Translation of "Wahl der mittel" in English
Die
Wahl
der
Mittel
war
jedoch
umstritten.
He
was
also
willing
to
compromise.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
ist
die
Wahl
der
Mittel
ein
Luxus
für
einige
wenige
Privilegierte.
In
fact,
the
choice
of
means
is
a
luxury
for
the
privileged
few.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
absolut
skrupellos
bei
der
Wahl
ihrer
Mittel.
These
people,
they
use
any
means
in
order
to
satisfy
their
desires.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahl
der
geeigneten
Mittel
wird
sich
im
Einzelnen
nach
der
Thematik
richten.
The
appropriate
tools
will
be
chosen
according
to
the
respective
themes.
EUbookshop v2
Die
Wahl
der
künstlerischen
Mittel
ist
ebenso
frei
wie
das
Thema.
The
theme
and
the
choice
of
artistic
medium
are
up
to
the
entrant.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist
die
Wahl
der
Mittel.
The
problem
is
his
choice
of
strategy.
ParaCrawl v7.1
Bei
freier
Wahl
der
Mittel
und
Methoden
entstehen
kreative
und
innovative
Lösungsansätze.
With
a
free
choice
of
methods
and
materials,
creative
and
innovative
solutions
emerge.
ParaCrawl v7.1
Um
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
ist
die
richtige
Wahl
der
Mittel
maßgeblich.
To
reside
as
competitive
player
you
must
choose
the
right
tools
of
choice.
CCAligned v1
Die
Wahl
der
künstlerischen
Mittel
und
Medien
ist
weitgehend
frei.
The
selection
of
artistic
tools
and
media
is
largely
a
free
one.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
der
künstlerischen
Mittel
ist
dabei
frei,
ebenso
das
Thema.
The
choice
of
the
artistic
medium
is
up
to
the
entrant,
as
is
the
choice
of
theme.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
der
Mittel
ist
sekundär.
The
choice
of
methods
is
secondary.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
der
Mittel
hängt
von
dem
Grad
der
lockigen
Haar.
Selecting
tools
depends
on
the
degree
of
curly
hair.
ParaCrawl v7.1
All
das
gemeinsam
ergibt
dann
die
Wahl
der
Mittel.
All
these
aspects
together
determine
the
choice
of
means.
ParaCrawl v7.1
Nur
bei
der
Wahl
der
Mittel
kann
ich
dem
Bericht
nicht
in
allen
Punkten
zustimmen.
It
is
only
the
means
for
doing
so
chosen
by
the
report
that
I
cannot
fully
support.
Europarl v8
Diese
Krise
ist
vor
aller
Augen
durch
große
Differenzen
hinsichtlich
der
Wahl
der
Mittel
gekennzeichnet.
This
crisis
--
which
is
being
played
out
in
full
public
view
--
is
marked
by
widely
diverging
views
on
the
instruments
to
use.
TildeMODEL v2018
Daher
muß
auch
bei
gleichen
Zielen
mehr
Freiheit
bei
der
Wahl
der
Mittel
herrschen.
Finally,
we
should
initially
call
for
Community
cooperation
on
the
fixing
of
interest
rates.
EUbookshop v2
Diese
Wahl
der
Mittel
ist
jedoch
nicht
als
eine
strukturelle
Änderung
der
Vorgehensweise
zu
sehen.
One
crucial
feature
of
these
technological
developments
is
RFID,
which
was
subject
of
a
separate
EDPS
Opinion.
EUbookshop v2
Die
Wahl
der
technischen
Mittel
(Untertitel
oder
Synchronisierung)
obliegt
jedoch
den
TV-Produzenten.
However,
the
decision
regarding
the
technique
used
(subtitling
or
dubbing)
is
a
matter
for
individual
television
producers.
EUbookshop v2
Die
Wahl
der
Mittel
zur
Erreichung
der
gesteckten
Ziele
bleibt
im
wesentlichen
den
Mitgliedstaaten
überlassen.
Proposal
for
a
Council
Directive
on
the
harmonization
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
nonautomatic
weighing
instruments
[COM(88)
780
final
-
SYN
174]
EUbookshop v2
Bei
der
Wahl
der
Mittel
und
Wege
soll
den
Staaten
und
Sozialpartnern
viel
Spielraum
gelassen
werden.
The
rrn
pioneers
in
this
regard
are
the
industrial
sectors,
where
'—'
information
processing
and
high
technology
have
esta
EUbookshop v2
Ski-Bergsteigen
ist
eine
komplexe
Aktivität
und
daher
ist
die
Wahl
der
Mittel
natürlich
nicht
einfach.
Ski
mountaineering
is
a
complex
activity
so
the
selection
of
gear
is
naturally
not
easy.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
mussten
entdecken,
daß
sie
sich
in
der
Wahl
ihrer
Mittel
kläglich
vergriffen
hatten.
But
they
found
that
they
had
been
woefully
mistaken
in
the
choice
of
their
means.
ParaCrawl v7.1