Translation of "War bis jetzt" in English
Das
Engagement
dieses
Parlaments
für
diesen
Prozess
war
bis
jetzt
äußerst
wertvoll.
The
input
of
this
Parliament
into
that
process
has
been
most
valuable.
Europarl v8
Liebe
Mama,
ich
war
ihnen
bis
jetzt
für
jeden
Rat
dankbar.
My
dear
Mother,
I
have
always
been
grateful
to
you
for
your
advice
and
initiative.
OpenSubtitles v2018
Er
war
dir
bis
jetzt
doch
immer
egal?
You
never
cared
about
him
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
bis
jetzt
nur
auf
der
Frauenstation.
I'm
on
first-year
nights.
I've
only
been
on
Women's
Medical
so
far.
OpenSubtitles v2018
Ron,
was
war
bis
jetzt
Ihr
weitester
Distanzsprung?
Ron,
what
is
the
furthest
distance
that
you've
jumped
so
far?
OpenSubtitles v2018
Das
Niveau
der
ausländischen
Direktinvestitionen
war
bis
jetzt
gleichbleibend
hoch.
It
has
had
a
consistently
high
level
of
foreign
direct
investment.
TildeMODEL v2018
Ich
war
bis
jetzt
bei
der
Polizei.
I
was
at
the
police
station
all
morning.
OpenSubtitles v2018
Das
war
bis
jetzt
das
schnellste
Mal.
That's
the
fastest
it's
ever
taken.
I
know.
OpenSubtitles v2018
Das
war
doch
bis
jetzt
wirklich
schön
mit
uns
beiden,
oder?
That
was
until
now
really
nice
with
us
two,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
war
bis
jetzt
absolut
nichts
mehr
zu
hören.
I
have
not
heard
a
squeak,
OpenSubtitles v2018
Und
ich
war
bis
jetzt
niemandens
erste
Wahl.
And
I've
never
been
anybody's
first
pick
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
zu,
Howard
Ennis
Verhalten
war
bis
jetzt
ziemlich
verwirrend.
I
admit,
Howard
Ennis's
behavior
up
to
this
point
has
been
perplexing.
OpenSubtitles v2018
Mir
war
bis
jetzt
nicht
wirklich
bewusst,
dass
sie
ein
Problem
hat.
I
wasn't
really
aware
that
she
had
a
problem
until
just
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
bis
jetzt
nicht
ganz
ehrlich
zu
euch.
I
haven't
been
fully
transparent
with
you,
until
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
bis
jetzt
gerade
in
meinem
Zimmer.
I've
been
in
my
room
until
now.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
konnte
nicht
sagen,
was
es
war,
bis
jetzt.
And
I
couldn't
put
my
finger
on
it...
Until
now.
OpenSubtitles v2018
Das
war
bis
jetzt
das
Beste!
That
was
the
best
one
so
far!
OpenSubtitles v2018
Er
war
bis
jetzt
Herz
und
Seele
seiner
Defense!
He's
been
the
heart
and
soul
of
this
defense.
Let's
hope
he's
okay.
OpenSubtitles v2018
Warum,
was
war
er
denn
bis
jetzt?
He
is
already,
isn't
he?
OpenSubtitles v2018
Ich
frag
mich,
ob
das
nicht
der
Beste
war
bis
jetzt.
That's
the
best
one
yet.
OpenSubtitles v2018
Das
war
bis
jetzt
die
Beste!
Yeah!
That's
the
best.
OpenSubtitles v2018
Das
Schicksal
war
uns
bis
jetzt
nicht
sehr
geneigt.
Face
it.
Anytime
we've
tempted
fate
before,
it's
been
anything
but
cooperative.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
bis
jetzt
nie
vor
Gericht.
I
haven't
had
to
go
to
court
yet.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
war
bis
jetzt
praktisch
die
einzige
Primärenergiequelle
des
Menschen.
Up
to
now
practically
the
only
source
of
primary
energy
available
to
man
has
been
the
sun.
EUbookshop v2
Ich
war
bis
jetzt
die
ganze
Zeit
hier.
I
haven't
even
left
this
place
till
now.
OpenSubtitles v2018