Translation of "War anwesend" in English
Diese
Villa
wurde
verkauft,
als
er
gerade
nicht
anwesend
war.
This
was
sold
when
he
was
not
looking.
Europarl v8
Ich
war
anwesend
und
habe
auch
an
der
Aussprache
über
Nordirland
teilgenommen.
I
was
present
at
the
House
and
I
contributed
to
the
debate
on
Northern
Ireland.
Europarl v8
Ich
war
anwesend,
und
alle
anwesenden
Fraktionen
waren
einverstanden.
It
must
be
said
that
I
was
there,
and
all
the
groups
that
were
there
agreed.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
nur
sagen,
daß
ich
gestern
anwesend
war.
Madam
President,
I
just
wish
to
point
out
that
I
was
here
yesterday.
Europarl v8
Wie
ein
Kollege
eben
sagte,
war
Europa
nicht
anwesend.
As
a
fellow
Member
said
recently,
Europe
was
absent.
Europarl v8
Ich
bedaure
auch,
dass
der
marokkanische
König
nicht
anwesend
war.
I
also
regret
that
the
King
of
Morocco
was
not
present.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
war
ebenfalls
anwesend
und
bin
nicht
auf
der
Liste.
Mr
President,
I
was
present
too
but
am
not
on
the
list.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
war
anwesend.
Mr
President,
I
was
present.
Europarl v8
Bitte
vermerken
Sie,
daß
ich
während
der
letzten
Sitzungsperiode
anwesend
war.
Please
note
that
I
was
present
on
that
occasion.
Europarl v8
Die
Kollegin
Georgieva
war
ebenfalls
anwesend.
Commissioner
Georgieva
was
also
there.
Europarl v8
Ich
bin
nur
neidisch,
daß
ich
selbst
nicht
anwesend
war.
I
am
almost
jealous
that
I
was
not
present.
Europarl v8
Anwesend
war
auch
ein
alter
Politiker
aus
der
DRK.
A
veteran
politician
from
DRC
was
there.
Europarl v8
Herr
Posselt
war
vielleicht
nicht
anwesend.
Mr Posselt
was
perhaps
not
present.
Europarl v8
Es
gab
drei
Verhandlungsrunden,
und
bei
der
letzten
war
ich
vorübergehend
anwesend.
We
have
had
three
negotiating
rounds,
part
of
the
last
of
which
I
attended
myself.
Europarl v8
Ich
bedauere,
dass
der
Rat
nicht
anwesend
war.
I
regret
that
the
Council
is
not
present.
Europarl v8
Sie
hätten
nur
dann
ins
Englische
übergewechselt,
wenn
Robert
Oppenheimer
anwesend
war.
They
turned
to
English
only
in
the
presence
of
Robert
Oppenheimer.
Europarl v8
Gebraucht
wurde
sie
allerdings
nur,
wenn
Hitler
auch
anwesend
war.
By
that
time,
she
was
only
needed
if
Hitler
was
actually
at
the
Wolf's
Lair,
though
she
says
that
she
never
actually
saw
him.
Wikipedia v1.0
Wisst
ihr,
warum
Tom
gestern
nicht
anwesend
war?
Do
you
know
why
Tom
wasn't
there
yesterday?
Tatoeba v2021-03-10
Weißt
du,
warum
Tom
gestern
nicht
anwesend
war?
Do
you
know
why
Tom
wasn't
there
yesterday?
Tatoeba v2021-03-10
Wissen
Sie,
warum
Tom
gestern
nicht
anwesend
war?
Do
you
know
why
Tom
wasn't
there
yesterday?
Tatoeba v2021-03-10
Der
Militärführer
Feldmarschall
Hussein
Tantawi
war
anwesend.
Military
ruler
Field
Marshal
Hussein
Tantawi
was
in
attendance.
WMT-News v2019
Zum
Glück
war
der
Kaiser
anwesend
und
konnte
ihn
davon
abbringen.
Luckily,
the
emperor
was
at
the
dinner
and
tamed
his
temper.
TED2020 v1
Als
Sie
anriefen
war
Malta
da,
er
war
anwesend!
You
were
on
the
phone
in
Malta's
presence.
OpenSubtitles v2018
Ebenfalls
anwesend
war
Henri
Malosse,
Berichterstatter
des
EWSA
zum
Verfassungsvertrag.
Henri
Malosse,
the
EESC
rapporteur
on
the
Constitutional
Treaty,
was
also
present.
TildeMODEL v2018