Translation of "Wann immer" in English
Wann
immer
jemand
Geld
geschenkt
bekommt,
dann
wird
sein
menschlicher
Geist
erfinderisch.
Whenever
someone
is
given
money,
his
human
spirit
becomes
inventive.
Europarl v8
Einfache
chemische
Namen
werden
verwendet,
wann
immer
dies
möglich
ist.
Simple
chemical
names
are
used
wherever
possible.
DGT v2019
Wir
müssen
unseren
Einfluß
nutzen,
wann
immer
wir
können.
We
must
use
our
influence
how
and
when
we
can.
Europarl v8
Das
geht
schon
seit
1994
so
fort,
wann
immer
ich
Berichte
verfasse.
This
has
been
ongoing
since
1994
when
I
have
been
doing
reports.
Europarl v8
Sie
berücksichtigen
wann
immer
möglich
auch
die
Grundsätze
der
integrierten
Schädlingsbekämpfung.
Whenever
possible
Member
States
shall
also
take
into
account
the
principles
of
integrated
pest
control.
DGT v2019
Meiner
Ansicht
nach
müsste
die
Union
wann
immer
möglich
eine
einheitliche
Ausgabenpolitik
betreiben.
In
my
opinion,
the
Union's
financial
expenditure
should
be
carried
out
uniformly
wherever
possible.
Europarl v8
Wann
immer
möglich
ist
nicht
legislativen
Maßnahmen
der
Vorzug
zu
geben.
Non-legislative
means
are
to
be
preferred
wherever
possible.
Europarl v8
Wann
immer
das
Völkerrecht
verletzt
wird,
darf
man
nicht
zur
Tagesordnung
übergehen.
Whenever
international
law
is
violated,
it
cannot
just
be
business
as
usual.
Europarl v8
Wann
immer
ich
A
to
Z
besuche
denke
ich
an
meine
Großmutter
Stella.
Whenever
I
go
to
visit
A
to
Z,
I
think
of
my
grandmother,
Stella.
TED2020 v1
Und
sie
kleben
durchweg
am
Bildschirm
wann
immer
sie
eine
Geschichte
sehen.
And
consistently,
they
are
glued
to
their
screen
whenever
they
see
the
story.
TED2020 v1
Wann
immer
wir
über
Fakten
reden
müssen
manche
Meinungen
ausgeschlossen
werden.
Whenever
we
are
talking
about
facts
certain
opinions
must
be
excluded.
TED2020 v1
Wann
immer
es
möglich
ist,
verweigern
Sie
Einweg-
und
Wegwerf-Plastik!
Whenever
possible,
refuse
single-use
and
disposable
plastics.
TED2020 v1
Also,
wann
immer
es
möglich
ist,
Alternativen
zu
wählen
zu
Einweg-Plastik-Artikeln.
So
whenever
possible,
to
choose
alternatives
to
single-use
plastics.
TED2020 v1
Wir
sollten
rasch
handeln
und
Empfehlungen
umsetzen,
wann
immer
wir
dies
können.
We
should
move
quickly
and
take
action
on
recommendations
wherever
we
can.
MultiUN v1
Ruf
mich
an,
wann
immer
du
willst!
Call
me
whenever
you
want.
Tatoeba v2021-03-10
Rufen
Sie
mich
an,
wann
immer
Sie
wollen!
Call
me
whenever
you
want.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
liebt
Zombiefilme
und
sieht
sich,
wann
immer
möglich,
welche
an.
Tom
loves
zombie
movies
and
watches
them
whenever
he
can.
Tatoeba v2021-03-10
Wann
immer
er
möchte,
kann
Tom
Mary
in
diesem
Klub
singen
hören.
Tom
can
go
hear
Mary
sing
at
that
club
whenever
he
wants
to.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
antwortet
uns,
wann
immer
wir
sie
etwas
fragen.
She
answers
us
whenever
we
ask
her
a
question.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
hier
nicht
einfach
so
hereinplatzen,
wann
immer
es
dir
gefällt.
You
can't
just
barge
in
here
whenever
you
feel
like
it.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Hund
folgt
mir,
wann
immer
ich
aus
dem
Zimmer
gehe.
My
dog
follows
me
whenever
I
leave
the
room.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
besuche
Tom,
wann
immer
ich
kann.
I
try
to
visit
Tom
whenever
I
can.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
stand
ihm
bei,
wann
immer
er
Probleme
hatte.
She
stood
by
him
whenever
he
was
in
trouble.
Tatoeba v2021-03-10
Komm,
wann
immer
du
willst.
Come
whenever
you
want
to.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
hier
nicht
einfach
so
hereinstürzen,
wann
immer
Ihnen
danach
ist.
You
can't
just
barge
in
here
whenever
you
feel
like
it.
Tatoeba v2021-03-10