Translation of "Wachsendes vertrauen" in English
Seit
Inkrafttreten
dieser
Rechtsvorschrift
ist
ein
wachsendes
Vertrauen
in
diesem
Sektor
zu
verzeichnen.
Now
that
this
piece
of
legislation
is
in
place,
we
observe
a
growing
trust
in
this
sector.
TildeMODEL v2018
Wachsendes
Vertrauen
ist
sehr
wichtig,
insbesondere
wenn
Sie
sich
der
Zielgruppe
als
Außenseiter
nähern.
Increasing
trust
is
very
important,
in
particular
if
you
are
approaching
the
target
group
as
an
outsider.
ParaCrawl v7.1
Ich
spürte
ein
wachsendes
Vertrauen
in
mir
aufkeimen,
dass
ich
ein
anderer
Mensch
werden
könnte.
I
felt
a
growing
confidence
in
myself
that
I
could
become
a
new
person.
ParaCrawl v7.1
Bemerkenswert
sind
die
jüngsten
Ergebnisse
von
Meinungsumfragen,
die
eine
steigende
Unterstützung
von
Seiten
der
Gesellschaft
in
Bezug
auf
die
Fortsetzung
der
Beitrittsverhandlungen
und
wachsendes
Vertrauen
in
das
Europäische
Parlament
zeigen.
Worthy
of
note
are
the
recent
results
of
public
opinion
polls,
which
showed
a
rise
in
the
support
of
society
for
continuing
the
accession
negotiations
and
increased
trust
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Aber
erst
wenn
in
Europa
Übereinkommen
wichtiger
sind
als
politischer
Opportunismus,
besteht
eine
echte
Chance
auf
ein
wachsendes
Vertrauen
der
Öffentlichkeit.
However,
only
when
in
Europe,
agreements
are
more
important
than
political
opportunism
will
public
confidence
have
a
real
chance
of
growing.
Europarl v8
Gegen
Mitte
des
Jahres
ließ
die
geopolitische
Ungewissheit
allmählich
nach
und
schuf
Raum
für
wachsendes
Vertrauen
und
einen
von
der
Auslandsnachfrage
getragenen
konjunkturellen
Aufschwung
.
Towards
the
middle
of
the
year
the
geopolitical
uncertainty
gradually
dissipated
,
giving
rise
to
growing
confidence
and
a
pick-up
in
activity
driven
by
foreign
demand
.
ECB v1
Die
Urteile
der
Unternehmer
über
die
wirtschaftliche
Entwicklung
in
Industrie,
Bau
und
im
Einzelhandel
bestätigen
ein
wachsendes
Vertrauen
vor
allem
in
die
zukünftige
Entwicklung.
Managers'
assessments
of
the
economic
trend
in
industry,
construction
and
the
retail
trade
confirm
that
confidence
is
growing,
particularly
as
far
as
the
future
trend
is
concerned.
EUbookshop v2
Die
Urteile
der
Unternehmer
in
der
Industrie
bestätigen
ein
wachsendes
Vertrauen
sowohl
in
die
derzeitige
Lage
als
auch
in
die
zukünftige
Entwicklung
der
europäischen
Wirtschaft.
Management
assessments
in
industry
confirm
growing
confidence
both
in
the
current
situation
and
in
the
future
development
of
the
European
economy.
EUbookshop v2
Die
Urteile
der
Unter
nehmer
in
der
Industrie
und
im
Einzelhandel
bestätigen
ein
wachsendes
Vertrauen
vor
allem
in
die
zukünftige
Entwicklung
der
europäischen
Wirtschaft.
Industrialists'
and
retailers'
assessments
confirm
a
growing
confidence,
particularly
as
far
as
the
future
economic
trend
in
Europe
is
concerned.
EUbookshop v2
Das
Wirtschaftsklima
hat
sich
weiter
verbessert
und
die
Urteile
der
Unternehmer
und
Verbraucher
über
die
allgemeine
Wirtschaftslage
bestätigen
ein
wachsendes
Vertrauen
in
die
zukünftige
wirtschaftliche
Entwicklung.
The
economic
climate
has
again
improved,
and
firms'
and
consumers'
assessments
of
the
general
economic
situation
confirm
growing
confidence
in
the
future
economic
trend.
