Translation of "War bestrebt" in English
Bei
ihrer
Zusammensetzung
war
man
bestrebt,
diese
spezielle
Kompetenz
zu
berücksichtigen.
In
putting
it
together
efforts
were
made
to
take
different
areas
of
expertise
into
account.
Europarl v8
Während
der
gesamten
Behandlung
war
er
bestrebt,
diese
zu
stoppen.
Throughout
the
whole
procedure,
he
has
endeavoured
to
put
a
stop
to
it.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
war
der
Verkehrsausschuss
bestrebt,
zusätzliche
Informationen
aufzunehmen.
That
is
why
the
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism
wanted
to
provide
additional
details.
Europarl v8
Der
Vater
war
bestrebt,
seinen
Kindern
eine
musikalische
Grundausbildung
zu
geben.
Her
father
wished
her
to
receive
an
education,
but
her
mother
opposed
this.
Wikipedia v1.0
Aristophanes
war
bestrebt,
seine
Körper
möglichst
lebendig
erscheinen
zu
lassen.
Aristophanes
strove
to
make
his
figures
appear
as
lively
as
possible.
Wikipedia v1.0
Gewiss
war
sie
jedoch
bestrebt,
das
Bild
einer
vorbildlichen
Kaiserin
abzugeben.
She
was
one
of
the
most
influential
and
powerful
empresses
of
the
Byzantine
Empire.
Wikipedia v1.0
Amerika
war
lange
bestrebt,
diese
Rolle
zu
vermeiden.
It
is
a
role
America
has
long
sought
to
avoid.
News-Commentary v14
Zeitweise
war
sie
bestrebt,
jede
Frau
aus
der
Umgebung
Philipps
zu
entfernen.
The
queen
was
unable
to
secure
the
funds
required
to
assist
her
to
protect
her
power.
Wikipedia v1.0
Die
Bundesregierung
war
bestrebt,
das
Problem
durch
folgende
drei
Maßnahmen
zu
lösen:
The
German
government
has
sought
to
resolve
the
problem
three
ways:
TildeMODEL v2018
In
den
folgenden
Wochen
war
Henry
bestrebt,
mir
alle
Vampirgeheimnisse
zu
vermitteln.
In
the
weeks
that
followed...
Henry
endeavored
to
impart
a
lifetime
of
vampire-hunting
secrets.
OpenSubtitles v2018
Er
war
bestrebt,
effizientere
Produktionsmethoden
zu
erfinden.
He
actively
sought
improved
methods
of
farming.
WikiMatrix v1
Die
EWG-Kommission
war
bestrebt,
nicht
von
der
Realität
losgelöst
zu
arbeiten.
Clearly,
it
was
not
the
intention
of
the
EEC
Commission
to
work
in
isolation
on
this
matter.
EUbookshop v2
Eurojust
war
weiterhin
bestrebt,
die
internen
Arbeitsabläufe
zu
verbessern.
Eurojust
continued
to
seek
ways
to
improve
the
management
of
its
work.
EUbookshop v2
Elmer
Best
war
bestrebt,
die
professionellen
Standards
anzuheben.
Elmer
Best
endeavored
to
raise
the
professional
standards.
WikiMatrix v1
Die
Schleuse
verfiel
jedoch
und
die
Thames
Conservancy
war
bestrebt
sie
zu
beseitigen.
However
it
fell
into
disrepair,
and
the
Thames
Conservancy
was
anxious
to
remove
it.
WikiMatrix v1
Ich
war
auch
bestrebt,
meine
Homepage
zu
einer
verläßlichen
Quelle
zu
machen.
I
also
wanted
to
make
the
site
reliable.
ParaCrawl v7.1
Die
Malerei
des
Biedermeier
war
bestrebt,
die
tatsächliche
Welt
im
Bild
festzuhalten.
Biedermeier
painting
strove
above
all
to
capture
the
actual
world
within
a
picture.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ihn
besucht,
er
war
sehr
bestrebt,
Mich
zu
treffen.
I
went
to
see
him,
he
was
very
anxious
to
meet
Me.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
meisten
Teenager
war
sie
danach
bestrebt
die
Welt
zu
erforschen.
Like
most
teens,
she
was
anxious
to
explore
the
world.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
katholische
Kirche
war
bestrebt,
möglichst
ihre
Besitzstände
zu
verteidigen.
The
Catholic
Church
in
particular
was
anxious
to
defend
her
vested
rights.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
war
man
bestrebt,
nach
Möglichkeit
die
Tiefenimprägniereigenschaften
der
Wirkstoffe
zu
erhalten.
At
the
same
time,
it
was
desired
to
obtain
as
far
as
possible
the
deep
impregnation
properties
of
the
active
substances.
EuroPat v2
Ebenso
war
er
bestrebt,
jegliche
räumliche
Illusion
zu
vermeiden.
He
was
equally
eager
to
avoid
all
spatial
illusion.
ParaCrawl v7.1
Danach
war
Frederik
bestrebt,
diese
starke
Position
aufrechtzuerhalten.
Frederik
then
strove
to
keep
the
Kingdom
in
that
position.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
niemanden,
der
bestrebt
war
sie
zu
finden
und
zu
bergen.
There
was
nobody
who
was
making
any
effort
to
locate
and
raise
the
vessel.
ParaCrawl v7.1
Doch
ich
war
bestrebt,
zu
meinem
Schützling
zurückzukehren.
But
I
was
eager
to
get
back
to
my
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinde
war
von
jeher
bestrebt,
Arbeitsplätze
am
Ort
zu
schaffen.
Our
community
has
always
endeavored
to
create
local
jobs.
ParaCrawl v7.1