Übersetzung für "Wahrgenommen durch" in Englisch
Schlechte
wahrgenommen
durch
die
Augen
einer
Kombination
von:
Poor
perceived
through
the
eyes
of
a
combination
of:
ParaCrawl v7.1
Emotionen
werden
sowohl
bewusst
vom
Menschen
wahrgenommen
oder
durch
innere
Bilder
visualisiert.
Emotions
are
either
knowingly
perceived
by
persons
or
visualized
through
inner
images.
ParaCrawl v7.1
Wahrgenommen
wird
dies
durch
die
damit
einhergehende
Geschmacks-
und
Geruchsänderung.
This
is
perceptible
by
the
associated
change
in
taste
and
smell.
ParaCrawl v7.1
Wahrgenommen
durch
das
menschliche
Auge,
beeinflussen
natürliche
Farben
unsere
Stimmung.
Seen
through
the
human
eye,
colors
can
directly
affect
a
person’s
mood.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
wird
auch
die
soziale
Verantwortung
wahrgenommen
-
durch
eine
Partnerschaft
mit
UNICEF.
Of
course,
corporate
social
responsibility
is
part
of
the
game,
through
a
partnership
with
UNICEF.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Leute
hätten
Jubilee
2000
wahrgenommen,
wenn
nicht
durch
ihn?
How
many
people
would
be
as
aware
of
Jubilee
2000
if
it
weren't
for
him?
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
wird
sie
ja
subjektiv
wahrgenommen,
sondern
auch
durch
umfassende
Einflüsse
verändert.
Not
only
is
it
perceived
subjectively,
but
also
altered
by
comprehensive
influences.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nur
wahrgenommen
werden,
wenn
durch
die
Erledigung
der
Querschnittsaufgaben
die
jeweiligen
Resultate
vorliegen.
These
services
can
only
be
carried
out
by
using
the
results
obtained
by
the
interdepartmental
tasks.
ParaCrawl v7.1
Ein
Lichtstrahl
wird
nur
wahrgenommen
durch
seine
Wirkung
auf
das
Objekt,
das
er
beleuchtet.
A
light
source
is
only
perceived
by
its
effects
on
nearby
objects.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktivierung
wird
als
Wärme
und
Bewegung
im
Leib
wahrgenommen
und
durch
aktive
Beobachtung
verstärkt.
This
activation
is
perceived
as
warmth
and
movement
in
the
body
and
is
reinforced
by
active
observation.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
im
Parlament
keine
Zustimmung
finden,
der
europäischen
Ebene,
wahrgenommen
durch
die
Kommission,
Instrumente
an
die
Hand
zu
geben,
die
den
Preis
des
Marktes
aussetzen,
das
Preissignal,
das
Knappheitssignal
im
Markt
verhindern
und
die
Preise
der
gesamten
Vorsorgesystematik
nicht
erörtern.
Parliament
cannot
approve
the
handing
over
to
the
European
level
-
represented
by
the
Commission
-
of
instruments
that
suspend
the
market
price,
prevent
markets
from
signalling
prices
and
shortages
and
make
no
reference
to
the
prices
obtaining
in
the
system
of
supply
as
a
whole.
Europarl v8
Da
der
Fall
eines
Bürgers
der
Gemeinschaft,
der
sein
Recht
auf
Freizügigkeit
nicht
wahrnimmt
oder
nicht
wahrgenommen
hat,
durch
die
Verordnung
1612/68
oder
andere
die
Freizügigkeit
betreffende
Bestimmungen
nicht
abgedeckt
wird
und
in
den
Mitgliedstaaten
durch
ziemlich
unterschiedliche
Vorschriften
geregelt
ist,
schließt
der
vorliegende
Richtlinienvorschlag
auch
ihn
ein,
um
auch
den
EU-Bürgern
unter
diesen
besonderen
Umständen
(Zusammenführung
von
Familienangehörigen,
die
Bürger
eines
Drittstaates
sind,
mit
einem
EU-Bürger,
der
sein
Recht
auf
Freizügigkeit
nicht
wahrnimmt)
Gleichbehandlung
zu
garantieren.
