Translation of "War berechtigt" in English
Folglich
war
die
Kommission
berechtigt,
eine
Untersuchung
betreffend
diesen
TERCL-Artikel
einzuleiten.
Accordingly,
the
Commission
was
entitled
to
initiate
an
investigation
of
this
provision
of
TERCL.
JRC-Acquis v3.0
Die
Erfahrung
hat
gezeigt,
daß
diese
Warnung
berechtigt
war.
Experience
has
shown
this
warning
to
be
justified.
TildeMODEL v2018
Sie
weinte
schließlich,
und
das
war
berechtigt.
She
was
crying...
it
was
just...
OpenSubtitles v2018
Diese
Männer
hatten
Angst,
und
ihre
Angst
war
berechtigt.
These
men
were
afraid
and
their
fear
was
justified.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Julius
zeigen,
dass
sein
Vertrauen
berechtigt
war.
I
need
to
show
Julius
that
he
has
made
no
mistake
in
trusting
me.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Kritik,
wie
der
Helen
Hill
Fall
gehandhabt
wurde,
war
berechtigt.
Now
your
criticism
of
the
handling
of
the
hill
case
was
on
point.
OpenSubtitles v2018
Clark,
Lois'
Verdacht
war
berechtigt.
Hey,
Clark,
Lois'
suspicions
were
right.
OpenSubtitles v2018
Daß
dieses
Land
die
meiste
Unterstützung
von
Europa
erhielt,
war
berechtigt.
The
fact
that
that
country
received
most
support
from
Europe
was
justified.
Europarl v8
Wir
hatten
nur
eine
Festnahme,
und
die
war
berechtigt.
There's
been
one
arrest
today
and
it
was
no
mistake.
OpenSubtitles v2018
Das
war
vielleicht
berechtigt,
wenn
es
um
die
Nuklearenergie
ging.
Since
the
beginning
of
his
work
for
the
Community
he
has
taken
a
knowledgeable
interest
in
the
Joint
Research
Centre,
a
dossier
which
is
politically
thorny
and
at
times
downright
thankless.
EUbookshop v2
Meinen
Sie
nicht,
dass
die
Reaktion
der
Polizei
berechtigt
war?
You
don't
think
a
police
response
was
warranted?
OpenSubtitles v2018
Die
Kritik
des
Rechnungshofes
war
berechtigt.
The
criticism
of
the
Court
of
Auditors
was
justified.
Europarl v8
Das
Vorgehen
der
UNO
war
berechtigt.
The
UN
action
was
justified.
Europarl v8
Jetzt
war
der
Bauer
berechtigt,
das
Grundstück
ins
Erbe
zu
übergeben.
Now
the
peasant
had
the
right
to
transfer
the
plot
to
inheritance.
ParaCrawl v7.1
Jeder
emissionshandelspflichtige
Luftfahrzeugbetreiber
war
berechtigt,
eine
kostenlose
Zuteilung
von
Emissionsberechtigungen
zu
beantragen.
Each
aircraft
operator
subject
to
emissions
trading
was
entitled
to
apply
for
a
free
allocation
of
emission
allowances.
ParaCrawl v7.1
Gestand
Er
je
ein,
dass
der
Vorwurf
der
Pharisäer
berechtigt
war?
Did
He
ever
admit
that
the
Pharisee's
charge
was
true?
ParaCrawl v7.1
Die
Abhandlung
berechtigt
war
Hydrodynamische
Aktion
in
einem
Abstand
nach
Kalifornien
Bjerknes
Theorie.
The
treatise
was
entitled
Hydrodynamic
action
at
a
distance
according
to
C
A
Bjerknes's
theory.
ParaCrawl v7.1
Der
Widerstand,
den
Brandler
in
Moskau
geleistet
hatte,
war
voll
berechtigt.
The
opposition
which
Brandler
had
put
up
in
Moscow
was
fully
justified.
ParaCrawl v7.1
Das
Lamm
allein
war
berechtigt,
die
Geschicke
der
Welt
zu
lösen.
The
Lamb
alone
was
authorized
to
determine
the
fate
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlehnung
an
einen
Marathon
war
durchaus
berechtigt.
The
reference
to
a
marathon
was
altogether
justified.
ParaCrawl v7.1
Die
Angst
war
berechtigt,
das
Eis
brach.
Fear
was
justified,
the
ice
broke.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Sorge
um
den
Zustand
der
Straße
war
berechtigt.
Our
worry
about
the
road
condition
was
justified.
ParaCrawl v7.1
In
gewissem
Sinne
war
diese
Annahme
berechtigt.
And
to
a
certain
extent
this
was
true.
ParaCrawl v7.1
Das
konsequente
Vorgehen
der
Europäische
Kommission
war
durchweg
berechtigt.
The
European
Commission
was
right
in
being
tough
on
Microsoft.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
war
daher
uneingeschränkt
berechtigt,
ein
Prüfverfahren
in
Bezug
auf
die
Verfügung
zu
eröffnen.
The
Commission
was
therefore
fully
entitled
to
open
the
investigation
procedure
with
respect
to
the
Executive
Order.
DGT v2019