Translation of "Wahrer grund" in English
Das
50-jährige
Bestehen
der
R+T
war
deshalb
ein
wahrer
Grund
zum
Feiern.
The
50th
anniversary
of
R+T
was
therefore
a
genuine
reason
to
celebrate.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
sowohl
ein
lustiger
als
auch
ein
wahrer
Grund.
This
is
both
a
funny
and
quite
real
reason.
ParaCrawl v7.1
Um
das
zu
beheben,
müssen
Sie
verstehen,
ob
Ihr
wahrer
Grund
zur
Sorge.
To
overcome
it,
you
need
to
understand
whether
or
not
your
real
reason
to
worry.
ParaCrawl v7.1
Sollte
irgendein
wahrer
Gläubiger
einen
Grund
kennen,
weshalb
diese
zwei
Seelen
nicht
im
heiligen
Bund
der
Ehe
vereint
werden
sollten,
dann
möge
er
vortreten
und
die
Gründe
erläutern.
If
any
true
believer
should
know
cause
why
these
two
souls
should
not
be
joined
in
holy
matrimony,
come
forward
and
declare
the
reasons.
OpenSubtitles v2018
Auch
sollten
Familienmitglieder
darüber
nachdenken,
was
ihr
wahrer
Grund
für
die
Entscheidung
für
die
Euthanasie
ist.
Also,
family
members
have
to
reflect
upon
what
is
their
real
reason
behind
wanting
euthanasia
for
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Für
Kinder
mit
einer
Allergie
beispielsweise
gegen
Bienenstiche
kann
Anaphylaxie
ein
wahrer
Grund
zur
Sorge
sein
und
oft
kommt
es
vor,
dass
Schüler
ihre
Lehrer
im
Notfall
erst
über
die
Allergie
informieren
müssen.
For
children
with
allergies
to
bee
stings,
for
example,
anaphylaxis
is
a
real
concern,
and
it’s
often
students
who
have
to
alert
a
teacher
to
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Von
meinem
Standpunkt
aus
–
und
Muttergeists
–
ist
dies
ein
guter
Grund
wahrer
Glaubensgenossen,
obwohl
sie
ihre
Vollständigkeit
in
Gott
erkennen
mögen
und
sogar
in
ihnen
selbst,
dass
es
noch
diese
extra-wundervolle
Sache
gibt,
die
aufkommt
wenn
sie
zusammen
kommen.
From
my
point
of
view—and
Mother
Spirit’s—this
is
one
good
reason
true
religionists,
though
they
may
realize
their
completeness
in
God,
and
even
within
themselves,
still
there
is
this
extra-wonderful
thing
that
comes
about
when
they
get
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
hätte
dann
die
Chance,
ihr
vollständigeres
Gesicht
zu
entdecken,
den
zurückgelegten
Weg
nicht
nur
vom
Standpunkt
der
Ideale,
die
sie
zu
realisieren
bemüht
war,
sondern
auch
im
Lichte
dessen,
was
tatsächlich
daraus
geworden
ist,
zu
sehen:
was
ein
wahrer
Grund
zum
Stolz
ist
und
was
Schamgefühl
hervorruft
und
Bekehrung
benötigt.
The
Church
would
then
have
the
chance
to
discover
herself
more
fully,
to
see
the
way
she
has
gone
not
only
in
the
light
of
the
ideals
she
tried
to
realize
but
also
considering
what
became
of
them:
what
is
a
true
reason
for
pride,
what
calls
forth
a
deep
sense
of
shame
and
necessitates
conversion.
ParaCrawl v7.1
Der
wahre
Grund
der
Aussprache
heute
Abend
ist
jedoch
der
bedauerliche
Fall
Kolumbiens.
However,
the
real
reason
for
the
debate
this
evening
is
the
regrettable
case
of
Colombia.
Europarl v8
Aber
ist
das
der
wahre
Grund?
But
is
that
the
real
reason?
Europarl v8
Dies
ist
also
nicht
der
wahre
Grund
für
die
vorgeschlagene
Änderung.
This
is
not,
therefore,
the
real
reason
behind
the
proposed
reform.
Europarl v8
Aber
objektiv
gesehen
ist
dies
nicht
der
wahre
Grund
für
diesen
Kommissionsvorschlag.
But
this
is
not,
objectively,
the
real
reason
for
this
Commission
proposal.
Europarl v8
Der
wahre
Grund
ist
ein
ganz
anderer.
The
real
reason
is
quite
different.
Europarl v8
Irgendwann
komme
ich
schon
hinter
den
wahren
Grund.
Some
day
I'll
get
at
the
real
reason.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lautet
der
wahre
Grund
dafür,
dass
du
das
nicht
willst?
What's
the
real
reason
you
don't
want
to
do
this?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
der
wahre
Grund
dafür,
dass
du
das
nicht
willst?
What's
the
real
reason
you
don't
want
to
do
that?
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
nicht
der
wahre
Grund,
Peralta.
That
is
not
the
real
reason,
Peralta.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
der
wahre
Grund,
Vance.
That's
not
your
reason,
Vance.
OpenSubtitles v2018
Den
wahren
Grund
kennen
ja
Majestät.
Your
Majesty
knows
the
real
reason.
OpenSubtitles v2018
Der
wahre
Grund
ist
natürlich,
dass
ich
in
Sie
verliebt
bin.
The
real
reason
is,
of
course,
that
I'n
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
Vergessen
Sie
nicht
den
wahren
Grund
für
Bobbys
heutige
Aussage.
Please
don't
forget
the
real
reason
that
Bobby
testified
today.
OpenSubtitles v2018
David,
ich
kenne
den
wahren
Grund,
warum
ihr
die
Munition
umpackt.
David,
I
know
the
real
reason
that
you
want
ammunition
repacked.
OpenSubtitles v2018
Den
wahren
Grund
für
euer
Handeln
haltet
ihr
offensichtlich
geheim.
The
true
reason
behind
yer
certainty
remains
carefully
hid.
OpenSubtitles v2018
Du
vertraust
mir
nicht
den
wahren
Grund
für
diese
Decke
aus
Lügen
an.
You
don't
trust
me
to
know
the
true
reason
behind
this
cloth
of
lies.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
weißt
du
den
wahren
Grund,
warum
ich
dich
gerettet
habe.
Without
you
and
your
sister,
so
now
you
know
the
real
reason
I
rescued
you.
Oh!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
wahre
Grund,
weshalb
ich
in
Amerika
bin.
So
he's
the
real
reason
I
came
to
America.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
den
wahren
Grund,
warum
du
nicht
heimkehrst.
I
know
real
reason
why
you
not
go
home.
OpenSubtitles v2018
Ist
Keel
sicher
der
wahre
Grund?
Are
you
sure
Keel's
the
reason?
OpenSubtitles v2018
Der
wahre
Grund
warum
wir
hier
sind
wir
hatten
eine
unerfreuliche
Geschichte
zuhause.
Uh...
the
real
reason
we're
here
is
to
discuss
an
unfortunate
episode
that
happened
at
our
house.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
wahre
Grund,
warum
ich
auf
dich
zuging.
Do
you
know,
this
is
the
real
reason
I
approached
you.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
wahre
Grund
nicht,
dass
Ihr
Sohn
auf
Southfork
bohrt?
Would
the
real
reason
have
something
to
do
with
your
son
drilling
at
Southfork?
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
besser
als
der
wahre
Grund.
Well,
that's
better
than
the
real
reason...
OpenSubtitles v2018