Translation of "Geeignet ist" in English
Ich
glaube
nicht,
daß
diese
Entwicklung
angemessen
oder
überhaupt
geeignet
ist.
In
my
opinion,
this
development
is
neither
reasonable
nor
appropriate.
Europarl v8
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
dass
diese
Stadt
dafür
bestens
geeignet
ist.
I
firmly
believe
that
the
city
is
ideally
suited
to
this
purpose.
Europarl v8
Diese
Vorschrift
ist
geeignet,
Willkür
Tür
und
Tor
zu
öffnen.
That
provision
could
open
the
door
wide
to
arbitrariness.
Europarl v8
Der
Prozess
ist
geeignet,
um
aus
Nickeloxiden
reines
Nickelmetall
herzustellen.
This
process
is
responsible
for
most
of
the
industrial
production
of
acetic
acid.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
ist
sie
nicht
sicher,
ob
die
Serie
für
Teenager
geeignet
ist.
However,
she
did
state
that
she
was
unsure
whether
the
show
was
meant
for
teenagers
or
not.
Wikipedia v1.0
Der
Fluss
ist
geeignet
für
den
Kanusport.
It
is
a
tributary
of
Rega
river.
Wikipedia v1.0
Ihr
Arzt
entscheidet,
welche
Dosierung
am
besten
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
will
determine
what
dose
is
appropriate
for
you.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
welche
Stärke
für
Sie
am
besten
geeignet
ist.
Your
doctor
will
decide
which
strength
is
best
for
you.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
dann
entscheiden,
ob
eine
Behandlung
mit
LIFMIOR
geeignet
ist.
Your
doctor
will
determine
if
LIFMIOR
is
an
appropriate
treatment.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
was
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
will
be
able
to
decide
what
is
suitable
for
you.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
kann
entscheiden,
dass
Trobalt
nicht
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
may
decide
that
Trobalt
is
not
suitable
for
you.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
sorgfältig
prüfen,
ob
dieses
Arzneimittel
für
Sie
geeignet
ist.
Surgery
and
trauma:
Your
doctor
will
consider
carefully
if
this
medicine
is
suitable
for
you.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
ob
Votrient
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
will
decide
whether
Votrient
is
suitable
for
you.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
mitteilen,
ob
dieses
Medikament
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
will
tell
you
whether
this
medicine
is
suitable
for
you.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
die
Entscheidung
treffen,
ob
Trevaclyn
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
will
decide
if
Trevaclyn
is
right
for
you.
ELRC_2682 v1
Besprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
welcher
Pen
für
Ihren
Bedarf
geeignet
ist.
Discuss
with
your
doctor
which
pen
is
suitable
for
your
needs.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
mitteilen,
ob
PecFent
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
will
tell
you
whether
PecFent
is
suitable
for
you.
ELRC_2682 v1
Dieser
Zustand
ist
geeignet,
Zusammenschlüsse
zwischen
Gesellschaften
verschiedener
Mitgliedstaaten
erheblich
zu
behindern.
That
situation
forms
a
considerable
obstacle
to
the
creation
of
groups
of
companies
from
different
Member
States.
JRC-Acquis v3.0
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
da
Avaglim
möglicherweise
für
Sie
nicht
geeignet
ist.
Check
with
your
doctor,
as
Avaglim
may
not
be
suitable
for
you.
EMEA v3
Primäre
Hypercholesterinämie
insbesondere
wenn
ein
Statin
nicht
geeignet
ist
bzw.
nicht
vertragen
wird.
Primary
hypercholesterolaemia,
particularly
when
a
statin
is
considered
inappropriate
or
is
not
tolerated.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
dann
entscheiden,
ob
eine
Behandlung
mit
Benepali
geeignet
ist.
Your
doctor
will
determine
if
Benepali
is
an
appropriate
treatment.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
raten,
was
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
will
have
to
advise
you
what
is
indicated
for
you.
ELRC_2682 v1
Dieser
wird
entscheiden,
ob
Fluenz
Tetra
für
Sie
geeignet
ist.
He
or
she
will
decide
if
Fluenz
Tetra
is
suitable
for
you.
ELRC_2682 v1