Translation of "Bis jetzt noch" in English

Unsere Bürgerinnen und Bürger haben dies gefordert und bis jetzt noch nicht bekommen.
This is what our citizens are asking for and, up until now, they have not received.
Europarl v8

Dies ist bis jetzt noch nicht der Fall.
That is not the position yet.
Europarl v8

Das hat die Kommission bis jetzt noch nicht getan.
The Commission has not yet done this.
Europarl v8

Ich habe es bis jetzt noch nicht erhalten.
I have not received it so far.
Europarl v8

Leider ist dies bis jetzt noch nicht der Fall.
Unfortunately, there is no evidence of this as yet.
Europarl v8

Herr Präsident, bis jetzt habe ich noch keinerlei Antwort erhalten.
Mr President, so far I have received no reply.
Europarl v8

Italien beispielsweise hat bis jetzt noch keinen nationalen Bürgerbeauftragten.
Italy, for instance, does not as yet have a national Ombudsman.
Europarl v8

Bis jetzt hat noch niemand einen Marsbewohner gesehen.
Until now, no one has ever seen a Martian.
Tatoeba v2021-03-10

Natürlich existiert bis jetzt noch kein Markt für Datenvolumen dieser Größe.
Of course, the data market does not yet exist on this scale.
News-Commentary v14

Bis jetzt hat es noch niemand öffentlich gesehen.
Nobody's seen this yet, publicly.
TED2020 v1

Daher hat die Kommission das WTO-Verfahren gegen Korea bis jetzt noch nicht eingeleitet.
Accordingly, the Commission has not yet started the WTO action against Korea.
TildeMODEL v2018

Bis jetzt wurde noch keiner mit mir fertig, dabei wird's auch bleiben!
Ain't no man ever got the best of me, and there ain't gonna be!
OpenSubtitles v2018

Aber den hatten wir bis jetzt noch nie.
But we've never gone to red yet.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn bis jetzt noch nicht eingetragen.
I haven't recopied his form yet.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte bis jetzt noch nichts davon gehört.
I never heard about any insurance policy until this very minute.
OpenSubtitles v2018

Bis jetzt hat sie noch keine einzige Dummheit gesagt.
So far she hasn't made an error.
OpenSubtitles v2018

Bis jetzt hat noch keiner diesen Wettlauf gewonnen.
Until now, nobody has ever won this race.
OpenSubtitles v2018