Translation of "Wahrscheinlicher werden" in English
Es
ist
die
negative
Korrelation
ihrer
Geschicke,
die
immer
wahrscheinlicher
werden
wid.
It's
the
downside
correlation
of
their
fortunes
that
will
become
more
and
more
possible.
TED2020 v1
Je
früher
Sie
buchen,
desto
wahrscheinlicher
werden
Sie
die
günstigsten
Preise
bekommen.
The
earlier
you
book,
the
more
likely
you
are
to
enjoy
the
lowest
prices.
CCAligned v1
Die
Folge:
Regelmäßige
Heißhunger-Attacken
werden
wahrscheinlicher.
The
result:
food
cravings
become
much
more
likely.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
destabilisierend
wirken
und
Kriege
wahrscheinlicher
werden
lassen.
This
might
have
a
destabilising
effect
and
make
wars
more
likely.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Auswahlmöglichkeiten
Sie
haben,
desto
wahrscheinlicher
werden
Sie
die
beste
Entscheidung
treffen.
The
more
choices
you
have,
the
more
likely
you
are
to
make
the
best
choice.
TED2020 v1
Bei
einem
Grexit
könnte
ein
Austritt
des
Vereinigten
Königreichs
aus
der
EU
wahrscheinlicher
werden.
If
Grexit
does
occur,
the
United
Kingdom’s
exit
from
the
EU
may
become
more
likely.
News-Commentary v14
Doch
je
länger
wir
warten,
desto
wahrscheinlicher
werden
weitere,
unschuldige
Menschen
getötet.
But
the
longer
we
wait,
the
more
likely
other
innocent
people
will
be
killed.
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
Persönlichkeit
Sie
zeigen,
desto
wahrscheinlicher
Kunden
werden
zu
Ihrer
Marke
angezogen
werden.
The
more
personality
you
show,
the
more
likely
customers
will
be
attracted
to
your
brand.
ParaCrawl v7.1
Je
öfter
Sie
einen
Begriff
wiederholen,
desto
wahrscheinlicher
werden
Sie
ihn
sich
einprägen.
The
more
you
repeat
an
expression
the
more
likely
you
are
to
remember
it.
ParaCrawl v7.1
Je
besser
die
Nägel
schauen
desto
wahrscheinlicher
werden
Sie
Folgeaufträge
von
den
Kunden
bekommen....
The
better
the
nails
look
the
more
likely
you
are
to
get
repeat
business
from
the
customer....
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
allzu
zögerlichen
Politik
hat
die
Notenbank
aber
genau
dieses
Szenario
wahrscheinlicher
werden
lassen.
However
with
its
excessively
hesitant
policy
it
has
made
such
a
scenario
all
the
more
likely.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
kann
mittels
mindestens
eines
robusten
Schätzverfahrens
aus
diesen
Achsenabschnitten
mindestens
ein
wahrscheinlicher
Achsenabschnitt
bestimmt
werden.
At
least
one
robust
estimation
method
can
subsequently
be
used
to
determine
at
least
one
probable
axis
intercept
from
these
axis
intercepts.
EuroPat v2
Ein
Anwärter,
der
alle
jene
Bedingungen
treffen
kann,
ist
wahrscheinlicher
gewählt
zu
werden.
A
candidate
who
can
meet
all
those
conditions
will
be
more
likely
to
be
elected.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Informationen
Sie
über
Ihr
Unternehmen
bereitstellen,
desto
wahrscheinlicher
werden
Sie
potenzielle
Käufer
anziehen.
The
more
information
you
provide
about
your
business,
the
more
likely
you
will
attract
potential
buyers.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
man
die
falschen
Vorstellungen
glauben,
desto
wahrscheinlicher
werden
Sie
Ihr
Geld
wegzuwerfen.
The
more
you
believe
the
misconceptions,
the
more
likely
you
are
to
throw
your
money
away.
