Übersetzung für "Wertschätzung durch" in Englisch

Es geht um die Wertschätzung ihrer Unversehrtheit durch eine Verstärkung der Regeln.
It is about valuing their integrity by strengthening the rules.
Europarl v8

Wertschöpfung durch Wertschätzung – was es bedeutet, Teil unseres Familienunternehmens zu sein.
Value creation through value appreciation – what it means to be a part of our family-owned company.
CCAligned v1

Ebenso gewichtig ist die Unterstützung und die Wertschätzung durch Max Bill.
Just as significant was the support and appreciation shown by Max Bill.
ParaCrawl v7.1

Präsentationsmöglichkeiten sind jedoch abhängig von der Wertschätzung der Arbeit durch das Kunstsystem insgesamt.
But the options for presentation are always dependent on the evaluation of the work within the art system as a whole.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit in der W.E.B ist durch Wertschätzung und gute abteilungsübergreifende Zusammenarbeit geprägt.
W.E.B cooperation is defined by mutual respect, appreciation and teamwork across all departments -
ParaCrawl v7.1

Die Kinder erfahren zusätzlich externe Wertschätzung durch die anschließende Ausstellung ihrer Arbeiten.
The children experience additional external appreciation through the subsequent exhibition of their works.
ParaCrawl v7.1

Wir haben diese Spuren natürlich belassen als Zeichen der Wertschätzung durch die Yolngu.
We have naturally left these marks untouched as witness to the Yolngu regard of this instrument.
ParaCrawl v7.1

Israels Beitritt zur JUSCANZ-Gruppe verdeutlicht die Wertschätzung unserer Demokratie durch die internationale Gemeinschaft.
Israel's admission into JUSCANZ highlights the international community's recognition of our democracy.
ParaCrawl v7.1

Ein hochwertiges Arbeitsplatzsystem ist dazu ein Zeichen der Wertschätzung durch das Unternehmen.
A high-quality work bench system is a sign that the company values its workforce.
ParaCrawl v7.1

Die Welt ist dein Zuhause, und sie verdient mehr Wertschätzung durch dich.
The world is your home, and it deserves more appreciation from you.
ParaCrawl v7.1

Die Gewinner erhalten die Halten-in-One-Preise mit der großen Wertschätzung durch die Golf-Community verbunden.
The winners receive the Hold-in-One Prizes associated with the big appreciation by the golf community.
ParaCrawl v7.1

Eine hohe Wertschätzung des Produktes durch den Benutzer ist eine wichtige Voraussetzung für eine lange Gebrauchsdauer.
A high appreciation of the product on the part of the user is an important prerequisite for long use.
ParaCrawl v7.1

Vielfalt und Willkommenskultur durch Wertschätzung: Die Gesellschaft wird sich emotional für weitere Zuwanderung öffnen müssen.
Diversity and a culture of welcome through appreciation: German society must emotionally accept increasing immigration.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht durch eure Gefühlsnatur, speziell durch Wertschätzung und Anerkennung / Dankbarkeit zur Erde selbst.
This is done through your feeling nature, specifically through sending appreciation, or gratitude to the Earth herself.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern Wertschöpfung durch Wertschätzung .
We foster value through appreciation .
ParaCrawl v7.1

Diese Kreation ist Ausdruck der Werte unseres Hauses: die Wertschätzung uhrmacherischer Tradition durch Innovation.
This creation embodies the spirit of the values of our firm: bringing out the best in watchmaking tradition through innovation.
ParaCrawl v7.1

Es ist einfach, Ihre Liebe durch Wertschätzung und Respekt, Freundlichkeit und Liebe zu zeigen.
It is easy to show your love through appreciation and respect, kindness and love.
ParaCrawl v7.1

Ihr erlebt augenblicklich eine freudige Erfahrung der Annahme, Anerkennung und großer Wertschätzung durch das Göttliche.
This is at once a joyful experience of acceptance, acknowledgment and appreciation by the Divine.
ParaCrawl v7.1

Diese große Wertschätzung durch die europäische wissenschaftliche Gemeinschaft darf nicht zu einem Zeitpunkt beschädigt werden, da ein neues Rahmenprogramm erarbeitet wird und sich 11 weitere Länder um den Beitritt zur Europäischen Union bemühen, der eine gegenseitige wissenschaftliche und technische Bereicherung darstellen würde.
This great popularity within the European scientific community must not be compromised at a time when a new framework programme is being drawn up and eleven new countries are knocking at the door of the European Union and are likely to bring mutual scientific and technical enrichment.
Europarl v8

Ich meine allerdings, daß die Nutzung europäischer audiovisueller Erzeugnisse eher gesteigert werden kann durch ein erzieherisches Einwirken auf die Europäer selbst, durch die Förderung des Interesses an der europäischen Kultur und ihrer Wertschätzung und auch durch die Ablehnung der so zahlreichen minderwertigen Erzeugnisse, die aus anderen Regionen der Welt zu uns kommen.
I feel however, that the greater consumption of European audiovisual products will occur through educating Europeans themselves, through stimulating their taste and their appreciation of European culture and by rejecting the many poor-quality products that come from other parts of the world.
Europarl v8

Ich führe diese Abstimmung trotz der Wertschätzung durch, die ich für die Mitglieder der Kommission, ihren Präsidenten und die höchsten Beamten der Kommission hege.
I cast this vote despite the esteem in which I hold the Members of the Commission and its President, and a number of senior officials of the Commission.
Europarl v8

Das führte zusammen mit der Wertschätzung durch die Oromo dazu, dass die Priester ihn beschuldigten, sich blasphemisch über die Jungfrau Maria geäußert zu haben.
This, combined with the esteem the local Oromo had for him, led to the priests alleging that he was blaspheming the Virgin Mary.
Wikipedia v1.0

Nicht alle Secondary Modern Schools waren so schlecht, aber generell litt dieser Schulzweig unter der geringeren Wertschätzung durch die Verwaltung.
Not all secondary moderns were as bad, but they did generally suffer from neglect by authorities.
WikiMatrix v1

Auf diesem Gebiet ist eine höhere Wertschätzung durch die jeweilige Firmenleitung nötig, sowie die Ausbildung von Operateuren und Wartungsingenieuren.
Improved appreciation by management and training of operators and maintenance engineers in this field is necessary.
EUbookshop v2

Wir freuen uns daher besonders über die Nominierungen, spiegeln sie doch die kenntnisreiche Wertschätzung unserer Produktionen durch die Jurymitglieder!
We are particularly happy about these nominations since they document the knowledgeable appreciation of our productions through the jury members!
CCAligned v1