Translation of "War beschädigt" in English
Die
Kiste
war
beschädigt
worden,
doch
ihr
Inhalt
war
unversehrt.
The
box
had
been
damaged,
but
its
contents
were
intact.
Tatoeba v2021-03-10
Sechs
Menschen
wurde
getötet
und
ein
großer
Teil
der
Stadt
war
beschädigt.
Six
people
were
killed
and
large
swaths
of
the
town
were
left
in
ruins.
Wikipedia v1.0
K-108
hatte
seinen
Steuerbordpropeller
verloren
und
die
Welle
war
beschädigt.
The
American
frigate
was
damaged
at
the
stern,
and
had
to
be
towed
to
Crete.
Wikipedia v1.0
Behaupten
die,
dass
es
beschädigt
war?
Are
they
saying
that
it
was
damaged?
OpenSubtitles v2018
Die
Blockarbeit
in
der
unteren
linken
Ecke
war
beschädigt.
The
block
work
in
the
lower
left-hand
corner
was
damaged.
OpenSubtitles v2018
Alles
war
zu
beschädigt
durch
das
Feuer.
Everything
was
too
damaged
from
the
fire.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
zaubern
können,
da
die
Waverider
doch
so
schwer
beschädigt
war.
Well,
you
two
must
be
magicians
considering
how
badly
damaged
the
Waverider
was
-
before
we
left.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
stark
beschädigt,
aber
da
war
ein
Daten-Cache
drauf.
It
was
badly
damaged,
but
there
was
a
cache
of
data.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
beschädigt,
aber
ich
habe
ein
paar
Nummern.
It
was
damaged,
but
I
managed
to
get
a
few
numbers.
-
Anything
good?
OpenSubtitles v2018
Die
Front
des
Autos
war
zu
beschädigt,
sie
konnten
sie
nicht
untersuchen.
The
front
of
the
car
was
so
damaged,
they
couldn't
inspect
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Frachtbereich
war
nicht
beschädigt,
als
man
das
Schiff
brachte.
There
was
no
damage
to
the
cargo
area
when
they
brought
it
in.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
Ihr
Schiff
zuerst
sah,
war
es
stark
beschädigt.
When
I
first
encountered
your
vessel,
it
was
badly
damaged,
barely
functioning.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
an
den
Speicherkern
gelangen,
aber
er
war
beschädigt.
We
tried
to
download
their
memory
core,
but
it
was
damaged.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Datenrekorder
aus
einem
der
Schiffe,
aber
er
war
beschädigt.
We
recovered
one
data
recorder,
but
it
was
badly
damaged.
We
are
attempting
to
restore
the
information,
but
it
will
take
time.
OpenSubtitles v2018
Meine
Lampe
war
beschädigt,
hatte
losen
Kabeln.
There
were
loose
wires.
OpenSubtitles v2018
Aber
mein
Schiff
war
beschädigt
und
ich
stürzte
auf
Vendor
ab.
But
my
ship
was
disabled
and
I
crashed
on
Vendor.
OpenSubtitles v2018
Nach
ihrer
Rückkehr
merkte
sie,
dass
die
Pfeffermühle
beschädigt
war.
On
returning
home,
she
found
that
the
peppermill
was
cracked.
EUbookshop v2
Die
Ladung
"Total
Saunas"
war
beschädigt.
The
Total
Sauna
stock
was
damaged.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Radialnerv
war
stark
beschädigt,
ich
musste
ihn
nähen.
Damage
to
your
radial
nerve
forced
me
to
suture
it.
OpenSubtitles v2018
Jones
sagt,
das
ist
nur
passiert,
weil
die
Maschine
beschädigt
war.
Jones
says
the
only
reason
that
happened
was
the
damage
to
the
machine.
OpenSubtitles v2018
Nun,
sein
Herz
war
schwer
beschädigt
und
seine
Lunge
war
gefährdet.
His
heart
was
severely
damaged.
And
his
lungs
were
compromised.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
schon
vorbereitet
und
alles,
aber
das
Herz
war
beschädigt.
She
was
prepped
and
everything,
but
the
heart
was
flawed.
Do
you
know
what
that's
like?
OpenSubtitles v2018
Sie
war
so
schwer
beschädigt,
dass
eine
Reparatur
nicht
wirtschaftlich
gewesen
wäre.
The
damages
were
so
severe
that
a
repair
would
not
have
been
economic.
WikiMatrix v1
Einer
der
beiden
Schläuche
war
beschädigt
und
der
Sand
ausgelaufen.
One
of
the
tubes
was
damaged
and
the
sand
rilled
out.
ParaCrawl v7.1
Es
stellte
sich
heraus,
dass
die
Beschichtung
der
Pipeline
nicht
beschädigt
war.
The
line
coating
was
found
to
be
undamaged.
ParaCrawl v7.1
Sie
musste
2004
restauriert
werden,
da
die
gesamte
Deckentäfelung
stark
beschädigt
war.
It
was
restored
in
2004,
as
its
roof
was
greatly
damaged.
ParaCrawl v7.1
Das
kleinere
Fahrzeug
war
beschädigt
und
sein
Sohn
verletzt.
The
smaller
vehicle
was
damaged
and
his
son
was
hurt.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis:
"Das
Enzym
war
tatsächlich
stark
beschädigt.
They
found
that
'the
enzyme
actually
was
seriously
damaged.
ParaCrawl v7.1