ParaCrawl v7.1
Je
persönlicher
der
Name,
desto
wahrscheinlicher
werden
Sie
geben
Hackern
zu
viele
Informationen.
The
more
personal
the
name,
the
more
likely
you
are
to
give
hackers
too
much
information.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Sie
essen,
desto
wahrscheinlicher
werden
Sie
addieren,
um
die
Größe
Ihrer
Bauchfett.
The
more
you
eat,
the
more
likely
you
are
adding
to
the
size
of
abdominal
fat.
ParaCrawl v7.1
Hoher
Blutdruck,
unregelmäßiger
Herzschlag,
und
Herzanfall
wahrscheinlicher
werden,
wenn
die
Behandlung
nicht
auf.
High
blood
pressure,
irregular
heart
beats,
and
heart
attack
become
more
likely
if
treatment
doesn’t
occur.
ParaCrawl v7.1
Leute
werden
wahrscheinlicher
kaufen,
was
Sie
anbieten,
wenn
Sie
sich
auf
Ihrem
Gebiet
auskennen.
People
will
more
likely
buy
what
you
offer
if
you
know
your
stuff,
whether
it's
rocket
science
or
not.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
durch
eine
Immunsystemstörung
verursacht
und
Leute
mit
autoimmunen
Bedingungen
sind
wahrscheinlicher
beeinflußt
zu
werden.
It
is
caused
by
an
immune
system
disorder
and
people
with
autoimmune
conditions
are
more
likely
to
be
affected.
ParaCrawl v7.1
Zum
Nachweis
der
anerkannten
Regeln
der
Technik
sollten
gezielte
Messungen
am
Aufstellungs-
und
Betriebsort
gehören,
die
zeigen,
dass
die
Ziele
der
EMV-Richtlinie
in
Bezug
auf
unerwünschte
Abstrahlungen
insbesondere
unter
den
Umständen,
unter
denen
Störungen
wahrscheinlicher
sind,
eingehalten
werden.
The
documented
good
engineering
practices
should
include
targeted
in-situ
measurements,
demonstrating
that
the
objectives
of
the
EMC
Directive
are
met
in
respect
of
unwanted
radiated
emissions,
especially
in
situations
where
interference
is
more
likely
to
occur.
DGT v2019
Dies
ist
erneut
ein
Beweis,
daß
unsere
Unfähigkeit,
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
zu
formulieren,
nicht
dazu
führt,
Krieg
zu
vermeiden,
sondern
Krieg
erst
wahrscheinlicher
werden
läßt.
This
is
further
proof
that
our
inability
to
formulate
common
foreign
and
security
policies
does
not
lead
to
the
avoidance
of
war
but
in
fact
makes
it
even
more
probable.
Europarl v8
Dort
ist
die
Gefahr
von
Schiffskollisionen
so
groß,
dass
ohne
zusätzliche
Begleitung
und
Überprüfung
Schiffsunglücke
immer
wahrscheinlicher
werden.
The
risk
of
ships
crashing
into
each
other
is
so
great
there
that
without
extra
supervision
and
inspections,
shipping
accidents
are
becoming
increasingly
likely.
Europarl v8
Aber:
Je
mehr
Freiheit
wir
den
Introvertierten
geben,
sie
selbst
zu
sein,
desto
wahrscheinlicher
werden
sie
ihre
eigenen,
einzigartigen
Lösungen
für
diese
Probleme
finden.
But
I
am
saying
that
the
more
freedom
that
we
give
introverts
to
be
themselves,
the
more
likely
that
they
are
to
come
up
with
their
own
unique
solutions
to
these
problems.
TED2013 v1.1
Noch
wichtiger
ist,
dass
erfolgreiche
Reformen
in
der
Ukraine
positive
Entwicklungen
in
Russland
wahrscheinlicher
werden
lassen.
More
important,
successful
reforms
in
Ukraine
make
positive
developments
in
Russia
more
likely.
News-Commentary v14