Translation of "Wahrer" in English

Auch auf dem Energiegipfel im Februar wurde ein wahrer Durchbruch erreicht.
The energy summit in February also brought a real breakthrough.
Europarl v8

Da ist die Information der Öffentlichkeit ein wahrer Garant für die Sicherheit.
In this area, public information is the real guarantee of safety.
Europarl v8

Ungarn könnte im Bereich des grünen Wirtschaftswachstums ein wahrer Gewinner sein.
Hungary could be a real winner where green economic growth is concerned.
Europarl v8

Er ist ein wahrer Anwalt für den europäischen Film.
He is a true advocate for European film.
Europarl v8

Ich bin ein entschiedener Verteidiger wahrer Menschenrechte.
I am a staunch defender of genuine human rights.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit mit wahrer Demut zu schwimmen.
This is the time to swim with real humility.
TED2013 v1.1

Unser wahrer Krebs in der Gesellschaft ist der Mangel an Sicherheit.
Our real social cancer is the lack of safety.
GlobalVoices v2018q4

Wir können Gesellschaften entmilitarisieren und die Mittel stattdessen in Reservoire wahrer Sicherheit gießen.
We can demilitarize societies and pour resources, instead, into reservoirs of genuine security.
TED2020 v1

Dies ist ALLAH, euer wahrer HERR.
Such, then, is Allah, your true Lord.
Tanzil v1