolaemia, particularly when a statin is considered inappropriate or is not tolerated.
EMEA v3

Ihr Arzt wird dann entscheiden, ob eine Behandlung mit Benepali geeignet ist.
Your doctor will determine if Benepali is an appropriate treatment.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihnen raten, was für Sie geeignet ist.
Your doctor will have to advise you what is indicated for you.
ELRC_2682 v1

Dieser wird entscheiden, ob Fluenz Tetra für Sie geeignet ist.
He or she will decide if Fluenz Tetra is suitable for you.
ELRC_2682 v1