Translation of "Möglich war" in English
Was
damals
möglich
war,
kann
in
der
Zukunft
auch
möglich
sein.
What
was
possible
then
can
be
possible
also
in
future.
Europarl v8
Ich
bedaure,
dass
das
nicht
möglich
war.
I
regret
that
that
has
not
been
possible.
Europarl v8
So
können
wir
heute
nachholen,
was
gestern
nicht
möglich
war.
We
can
do
today
what
was
impossible
yesterday.
Europarl v8
Diese
Agentur
ist,
soweit
es
ihr
möglich
war,
diesen
Prinzipien
nachgekommen.
This
agency
has
always
supported
those
principles
inasmuch
as
it
could.
Europarl v8
Wir
haben
also
wirklich
alles
getan,
was
möglich
war.
We
really
have,
therefore,
taken
every
possible
measure.
Europarl v8
Es
ist
schade,
dass
am
Ende
keine
Einigung
möglich
war.
It
is
a
shame
that
in
the
end,
an
agreement
has
not
been
possible.
Europarl v8
Alles,
was
möglich
war,
ist
unternommen
worden.
Everything
possible
was
done.
Europarl v8
Die
Einführung
der
gemeinsamen
Währung
war
möglich,
weil
verbindliche
Kriterien
festgelegt
wurden.
We
need
to
be
bold.
The
launch
of
the
single
currency
was
possible
because
constraints
were
set
down.
Europarl v8
Ich
habe
ihnen
da,
wo
es
mir
möglich
war,
sofort
entgegengewirkt.
Wherever
I
could,
I
acted
immediately
to
quash
it.
Europarl v8
Eine
Enttäuschung
in
erster
Linie,
weil
der
Frieden
leider
nicht
möglich
war.
Firstly,
the
frustration
that
peace
has
regrettably
not
been
possible.
Europarl v8
Ein
Aufschub
dieser
Zahlung
war
möglich
und
wäre
erforderlich
gewesen.
This
payment
could
have
and
should
have
been
deferred.
Europarl v8
Sie
haben
alles
getan,
was
ihnen
möglich
war.
They
have
given
all
they
could.
Europarl v8
Doch
das
ist
die
Vereinbarung,
die
unter
den
derzeitigen
Umständen
möglich
war.
It
is,
however,
the
agreement
that
was
possible
under
the
current
circumstances.
Europarl v8
Einiges
war
möglich,
aber
nur
sehr
wenig.
Some
things
were
possible,
but
only
very
little.
Europarl v8
Es
war
möglich,
wieder
in
eine
Debatte
mit
den
Fischereiorganisationen
zu
treten.
It
has
been
possible
to
reopen
a
debate
with
the
fishing
organisations.
Europarl v8
Wenn
es
nicht
möglich
war,
musste
man
etwas
Ausgefalleneres
nehmen.
If
it
wasn't
possible,
you
had
to
use
something
fancier.
TED2013 v1.1
Und
siehe
da,
wir
fanden
heraus,
dass
es
tatsächlich
möglich
war.
And
lo
and
behold,
we
found
that
we
could
do
it.
TED2020 v1
Auch
der
Umbau
zum
Wasserflugzeug
war
möglich.
The
prototype
was
first
flown
in
1930.
Wikipedia v1.0
Ausschlaggebend
war
die
unzureichende
Einmotoren-Leistung
wodurch
die
Zulassung
nach
FAR23
nicht
möglich
war.
Because
of
the
lack
of
single-engine
performance,
approval
by
FAR23
was
not
possible.
Wikipedia v1.0
Oktober
2007
in
die
von
den
beiden
TBM
gebohrten
Röhren
möglich
war.
The
portal
area
was
surface-mined,
and
drilling
and
blasting
for
the
two
branches
is
complete.
Wikipedia v1.0
Ich
kam,
so
schnell
es
mir
möglich
war.
I
got
here
as
fast
as
I
could.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
alles
getan,
was
möglich
war.
We've
done
everything
possible.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kam
so
bald
an,
wie
es
ihm
möglich
war.
He
arrived
as
soon
as
he
could.
Tatoeba v2021-03-10
Sofern
es
möglich
war,
wurden
Empfindlichkeitstests
und
Serotypisierungen
der
bakteriellen
Isolate
durchgeführt.
Whenever
possible,
susceptibility
testing
and
serotyping
of
bacterial
isolates
were
carried
out.
ELRC_2682 v1
Soweit
es
möglich
war,
wurden
preußische
Muster
übernommen.
As
far
as
possible,
Prussian
designs
were
used.
Wikipedia v1.0
Auch
eine
Stationierung
des
Radarsystems
Würzburg-Riese
war
möglich.
The
west
side
of
the
structure
is
also
used
as
a
cellular
communications
tower.
Wikipedia v1.0
Viele
Bewohner
verließen
das
Tal,
weil
keine
Landwirtschaft
mehr
möglich
war.
More
surface
water
was
diverted
and
groundwater
was
pumped
to
feed
the
aqueduct.
Wikipedia v1.0