Translation of "Vertrauen erwerben" in English

Aber sobald sie es beginnen sie absolutes Vertrauen erwerben, um das Element.
But once they begin it they acquire absolute trust around the item.
ParaCrawl v7.1

Du kannst ihr Vertrauen erwerben, wenn andere hilflos sind.
You can secure their confidence when others fail.
ParaCrawl v7.1

Es gibt die Möglichkeit, mehr Zustimmung und Vertrauen zu erwerben, als heute vorhanden ist.
There is the possibility of achieving greater agreement and trust than is currently the case.
Europarl v8

Und oft ist Praxiserfahrung die beste Methode, um Vertrauen zu erwerben oder auch nicht.
And practical experience is often the best way of achieving this trust, or not, as the case may be.
Europarl v8

Falls Sie menschlich sind, was ich bezweifle, müssen Sie sich unser Vertrauen erst erwerben.
If you are human, which I doubt, you'll have to work hard to earn our trust.
OpenSubtitles v2018

Bezahlbare, wettbewerbsfähige Preise, weil wir nicht Ihr Portemonnaie sondern Ihr Vertrauen erwerben möchten!
Affordable, competitive prices as we would not like to empty your wallet but we wish to get your trust!
CCAligned v1

Die Mitgliedstaaten der EU müssen ihre Staatsschuldtitel weiter auf dem Basar der Finanzmärkte verhökern und sich durch Selbstmordsparen das Vertrauen der Spekulanten erwerben.
The EU Member States are still having to offer their treasury bonds in the bazaar of the financial markets and try to gain the confidence of the speculators by adopting suicidal austerity packages.
Europarl v8

In der wissensbasierten Gesellschaft können nur diejenigen ein hohes Maß an Vertrauen erwerben, die selbst in der Entscheidungshierarchie ganz oben stehen.
Only those at the top table of decision-making can acquire high levels of confidence in the knowledge-based society.
Europarl v8

Solche Ausschüsse müssen das Vertrauen der Verbraucher erwerben und sich zu echten Gremien allseitiger Interessenvertretung entwickeln, Das ist sehr wichtig.
It is clearly of great importance that such committees gain the trust of consumers and are genuinely stakeholder committees.
Europarl v8

Darüber hinaus bieten die Digitalisierung und das Aufkommen neuer Produkte und neuer digitaler Kanäle die Möglichkeit, eingehender zu untersuchen, wie die Informationen, die die Unternehmen ihren Kunden, unter anderem in Anwendung der aufgrund von EU- und nationalen Vorschriften geltenden Informationspflicht, übermitteln, den Interessen der Verbraucher am besten gerecht werden und ihnen dabei helfen können, das von ihnen erworbene Produkt zu verstehen und mit Vertrauen zu erwerben.
In addition, digitalisation, and the emergence of new products and new digital channels, provides an opportunity to examine further how firms' communications with their customers, including the disclosure required by EU law and national regulation, can work best in the interests of consumers, and support them in understanding and trusting the products they purchase.
TildeMODEL v2018

Sie haben sich Vertrauen erarbeitet und dort Politik formuliert und ausgeführt, wo eine neue Regierung bzw. örtliche Administrationen erst zeitraubend Vertrauen erwerben müßten.
They have established trust and devised and implemented policies in areas where a new government or local administration would have to spend time creating confidence.
TildeMODEL v2018

Wenn das alles hinter uns liegt, hoffe ich, dass Sie zurückkommen, vielleicht nicht als Manager, aber irgendwo, wo Sie neu beginnen können und unser Vertrauen erwerben.
And one day when all this is ancient history, I hope you can come back, maybe not as a building manager at first, but somewhere where you can start over, earn our trust.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen das Vertrauen un serer Banken in eine stabile Währungspolitik unserer Regierungen, denn mit Inflationspolitik kann man kein Vertrauen erwerben.
We need confidence on the part of bankers in the fact that our governments will pursue stable monetary policies, because we can create no confidence so long as we have inflationary policies.
EUbookshop v2

Ich glaube dass ich erst das Vertrauen der Musiker erwerben muss, bevor diese meine Musik spielen.
I still feel that I have to earn a player's trust before they can play my music.
WikiMatrix v1

Die ausgezeichnete Faktor ist in der Tat können Sie es mit einem kompletten Cash-Back so dass jeder einzelne kann es in Verbindung mit vollem Vertrauen zu erwerben versuchen.
The excellent factor is in fact you can attempt it with a complete cash back so any individual can purchase it in conjunction with complete confidence.
ParaCrawl v7.1

Sie waren alle länger da, als ich, hatten also Zeit gehabt, sich das Vertrauen zu erwerben, welches zur Bekleidung einer solchen Stelle gehört.
They had all been there for a longer amount of time than I and thus had time to obtain the trust which is needed for filling such a position.
ParaCrawl v7.1