EUbookshop v2
Die
Urteile
der
Unternehmer
in
der
Industrie
und
im
Einzelhandel
bestätigen
ein
wachsendes
Vertrauen
sowohl
in
die
derzeitige
Lage
als
auch
in
die
zukünftige
Entwicklung
der
europäischen
Wirtschaft.
The
assessments
of
managers
in
in
dustry
and
the
retail
trade
confirm
growing
confidence
both
in
the
current
situation
and
in
the
future
trend
of
the
European
economy.
EUbookshop v2
Diese
größere
Autonomie
impliziert
ein
wachsendes
Vertrauen
in
die
Fähigkeit
der
einzelnen
Wirt
schaftszweige,
die
eigenen
Ausbildungsbedürfnisse
zu
ermitteln
und
ihnen
zu
entsprechen.
This
increased
autonomy
implies
a
greater
faith
in
the
ability
of
sectors
to
determine
and
respond
to
their
training
needs.
EUbookshop v2
Die
Zusammenarbeit
mit
chinesischen
Geschäftspartnern
ist
vor
allem
bestimmt
durch
Beziehungen
-
zwischenmenschliche
Beziehungen,
die
nur
allmählich
durch
Respekt
und
wachsendes
Vertrauen
aufgebaut
werden
können.
Cooperative
work
with
Chinese
business
partners
is,
above
all
and
without
a
doubt,
grounded
in
relationships?
interpersonal
relationships
that
can
be
established
gradually
through
respect
and
growing
trust.
ParaCrawl v7.1
Eine
sensibel
erzählte
Geschichte
voller
Rätsel
und
Spannung
über
erstaunliche
Begegnungen,
wachsendes
Vertrauen
und
die
Lebensfreude,
die
ein
Hund
schenken
kann.
A
sensitively
told
story
filled
with
mystery
and
suspense
about
astounding
encounters,
growing
trust,
and
the
zest
for
life
a
dog
can
give.
CCAligned v1
Dieser
Glaube
stellt
ein
wachsendes
Vertrauen
in
unseren
Herrn
und
Heiland
dar
und
führt
zu
einer
Übergabe
oder
Auslieferung
der
eigenen
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
an
ihn,
so
dass
der
Gläubige
an
seinen
Herrn
und
Heiland
wie
durch
einen
ungeschriebenen
Bund
gebunden
ist,
der
Zeit
und
Ewigkeit
umfasst.
This
faith
manifests
itself
in
a
growing
trust
in
our
Lord
and
Savior.
It
further
leads
to
a
handing
over
or
surrender
of
the
past,
present
and
future
to
Him.
The
believer
becomes
bound
to
his
Lord
and
Savior,
as
through
an
unwritten
covenant,
encompassing
all
time
and
eternity.
ParaCrawl v7.1
Wachsendes
Vertrauen
auf
Zuverlässigkeit
der
polnischen
Unternehmen
und
Qualität
der
polnischen
Produkte
nach
der
zehnjährigen
EU-Mitgliedschaft
von
Polen,
hat
das
Unternehmen
Donimet
dazu
bewogen,
sein
Angebot
an
die
sehr
anspruchsvolle
Werftindustrie
zu
richten,
die
ihren
eigenen
Normen
und
Vorschriften
folgt.
An
increasing
confidence
in
reliability
of
the
Polish
companies
and
quality
of
Polish
products
after
10-year
presence
of
Poland
in
the
European
Union,
inclined
Donimetto
address
their
offer
to
the
highly
demanded
shipbuilding
industry
that
is
governed
with
its
own
standards
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
ist
jedoch,
welche
Auswirkungen
unser
wachsendes
Vertrauen
in
die
Online-Kommunikation
auf
unser
Leben,
unsere
Kultur
und
Gesellschaft
hat.
The
question,
however,
is
what
are
the
other
effects
of
our
growing
reliance
on
online
communication
and
community
on
our
lives,
culture,
and
society?
ParaCrawl v7.1
Diese
Produkte
spiegeln
nicht
nur
unser
wachsendes
Vertrauen
in
unsere
Kunststoffmaterialien
wider,
sondern
auch
unseren
Wunsch,
nachhaltige
und
sicherere
Alternativen
auf
dem
Gebiet
der
Kunststoffmaterialien
zu
bieten.