As
cases
of
Community
citizens
who
are
not
exercising
or
have
not
exercised
their
right
to
free
movement
are
not
covered
by
Regulation
1612/68
or
other
texts
governing
the
free
movement
of
persons,
and
are
dealt
with
in
widely
varying
ways
in
the
Member
States,
they
are
covered
by
the
current
draft
directive,
with
a
view
to
ensuring
equal
treatment
for
EU
citizens
in
such
circumstances
(reunification,
with
an
EU
citizen
who
has
not
exercised
the
right
to
free
movement,
of
family
members
who
are
third
country
nationals).
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
wird
die
Beschäftigungsinitiative
für
junge
Menschen
als
Schlüsselinstrument
bzw.
als
Hebelmechanismus
wahrgenommen,
durch
den
die
Empfehlungen
des
Rates
zur
Einführung
einer
Jugendgarantie
(2013)
umgesetzt
werden.
In
the
majority
of
Member
States
the
YEI
is
seen
as
a
key
mechanism
or
lever
through
which
to
operationalise
the
Youth
Guarantee
Council
Recommendation
(2013).
TildeMODEL v2018
Deshalb
sollten
aktive
und
intelligente
Materialien
und
Gegenstände
immer
dann,
wenn
sie
oder
Teile
davon
als
essbar
wahrgenommen
werden
können,
durch
eine
entsprechende
Formulierung
gekennzeichnet
werden,
der
—
sofern
dies
technisch
möglich
ist
—
ein
Symbol
beigefügt
werden
sollte.
Therefore,
active
and
intelligent
materials
and
articles
should
be
labelled
with
appropriate
words
and
accompanied,
where
technically
possible,
by
a
symbol,
whenever
materials
and
articles
or
parts
of
them
are
perceived
as
edible.
DGT v2019
Diese
Aufgabe
sollte
in
erster
Linie
von
den
Kommissionsdienststellen
wahrgenommen
werden,
sowie
durch
kontinuierliche,
praktische
Unterstützung
und
Qualitätskontrollen
bei
einzelnen
Folgenabschätzungen,
worum
sich
der
Ausschuss
bemüht
hat.
That
challenge
should
first
and
foremost
be
met
by
Commission
departments
and
by
continued
practical
guidance
and
quality
control
on
individual
impact
assessments,
as
the
Board
has
sought
to
provide.
TildeMODEL v2018
Diese
Managementaufgaben
werden
lokal
mit
Unterstützung
der
Delegationen
wahrgenommen,
die
durch
26
Stellen
für
Ortskräfte
zum
Management
des
Einsatzes
einzelner
Sachverständiger
verstärktwurden.
The
profiles
of
the
official
and
contractual
staffrecruited
cover
the
whole
range
of
expertise
neededby
headquarters
and
delegations
to
implementexternal
aid
in
accordance
with
the
objectives
ofquality
and
speedy
delivery
set
by
the
reform
(development
economists,
sectoral
experts,
finance
andcontract
professionals,
support
staff,
etc.).
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
neue
Probleme
(GVO)wie
auch
alte
(saurer
Regen)
oder
solche,
die
zu
technisch
erscheinen
(wie
das
Problem
des
Industriemüllsoder
chemischer
Produkte)
oder
schlecht
wahrgenommen
werden
(Schäden
durch
Tourismus,
Verschmutzungdes
Grundwassers
und
Verwendung
von
Pestiziden).
There
are
new
problems
(such
as
GMO)
andold
problems
(such
as
acid
rain)
that
are
either
too
technical
(industrial
waste
or
chemical
products),
or
stillpoorly
perceived
(damage
caused
by
tourism,
pollution
of
underground
water
or
use
of
pesticides).
EUbookshop v2
Die
rote
Fluoreszenz
der
beiden
Randstreifen
wird
vom
menschlichen
Auge
nicht
wahrgenommen,
kann
aber
durch
einen
entsprechenden
Sensor
nachgewiesen
werden.
The
red
fluorescence
of
the
two
edge
stripes
is
not
perceived
by
the
human
eye
but
can
be
detected
by
an
appropriate
sensor.
EuroPat v2
Eine
ganz
ähnlich
wirkende
Prothese
zeigt
im
übrigen
die
WO
89/11837,
bei
der
die
Funktion
der
proximalen
Druckplatte
gemäß
der
vorerwähnten
Druckschrift
wahrgenommen
wird
durch
den
speziell
ausgebildeten
Hüftgelenkkopf,
der
innenseitig
mit
einer
Ausnehmung
versehen
ist,
an
der
sich
innenseitig
der
resizierte
Femurstumpf
unter
Druckerzeugung
anlegt.