Zur Erreichung des Hauptzieles führt die Füllung der Stufenweisenzielen, die Realisierung der Lieferungen von Erzeugnissen und Diensten auf inländischen und ausländischen Markt in der verlangte Qualität, wobei die Kunden das Vertrauen erwerben, dass seine Anforderungen an der Qualität sind und weiter erfüllt werden, die systematische und dauerhafte Entwicklung der Firma während der Erhöhung der Produktivität der Arbeit mit der Ausnützung der modernsten Erkenntnissen und Methoden der Leitung, die Senkung der eigenen Lasten und der Lasten für uneinigen Produkte oder Diensten, die Vorbereitung und Motivation der Mitarbeiter zur Initiative und Effektivität, ihre Anziehung auf der Erfüllung der Anforderungen und Zielen des Qualitätssystems.
To the achieving of the main target is leading the fulfilling of successive targets, the realisation of the deliveries of products and services both on the inland and also on the foreign market in the required quality, when the clients are acquiring the confidence that their requirements for the quality are and are going to be further maintained, the systematic and permanent development of the firm when increasing the productivity of the labour by the usage of the most up-to-dated knowledge and methods of management, the decreasing of real costs and of the costs for different products and services, the preparation and motivation of the workers towards the initiative and effectiveness and their interest in the completing of the requirements and aims of the quality system.
ParaCrawl v7.1

Die Frauen, die es schaffen zu überleben, und die lernen, mit ihrer Sexarbeit ein gutes Leben zu führen, werden Vertrauen und Wissen erwerben.
The women who manage to survive and who learn to prosper from sex work will gain confidence and knowledge.
ParaCrawl v7.1

So dass Sie mit den Ergebnissen zu sein, aber nur in der Lage, es ist eine Bedrohung frei, 60 Tage Bargeld-zurück-Garantie von Hersteller, so dass Sie mit geradezu Vertrauen erwerben können.
So you’ll be delighted with the results too, but just in situation, there is a threat free, 60 day Cash back Warranty from maker so you could acquire with outright confidence.
ParaCrawl v7.1

Das Vertrauen unserer Kunden erwerben wir durch unsere Selbstverpflichtung, das Geschäft ethisch korrekt zu betreiben und die Nachhaltigkeitsrisiken in den Lieferketten unserer Kunden zu kontrollieren.
Trust is earned as a result of our commitment to operating in an ethical manner, and managing sustainability risks in our customers supply chains.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf neben Geduld und psychologischer Schulung auch eines großen Einfühlungsvermögens, um die Ängste des Patienten zu begreifen und dadurch sein Vertrauen zu erwerben.
Besides patience and psychological training, a large amount of empathy is necessary to understand the patient’s fears and to then seek his confidence.
ParaCrawl v7.1

So dass Sie mit den Ergebnissen als auch sein, aber nur in der Situation, gibt es eine Gefahr kostenlose, 60 Tage Geld zurück versichern vom Produzenten so dass Sie mit geradezu Vertrauen erwerben können.
So you’ll be delighted with the results as well, however merely in situation, there is a threat complimentary, 60 day cash back assure from producer so you could acquire with outright confidence.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von dieser Möglichkeit, dass Sie zu erwerben, Vertrauen und langanhaltende Ausdauer beim Sex sehnte sind auf jeden Fall gewährleistet.
Aside from this ability that you longed to acquire, confidence and long-lasting endurance in sex are definitely guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Wer wird eher, breiter, kühner den Mittelklassen das überzeugendere Programm bieten und das ist das wichtigste – wer wird ihr Vertrauen erwerben, indem er ihnen mit Wort und Tat seine Fähigkeit beweist, allen Widerstand auf dem Wege zur besseren Zukunft zu brechen: der revolutionäre Sozialismus oder die faschistische Reaktion?
Will it be revolutionary socialism or Fascist reaction which will first offer the middle classes, boldly and broadly, the most convincing program and, what is the most important, win their confidence by demonstrating in words and deeds its ability to smash every obstacle on the road to a better future?
ParaCrawl v7.1

Mit emotionalen Skills lässt sich eine enge Beziehung zum Kunden aufbauen – Empathie zeigen, Nähe herstellen, Vertrauen erwerben.
Emotional skills can create a close relationship with the customer – show empathy, build closeness, and gain confidence.
ParaCrawl v7.1

So dass Sie mit den Ergebnissen auch begeistert sein, aber nur für den Fall, es ist eine Bedrohung völlig kostenlos, 60 Tage Geld-zurück-Garantie von Lieferanten, so dass Sie mit geradezu Vertrauen erwerben können.
So you’ll be thrilled with the results also, yet just in case, there is a threat totally free,60 day money back guarantee from supplier so you can acquire with outright confidence.
ParaCrawl v7.1

Die Militärführung gestattet Jacke die Aufgabe, zu den Ureinwohnern im Körper awatara durchzudringen, sie kennenzulernen und, Vertrauen zu erwerben.
The military management gives to Jake a task to get to aboriginals in an avatar body, to get acquainted with them and to gain the confidence.
ParaCrawl v7.1