Translation of "Wahrgenommen durch" in English

Schlechte wahrgenommen durch die Augen einer Kombination von:
Poor perceived through the eyes of a combination of:
ParaCrawl v7.1

Emotionen werden sowohl bewusst vom Menschen wahrgenommen oder durch innere Bilder visualisiert.
Emotions are either knowingly perceived by persons or visualized through inner images.
ParaCrawl v7.1

Wahrgenommen wird dies durch die damit einhergehende Geschmacks- und Geruchsänderung.
This is perceptible by the associated change in taste and smell.
ParaCrawl v7.1

Wahrgenommen durch das menschliche Auge, beeinflussen natürliche Farben unsere Stimmung.
Seen through the human eye, colors can directly affect a person’s mood.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich wird auch die soziale Verantwortung wahrgenommen - durch eine Partnerschaft mit UNICEF.
Of course, corporate social responsibility is part of the game, through a partnership with UNICEF.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Leute hätten Jubilee 2000 wahrgenommen, wenn nicht durch ihn?
How many people would be as aware of Jubilee 2000 if it weren't for him?
ParaCrawl v7.1

Nicht nur wird sie ja subjektiv wahrgenommen, sondern auch durch umfassende Einflüsse verändert.
Not only is it perceived subjectively, but also altered by comprehensive influences.
ParaCrawl v7.1

Sie können nur wahrgenommen werden, wenn durch die Erledigung der Querschnittsaufgaben die jeweiligen Resultate vorliegen.
These services can only be carried out by using the results obtained by the interdepartmental tasks.
ParaCrawl v7.1

Ein Lichtstrahl wird nur wahrgenommen durch seine Wirkung auf das Objekt, das er beleuchtet.
A light source is only perceived by its effects on nearby objects.
ParaCrawl v7.1

Diese Aktivierung wird als Wärme und Bewegung im Leib wahrgenommen und durch aktive Beobachtung verstärkt.
This activation is perceived as warmth and movement in the body and is reinforced by active observation.
ParaCrawl v7.1

Es kann im Parlament keine Zustimmung finden, der europäischen Ebene, wahrgenommen durch die Kommission, Instrumente an die Hand zu geben, die den Preis des Marktes aussetzen, das Preissignal, das Knappheitssignal im Markt verhindern und die Preise der gesamten Vorsorgesystematik nicht erörtern.
Parliament cannot approve the handing over to the European level - represented by the Commission - of instruments that suspend the market price, prevent markets from signalling prices and shortages and make no reference to the prices obtaining in the system of supply as a whole.
Europarl v8

Da der Fall eines Bürgers der Gemeinschaft, der sein Recht auf Freizügigkeit nicht wahrnimmt oder nicht wahrgenommen hat, durch die Verordnung 1612/68 oder andere die Freizügig­keit betreffende Bestimmungen nicht abgedeckt wird und in den Mitgliedstaaten durch ziemlich unterschiedliche Vorschriften geregelt ist, schließt der vorliegende Richtlinienvorschlag auch ihn ein, um auch den EU-Bürgern unter diesen besonderen Umständen (Zusammenführung von Familienan­gehörigen, die Bürger eines Drittstaates sind, mit einem EU-Bürger, der sein Recht auf Freizügigkeit nicht wahrnimmt) Gleichbehandlung zu garantieren.
As cases of Community citizens who are not exercising or have not exercised their right to free movement are not covered by Regulation 1612/68 or other texts governing the free movement of persons, and are dealt with in widely varying ways in the Member States, they are covered by the current draft directive, with a view to ensuring equal treatment for EU citizens in such circumstances (reunification, with an EU citizen who has not exercised the right to free movement, of family members who are third country nationals).
TildeMODEL v2018

In den meisten Mitgliedstaaten wird die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen als Schlüsselinstrument bzw. als Hebelmechanismus wahrgenommen, durch den die Empfehlungen des Rates zur Einführung einer Jugendgarantie (2013) umgesetzt werden.
In the majority of Member States the YEI is seen as a key mechanism or lever through which to operationalise the Youth Guarantee Council Recommendation (2013).
TildeMODEL v2018

Deshalb sollten aktive und intelligente Materialien und Gegenstände immer dann, wenn sie oder Teile davon als essbar wahrgenommen werden können, durch eine entsprechende Formulierung gekennzeichnet werden, der — sofern dies technisch möglich ist — ein Symbol beigefügt werden sollte.
Therefore, active and intelligent materials and articles should be labelled with appropriate words and accompanied, where technically possible, by a symbol, whenever materials and articles or parts of them are perceived as edible.
DGT v2019

Diese Aufgabe sollte in erster Linie von den Kommissionsdienststellen wahrgenommen werden, sowie durch kontinuierliche, praktische Unterstützung und Qualitätskontrollen bei einzelnen Folgenabschätzungen, worum sich der Ausschuss bemüht hat.
That challenge should first and foremost be met by Commission departments and by continued practical guidance and quality control on individual impact assessments, as the Board has sought to provide.
TildeMODEL v2018