Products
that
signal
both
our
growing
confidence
in
our
plastic
materials
offer
and
a
desire
to
provide
sustainable
and
safer
alternatives
within
the
plastic
materials
segments.
ParaCrawl v7.1
Wie
diese
Möglichkeiten
verwirklicht
werden,
so
entdecken
wir
oft
wachsendes
Vertrauen
in
unsere
eigene
Fähigkeit
für
Offenheit
und
Weisheit.
As
these
possibilities
become
actualized,
we
often
discover
increasing
levels
of
trust
in
our
personal
capacity
for
openness
and
wisdom.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
war
nicht
nur
eine
problemlosere
Anpassung
an
seine
neue
und
sehr
fremde
kulturelle
Umgebung,
sondern
auch
ein
wachsendes
Vertrauen
in
die
neu
erworbenen
Werkzeuge,
mit
denen
er
die
verschiedensten
Situationen
effektiv
meistern
kann,
denen
er
auch
in
Zukunft
immer
wieder
begegnen
wird.
The
result
is
not
only
a
smoother
adjustment
to
his
new
and
very
different
cultural
environment,
but
also
the
increasing
confidence
of
possessing
the
necessary
tools
with
which
to
deal
effectively
with
the
differences
he
continues
to
encounter.
ParaCrawl v7.1
Die
daraus
gewonnene
Erfahrung
brachte
neue
Aufträge
und
ein
wachsendes
Vertrauen
an
die
eigene
Zukunft
als
Künstlerin.
The
resulting
experience
brought
new
orders
and
growing
trust
in
her
own
future
as
an
artist.
ParaCrawl v7.1
Koordination
und
wachsendes
Vertrauen
zwischen
den
Mitgliedern
eures
Teams
werden
am
Ende
den
Unterschied
zwischen
Leben
und
Tod
ausmachen.
Coordination
and
building
trust
with
your
teammates
will
ultimately
be
the
difference
between
life
and
death.
ParaCrawl v7.1
Die
Business
for
Peace
Foundation
wurde
2007
mit
dem
Ziel
gegründet,
die
Bereitschaft
von
Führungskräften
zu
fördern,
sich
gemeinsam
für
die
Entwicklung
gemeinsamer
Werte
und
wachsendes
Vertrauen
zwischen
Unternehmen
und
der
Gesellschaft
stark
zu
machen.
The
Business
for
Peace
Foundation
was
established
in
2007
to
encourage
the
willingness
of
business
leaders
to
engage
with
society
as
partners
in
developing
shared
value
and
increasing
trust
between
business
and
society.
ParaCrawl v7.1
Wir
beobachten
seit
dem
Beginn
der
Betrittsverhandlungen
mit
der
EU
im
Oktober
2005
ein
wachsendes
Vertrauen
seitens
der
internationalen
Investoren.
We
have
observed
a
growing
confidence
among
international
investors
since
the
start
of
accession
negotiations
with
the
EU
in
October
2005.
ParaCrawl v7.1
Mobilisierte
Fürbitte
als
Antwort
auf
prophetische
Offenbarung
führte
dazu,
Komplotte
von
Dunkelheit
aufzudecken
und
wachsendes
Vertrauen
im
Volk
Gottes
herzustellen.
Mobilized
intercession
in
response
to
prophetic
revelation
led
to
uncovering
plots
of
darkness
and
stirring
faith
in
God's
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtung,
in
die
wir
uns
bewegen
müssen,
ist
klar:
Es
gilt,
die
Kapitalmarktunion
von
Grund
auf
aufzubauen,
Hindernisse
zu
erkennen
und
nacheinander
zu
beseitigen,
eine
Dynamik
zu
erzeugen
und
die
Grundlage
für
wachsendes
Vertrauen
in
Investitionen
in
Europas
Zukunft
zu
schaffen.
The
direction
we
need
to
take
is
clear:
to
build
a
single
market
for
capital
from
the
bottom
up,
identifying
barriers
and
knocking
them
down
one
by
one,
creating
a
sense
of
momentum
and
helping
to
spark
a
growing
sense
of
confidence
in
investing
in
Europe's
future.
TildeMODEL v2018