Translation of "Wach liegen" in English
Ich
werde
wach
liegen,
weil
der
Regen
durchs
Dach
tropft.
I'll
be
up
all
night,
rain
pouring
through
my
bedroom
roof.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
die
ganze
Nacht
wach
liegen
und
grübeln.
He'll
be
up
all
night
wondering
what
we
know
about
his
personal
life.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
aus
Angst
vor
den
Taten
des
Roten
Drachen
wach
liegen.
"You
will
lie
awake
in
fear
of
what
the
Red
Dragon
will
do.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach
nur
eine
verdammte
Krankheit,
die
einen
wach
liegen
lässt.
It
is
just
a
damnable
sickness
which
keeps
me
awake.
ParaCrawl v7.1
In
Mexiko
lässt
er
Straßenkinder
nachts
wach
liegen.
In
Mexico,
it
may
keep
street
children
awake
at
night.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
nachts
wach
liegen,
können
wir
still
Seinen
Namen
wiederholen.
Lying
awake
at
night
we
can
silently
repeat
His
name.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
ist,
nachts
wach
zu
liegen
und
sich
selbst
die
Schuld
zu
geben.
You
don't
know
what
it's
like
to
stay
up
every
night
worrying
that
maybe
it's
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Nun,
die
ganz
Nacht
wach
zu
liegen,
hat
mir
einige
Zeit
zum
Nachdenken
gegeben.
Actually
staying
up
all
night
has
given
me
some
time
to
think.
OpenSubtitles v2018
Sie
liegen
wach
in
der
Nacht
mit
Angst
befürchten
ein
STD
(sexuell
übertragbare
Krankheiten).
They
lie
awake
at
night
filled
with
anxiety
fearing
an
STD
(sexually
transmitted
disease).
ParaCrawl v7.1
So
kommt
es,
dass
wir
oft
tagsüber
schlafen
wollen
und
nachts
wach
liegen.
This
often
makes
us
want
to
sleep
in
the
day
and
lie
awake
at
night.
ParaCrawl v7.1
Dann
mal
im
Ernst,
Sie
müssen
nachts
ja
manchmal
wach
liegen
und
sich
fragen,
wohin
diese
Arbeit
führt.
So
then
seriously,
you
must
lie
awake
at
night
sometimes
wondering
where
this
work
leads.
TED2020 v1
Du
wirst
in
der
Nacht
wach
liegen,
um
zu
vergleichen,
was
wir
haben,
was
andere
Menschen
haben.
You
will
lie
awake
at
night
comparing
what
we
have
to
what
other
people
have.
OpenSubtitles v2018
Mir
wurde
auch
berichtet,
dass
Sie
nachts
wach
liegen,
nach
Antworten
verlangen,
dass
Sie
die
Tatsache
aufwühlt,
dass
man
Ihnen
Antworten
verweigert,
wenn
Sie
danach
fragen.
I
was
also
told
it
keeps
you
up
at
night,
that
you
crave
answers,
that
you're
troubled
by
the
fact
that
when
you
asked
for
answers,
you
were
denied.
OpenSubtitles v2018
Eine
Tragödie
wäre
es,
in
der
Nacht
wach
zu
liegen,
und
sich
zu
fragen,
was
wäre
wenn?
The
tragedy
would
be
to
lie
awake
at
night,
wondering
what
if?
OpenSubtitles v2018
Falsch
daran
ist,
sie
nachts
wach
im
Bett
liegen
zu
lassen,
und
sich
zu
fragen,
ob
ihr
Vater
lebendig
nach
Hause
kommt.
What's
wrong
is
making
them
lie
awake
at
night
wondering
if
their
father
is
gonna
come
home
alive.
OpenSubtitles v2018
Was
wir,
während
wir
wach
im
Bett
liegen,
noch
mal
durchlaufen
ist
der
Schmerz,
den
wir
verursacht
haben..
What
we
lie
awake
at
night
replaying
is
the
pain
we
caused.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
aber
beruhigt,
Sie
werden
nicht
wach
liegen
von
Vögelgezwitscher,
sondern
herrlich
träumen
ins
besondere
Bett.
But
do
not
worry,
the
birds
won’t
keep
you
awake.
You
will
be
very
comfortable
in
the
special
bed.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
ja
Menschen
geben,
die
nachts
wach
liegen
und
sich
dann
die
Führerstandsmitfahrten
auf
den
schönsten
Bahnstrecken
der
Welt
im
Fernseher
anschauen.
There
are
said
to
be
people
who
lie
awake
at
night
and
then
watch
the
view
of
the
world’s
greatest
railway
lines
from
the
driver’s
cab
on
TV.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
wir
uns
umeinander
sorgen
und
füreinander
beten,
sollen
wir
nicht
ständig
unter
Sorge
und
Furcht
sein
oder
die
Lasten
von
jemand
anderen
so
stark
tragen,
dass
wir
nachts
wach
liegen
und
uns
um
sie
sorgen,
denn
Christus
ist
ja
in
der
Person
und
er
ist
völlig
in
der
Lage
sie
aufrecht
zu
erhalten.