Diese Managementaufgaben werden lokal mit Unterstützung der Delegationen wahrgenommen, die durch 26 Stellen für Ortskräfte zum Management des Einsatzes einzelner Sachverständiger verstärktwurden.
The profiles of the official and contractual staffrecruited cover the whole range of expertise neededby headquarters and delegations to implementexternal aid in accordance with the objectives ofquality and speedy delivery set by the reform (development economists, sectoral experts, finance andcontract professionals, support staff, etc.).
EUbookshop v2

Es handelt sich um neue Probleme (GVO)wie auch alte (saurer Regen) oder solche, die zu technisch erscheinen (wie das Problem des Industriemüllsoder chemischer Produkte) oder schlecht wahrgenommen werden (Schäden durch Tourismus, Verschmutzungdes Grundwassers und Verwendung von Pestiziden).
There are new problems (such as GMO) andold problems (such as acid rain) that are either too technical (industrial waste or chemical products), or stillpoorly perceived (damage caused by tourism, pollution of underground water or use of pesticides).
EUbookshop v2

Die rote Fluoreszenz der beiden Randstreifen wird vom menschlichen Auge nicht wahrgenommen, kann aber durch einen entsprechenden Sensor nachgewiesen werden.
The red fluorescence of the two edge stripes is not perceived by the human eye but can be detected by an appropriate sensor.
EuroPat v2

Eine ganz ähnlich wirkende Prothese zeigt im übrigen die WO 89/11837, bei der die Funktion der proximalen Druckplatte gemäß der vorerwähnten Druckschrift wahrgenommen wird durch den speziell ausgebildeten Hüftgelenkkopf, der innenseitig mit einer Ausnehmung versehen ist, an der sich innenseitig der resizierte Femurstumpf unter Druckerzeugung anlegt.
WO 89/11837 moreover shows a endoprosthesis which operates quite similarly in which the function of the proximal fastening plate is undertaken, in accordance with the previously mentioned publication, by the specially constructed hip joint head, which is provided with an interior recess on which the femur stump, which has been subjected to resection, is installed in the interior under application of pressure.
EuroPat v2

Der selbständige, autonome Eingliederungsprozeß auf grund von Entscheidungen der Unternehmen, der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, der Gewerkschaften und privaten Haushalte wird von ihnen noch nicht wahrgenommen oder gar durch zuversichtliche Ratschläge gefördert.
As regards the elimination of barriers to ttade and the Single Act, obviously there would have been a lot of concern and a lot of hesitancy in the peripheral regions and in the poorer States of the Community if we had not at the same time sold the idea of a doubling of the structural funds.
EUbookshop v2

Außerdem wurde der Standpunkt vertreten, daß man dort, wo tatsächlich ein dringender finanzieller Be darf vorlag, den Interessen, die durch den Vorschlag der Kommission wahrgenommen werden sollten, durch Mittelübertragungen schneller und besser entgegenkommen könne.
At a time when the gulf between the activity of the European institutions and public opinion is greater than ever, everything must be done to bring European unity into evidence for the greatest possible number of persons, if only by implementing the more elementary provisions of the Treaty of Rome.
EUbookshop v2

Die Anpassung der zugehörigen Position des Ausrückkolbens von dem Punkt K zu dem Punkt K' wird hingegen nicht wahrgenommen und automatisch durch die Kennlinienfunktion F erreicht.
However, the adaptation of the associated position of the release plunger from point K to point K? is not perceived and automatically achieved by the characteristic function F.
EuroPat v2

Das Verfahren liefert dennoch grundlegende Informationen über den wahrgenommen Geldwert durch die Zielgruppe und ist besonders dort geeignet, wo es keinen direkten Wettbewerb gibt (z.B. bei Informationsdiensten durch Mobilfunk-Betreiber oder Online-Navigations-Angeboten von Auto-Herstellern).
Nevertheless, this method provides key information on monetary value as perceived by the target group, and it is particularly well suited for situations in which there are no direct competitors (such as e.g. information services of mobile phone providers or online navigation services from automobile manufacturers).
ParaCrawl v7.1

Während der Kolonien entstand Männer, meist Mittelschicht Handwerker und Unternehmer, begann die Band zusammen aus Protest gegen diese Steuern und sonstigen wahrgenommen Misshandlungen durch die Briten., die sich "Sons of Liberty,"Verbreiten sie diese Botschaft der Protest und in Bewegung gesetzt die Kette der Ereignisse, die zur amerikanischen Revolution führte wurden wir feiern diese Woche.
Throughout the colonies there arose men, mostly middle class tradesmen and business owners, who began to band together in protest against these taxes and other perceived abuses by the British. Calling themselves "Sons of Liberty," they spread this message of protest and set in motion the chain of events that led to the American Revolution we have been celebrating this week.
ParaCrawl v7.1