Translation of "Wahnsinnig" in English
Vielleicht
sind
es
ja
nicht
nur
die
Kühe,
die
wahnsinnig
geworden
sind.
Maybe
it
is
not
just
certain
cows
that
have
gone
mad.
Europarl v8
Sie
stellen
nicht
mehr
so
wahnsinnig
komplizierte
Forderungen.
They
are
not
making
so
many
incredibly
complicated
demands.
Europarl v8
Wer
will
wahnsinnig
laute
Flugzeuge
in
Europa
haben?
Who
wants
incredibly
noisy
aircraft
in
Europe?
Europarl v8
Bedauerlich
ist,
dass
dies
so
wahnsinnig
schnell
bis
Mai
beendet
sein
soll.
It
is
regrettable
that
there
is
such
a
mad
rush
to
finalise
this
by
May.
Europarl v8
Glaubst
du,
ich
würde
dich
hassen,
wenn
du
wahnsinnig
wärst?«
If
you
were
mad,
do
you
think
I
should
hate
you?"
Books v1
Ich
meine,
das
macht
mich
wahnsinnig.
Now,
I
mean
it
makes
me
crazy.
TED2013 v1.1
Andererseits
habe
ich
einen
unangenehm
schlanken
und
wahnsinnig
gut
aussehenden
Mann.
One
the
one
hand,
I
have
a
husband
who's
annoyingly
lean
and
incredibly
handsome.
TED2013 v1.1
Es
wäre
wahnsinnig,
Hamlet
einen
Verlierer
zu
nennen.
It
would
be
insane
to
call
Hamlet
a
loser.
TED2013 v1.1
Ich
werde
noch
wahnsinnig,
wenn
das
so
weitergeht.
I'll
go
crazy
if
this
keeps
up.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wurde
infolge
des
Schlages
wahnsinnig.
As
a
result
of
the
blow,
he
became
insane.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
gefürchtet,
daß
er
wahnsinnig
geworden.
I
had
dreaded
he
was
mad.
Books v1
Aber
hören
Sie
auf,
sie
"wahnsinnig"
zu
nennen.
But
stop
calling
it
crazy.
TED2020 v1