Though
we
are
concerned
for
one
another
and
pray
for
one
another,
there
is
no
sense
of
worry
or
fear
or
carrying
someone
else's
burden
to
the
point
of
laying
awake
at
night
worried
for
them,
because
Christ
is
in
them
and
He
is
fully
capable
of
sustaining
them.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Herz
ruft
Yeah,
ich
erinnere
mich
daran,
als
wir
die
Nacht
gestohlen
haben
Wir
würden
wach
liegen,
doch
träumen
bis
die
Sonne
den
Himmel
waschen
würde
Sobald
ich
dich
sehe
doch
habe
ich
nicht,
habe
ich
dir
nicht
erzählt?
Another
heart
calls
Yeah,
I
remember
when
we
stole
the
night
We'd
lie
awake
but
dream
until
the
sun
would
wash
the
sky
Just
as
soon
as
I
see
you
But
didn't
I,
but
didn't
I
tell
you?
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
der
Schlafdaten
zeigt,
dass
Schwimmer
durchschnittlich
zehn
Minuten
länger
schlafen
als
Nichtschwimmer
und
nachts
vier
Minuten
weniger
lange
wach
liegen
–
nämlich
22,6
Minuten
im
Vergleich
zu
26,3
Minuten.
When
we
examine
sleep
data,
swimmers
log
an
average
of
10
minutes
more
shut-eye
than
non-swimmers,
and
spend
4
fewer
minutes
awake
during
the
night,
at
22.6
minutes
compared
to
26.3
minutes.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
alt
werden
und
zittrig
und
klapprig,
du
kannst
nachts
wach
liegen
und
dem
Durcheinander
deiner
Adern,
dem
wirren
Gefühl
deiner
Gedanken
lauschen,
du
kannst
dich
nach
deiner
großen
Liebe
verzehren,
du
kannst
zusehn
müssen,
wie
die
Welt
um
dich
her
von
bösartigen
Irren
verheert
und
verwüstet
wird,
oder
wissen,
dass
kleine
Geister
deine
Ehre
in
den
Schmutz
treten.
You
may
grow
old
and
trembling...you
may
lie
awake
at
night
listening
to
the
disorder
of
your
veins,
you
may
miss
your
only
love,
you
may
see
the
world
about
you
devastated
by
evil
lunatics,
or
know
your
honour
trampled
in
the
sewers
of
baser
minds.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
eine
einzelne
Mutter
ein
neues
Romanze
genießen,
ohne
zu
liegen
wach
nachts
sorgend
um
das
Tun
der
emotionalen
Beschädigung
ihrer
Kinder?
How
can
a
single
mother
enjoy
a
new
romance
without
lying
awake
at
night
worrying
about
doing
emotional
damage
to
her
children?
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
eine
Sache
hasse,
dann
ist
es
mitten
in
der
Nacht
aufzuwachen,
am
besten
noch
aus
einem
schlechten
Traum,
und
dann
für
die
nächsten
drei
Stunden
wach
zu
liegen
–
die
Welt
zergrübelnd,
mich
hin
und
her
wälzend.
If
there
is
one
thing
I
just
can’t
stand
than
it
is
waking
up
in
the
middle
of
the
night,
worst
case
from
a
bad
dream,
staying
awake
for
the
next
three
hours
–
over
thinking
EVERYTHING,
tossing
and
turning.
ParaCrawl v7.1
Vom
die
ganze
Nacht
wach
liegen
und
über
die
Arbeit
nachdenken,
bis
zum
Aufwachen
in
den
frühen
Morgenstunden
und
nicht
mehr
einschlafen
können,
kann
Schlaflosigkeit
ernsthaften
Einfluss
auf
Ihre
physische
und
mentale
Gesundheit
haben.
From
lying
awake
all
night
thinking
about
work
to
waking
up
in
the
wee
hours
unable
to
go
back
to
sleep,
insomnia
can
have
a
very
serious
impact
on
our
physical
and
mental
health.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
in
der
Nacht
hin
und
her
wälzen,
ist
es
schwer,
die
Uhr
zu
ignorieren
und
sich
verrückt
zu
machen,
wie
viel
Zeit
Sie
bereits
wach
liegen
und
wie
lange
Sie
noch
haben,
bis
Sie
aufstehen
müssen.
When
you’re
tossing
and
turning
at
night,
it’s
hard
to
ignore
the
clock
and
obsess
over
how
much
time
you’ve
been
awake
and
how
long
you
have
until
it’s
time
to
get
up.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
jedoch
durch
die
Sommerhitze
nachts
oft
wach
liegen,
ist
es
an
der
Zeit
die
Ausstattung
Ihres
Schlafzimmers
und
Betts
überprüfen,
die
entscheidend
zum
optimalen
Schlafklima
beiträgt.
But,
if
the
Summer
heat
leaves
you
lying
awake
at
night,
take
inventory
of
your
bedroom
décor
and
bedding
to
make
sure
you
have
created
the
optimal
sleep
climate.
ParaCrawl v7.1