Translation of "War beschädigt" in English

Die Kiste war beschädigt worden, doch ihr Inhalt war unversehrt.
The box had been damaged, but its contents were intact.
Tatoeba v2021-03-10

Sechs Menschen wurde getötet und ein großer Teil der Stadt war beschädigt.
Six people were killed and large swaths of the town were left in ruins.
Wikipedia v1.0

K-108 hatte seinen Steuerbordpropeller verloren und die Welle war beschädigt.
The American frigate was damaged at the stern, and had to be towed to Crete.
Wikipedia v1.0

Behaupten die, dass es beschädigt war?
Are they saying that it was damaged?
OpenSubtitles v2018

Die Blockarbeit in der unteren linken Ecke war beschädigt.
The block work in the lower left-hand corner was damaged.
OpenSubtitles v2018

Alles war zu beschädigt durch das Feuer.
Everything was too damaged from the fire.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst zaubern können, da die Waverider doch so schwer beschädigt war.
Well, you two must be magicians considering how badly damaged the Waverider was - before we left.
OpenSubtitles v2018

Sie war stark beschädigt, aber da war ein Daten-Cache drauf.
It was badly damaged, but there was a cache of data.
OpenSubtitles v2018

Sie war beschädigt, aber ich habe ein paar Nummern.
It was damaged, but I managed to get a few numbers. - Anything good?
OpenSubtitles v2018

Die Front des Autos war zu beschädigt, sie konnten sie nicht untersuchen.
The front of the car was so damaged, they couldn't inspect it.
OpenSubtitles v2018

Der Frachtbereich war nicht beschädigt, als man das Schiff brachte.
There was no damage to the cargo area when they brought it in.
OpenSubtitles v2018

Als ich Ihr Schiff zuerst sah, war es stark beschädigt.
When I first encountered your vessel, it was badly damaged, barely functioning.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten an den Speicherkern gelangen, aber er war beschädigt.
We tried to download their memory core, but it was damaged.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Datenrekorder aus einem der Schiffe, aber er war beschädigt.
We recovered one data recorder, but it was badly damaged. We are attempting to restore the information, but it will take time.
OpenSubtitles v2018

Meine Lampe war beschädigt, hatte losen Kabeln.
There were loose wires.
OpenSubtitles v2018

Aber mein Schiff war beschädigt und ich stürzte auf Vendor ab.
But my ship was disabled and I crashed on Vendor.
OpenSubtitles v2018

Nach ihrer Rückkehr merkte sie, dass die Pfeffermühle beschädigt war.
On returning home, she found that the peppermill was cracked.
EUbookshop v2

Die Ladung "Total Saunas" war beschädigt.
The Total Sauna stock was damaged.
OpenSubtitles v2018

Ihr Radialnerv war stark beschädigt, ich musste ihn nähen.
Damage to your radial nerve forced me to suture it.
OpenSubtitles v2018

Jones sagt, das ist nur passiert, weil die Maschine beschädigt war.
Jones says the only reason that happened was the damage to the machine.
OpenSubtitles v2018

Nun, sein Herz war schwer beschädigt und seine Lunge war gefährdet.
His heart was severely damaged. And his lungs were compromised.
OpenSubtitles v2018

Sie war schon vorbereitet und alles, aber das Herz war beschädigt.
She was prepped and everything, but the heart was flawed. Do you know what that's like?
OpenSubtitles v2018

Sie war so schwer beschädigt, dass eine Reparatur nicht wirtschaftlich gewesen wäre.
The damages were so severe that a repair would not have been economic.
WikiMatrix v1

Einer der beiden Schläuche war beschädigt und der Sand ausgelaufen.
One of the tubes was damaged and the sand rilled out.
ParaCrawl v7.1

Es stellte sich heraus, dass die Beschichtung der Pipeline nicht beschädigt war.
The line coating was found to be undamaged.
ParaCrawl v7.1

Sie musste 2004 restauriert werden, da die gesamte Deckentäfelung stark beschädigt war.
It was restored in 2004, as its roof was greatly damaged.
ParaCrawl v7.1

Das kleinere Fahrzeug war beschädigt und sein Sohn verletzt.
The smaller vehicle was damaged and his son was hurt.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis: "Das Enzym war tatsächlich stark beschädigt.
They found that 'the enzyme actually was seriously damaged.
ParaCrawl v7.1