WO
89/11837
moreover
shows
a
endoprosthesis
which
operates
quite
similarly
in
which
the
function
of
the
proximal
fastening
plate
is
undertaken,
in
accordance
with
the
previously
mentioned
publication,
by
the
specially
constructed
hip
joint
head,
which
is
provided
with
an
interior
recess
on
which
the
femur
stump,
which
has
been
subjected
to
resection,
is
installed
in
the
interior
under
application
of
pressure.
EuroPat v2
Der
selbständige,
autonome
Eingliederungsprozeß
auf
grund
von
Entscheidungen
der
Unternehmen,
der
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer,
der
Gewerkschaften
und
privaten
Haushalte
wird
von
ihnen
noch
nicht
wahrgenommen
oder
gar
durch
zuversichtliche
Ratschläge
gefördert.
As
regards
the
elimination
of
barriers
to
ttade
and
the
Single
Act,
obviously
there
would
have
been
a
lot
of
concern
and
a
lot
of
hesitancy
in
the
peripheral
regions
and
in
the
poorer
States
of
the
Community
if
we
had
not
at
the
same
time
sold
the
idea
of
a
doubling
of
the
structural
funds.
EUbookshop v2
Außerdem
wurde
der
Standpunkt
vertreten,
daß
man
dort,
wo
tatsächlich
ein
dringender
finanzieller
Be
darf
vorlag,
den
Interessen,
die
durch
den
Vorschlag
der
Kommission
wahrgenommen
werden
sollten,
durch
Mittelübertragungen
schneller
und
besser
entgegenkommen
könne.
At
a
time
when
the
gulf
between
the
activity
of
the
European
institutions
and
public
opinion
is
greater
than
ever,
everything
must
be
done
to
bring
European
unity
into
evidence
for
the
greatest
possible
number
of
persons,
if
only
by
implementing
the
more
elementary
provisions
of
the
Treaty
of
Rome.
EUbookshop v2
Die
Anpassung
der
zugehörigen
Position
des
Ausrückkolbens
von
dem
Punkt
K
zu
dem
Punkt
K'
wird
hingegen
nicht
wahrgenommen
und
automatisch
durch
die
Kennlinienfunktion
F
erreicht.
However,
the
adaptation
of
the
associated
position
of
the
release
plunger
from
point
K
to
point
K?
is
not
perceived
and
automatically
achieved
by
the
characteristic
function
F.
EuroPat v2
Das
Verfahren
liefert
dennoch
grundlegende
Informationen
über
den
wahrgenommen
Geldwert
durch
die
Zielgruppe
und
ist
besonders
dort
geeignet,
wo
es
keinen
direkten
Wettbewerb
gibt
(z.B.
bei
Informationsdiensten
durch
Mobilfunk-Betreiber
oder
Online-Navigations-Angeboten
von
Auto-Herstellern).
Nevertheless,
this
method
provides
key
information
on
monetary
value
as
perceived
by
the
target
group,
and
it
is
particularly
well
suited
for
situations
in
which
there
are
no
direct
competitors
(such
as
e.g.
information
services
of
mobile
phone
providers
or
online
navigation
services
from
automobile
manufacturers).
ParaCrawl v7.1
Während
der
Kolonien
entstand
Männer,
meist
Mittelschicht
Handwerker
und
Unternehmer,
begann
die
Band
zusammen
aus
Protest
gegen
diese
Steuern
und
sonstigen
wahrgenommen
Misshandlungen
durch
die
Briten.,
die
sich
"Sons
of
Liberty,"Verbreiten
sie
diese
Botschaft
der
Protest
und
in
Bewegung
gesetzt
die
Kette
der
Ereignisse,
die
zur
amerikanischen
Revolution
führte
wurden
wir
feiern
diese
Woche.
Throughout
the
colonies
there
arose
men,
mostly
middle
class
tradesmen
and
business
owners,
who
began
to
band
together
in
protest
against
these
taxes
and
other
perceived
abuses
by
the
British.
Calling
themselves
"Sons
of
Liberty,"
they
spread
this
message
of
protest
and
set
in
motion
the
chain
of
events
that
led
to
the
American
Revolution
we
have
been
celebrating
this
week.
ParaCrawl v7.1