Translation of "Wach liegen" in English

Ich werde wach liegen, weil der Regen durchs Dach tropft.
I'll be up all night, rain pouring through my bedroom roof.
OpenSubtitles v2018

Er wird die ganze Nacht wach liegen und grübeln.
He'll be up all night wondering what we know about his personal life.
OpenSubtitles v2018

Du wirst aus Angst vor den Taten des Roten Drachen wach liegen.
"You will lie awake in fear of what the Red Dragon will do.
OpenSubtitles v2018

Es ist einfach nur eine verdammte Krankheit, die einen wach liegen lässt.
It is just a damnable sickness which keeps me awake.
ParaCrawl v7.1

In Mexiko lässt er Straßenkinder nachts wach liegen.
In Mexico, it may keep street children awake at night.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nachts wach liegen, können wir still Seinen Namen wiederholen.
Lying awake at night we can silently repeat His name.
ParaCrawl v7.1

Wie es ist, nachts wach zu liegen und sich selbst die Schuld zu geben.
You don't know what it's like to stay up every night worrying that maybe it's your fault.
OpenSubtitles v2018

Nun, die ganz Nacht wach zu liegen, hat mir einige Zeit zum Nachdenken gegeben.
Actually staying up all night has given me some time to think.
OpenSubtitles v2018

Sie liegen wach in der Nacht mit Angst befürchten ein STD (sexuell übertragbare Krankheiten).
They lie awake at night filled with anxiety fearing an STD (sexually transmitted disease).
ParaCrawl v7.1

So kommt es, dass wir oft tagsüber schlafen wollen und nachts wach liegen.
This often makes us want to sleep in the day and lie awake at night.
ParaCrawl v7.1

Dann mal im Ernst, Sie müssen nachts ja manchmal wach liegen und sich fragen, wohin diese Arbeit führt.
So then seriously, you must lie awake at night sometimes wondering where this work leads.
TED2020 v1

Du wirst in der Nacht wach liegen, um zu vergleichen, was wir haben, was andere Menschen haben.
You will lie awake at night comparing what we have to what other people have.
OpenSubtitles v2018

Mir wurde auch berichtet, dass Sie nachts wach liegen, nach Antworten verlangen, dass Sie die Tatsache aufwühlt, dass man Ihnen Antworten verweigert, wenn Sie danach fragen.
I was also told it keeps you up at night, that you crave answers, that you're troubled by the fact that when you asked for answers, you were denied.
OpenSubtitles v2018

Eine Tragödie wäre es, in der Nacht wach zu liegen, und sich zu fragen, was wäre wenn?
The tragedy would be to lie awake at night, wondering what if?
OpenSubtitles v2018

Falsch daran ist, sie nachts wach im Bett liegen zu lassen, und sich zu fragen, ob ihr Vater lebendig nach Hause kommt.
What's wrong is making them lie awake at night wondering if their father is gonna come home alive.
OpenSubtitles v2018

Was wir, während wir wach im Bett liegen, noch mal durchlaufen ist der Schmerz, den wir verursacht haben..
What we lie awake at night replaying is the pain we caused.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie aber beruhigt, Sie werden nicht wach liegen von Vögelgezwitscher, sondern herrlich träumen ins besondere Bett.
But do not worry, the birds won’t keep you awake. You will be very comfortable in the special bed.
ParaCrawl v7.1

Es soll ja Menschen geben, die nachts wach liegen und sich dann die Führerstandsmitfahrten auf den schönsten Bahnstrecken der Welt im Fernseher anschauen.
There are said to be people who lie awake at night and then watch the view of the world’s greatest railway lines from the driver’s cab on TV.
ParaCrawl v7.1

Obgleich wir uns umeinander sorgen und füreinander beten, sollen wir nicht ständig unter Sorge und Furcht sein oder die Lasten von jemand anderen so stark tragen, dass wir nachts wach liegen und uns um sie sorgen, denn Christus ist ja in der Person und er ist völlig in der Lage sie aufrecht zu erhalten.
Though we are concerned for one another and pray for one another, there is no sense of worry or fear or carrying someone else's burden to the point of laying awake at night worried for them, because Christ is in them and He is fully capable of sustaining them.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes Herz ruft Yeah, ich erinnere mich daran, als wir die Nacht gestohlen haben Wir würden wach liegen, doch träumen bis die Sonne den Himmel waschen würde Sobald ich dich sehe doch habe ich nicht, habe ich dir nicht erzählt?
Another heart calls Yeah, I remember when we stole the night We'd lie awake but dream until the sun would wash the sky Just as soon as I see you But didn't I, but didn't I tell you?
ParaCrawl v7.1

Die Analyse der Schlafdaten zeigt, dass Schwimmer durchschnittlich zehn Minuten länger schlafen als Nichtschwimmer und nachts vier Minuten weniger lange wach liegen – nämlich 22,6 Minuten im Vergleich zu 26,3 Minuten.
When we examine sleep data, swimmers log an average of 10 minutes more shut-eye than non-swimmers, and spend 4 fewer minutes awake during the night, at 22.6 minutes compared to 26.3 minutes.
ParaCrawl v7.1

Du kannst alt werden und zittrig und klapprig, du kannst nachts wach liegen und dem Durcheinander deiner Adern, dem wirren Gefühl deiner Gedanken lauschen, du kannst dich nach deiner großen Liebe verzehren, du kannst zusehn müssen, wie die Welt um dich her von bösartigen Irren verheert und verwüstet wird, oder wissen, dass kleine Geister deine Ehre in den Schmutz treten.
You may grow old and trembling...you may lie awake at night listening to the disorder of your veins, you may miss your only love, you may see the world about you devastated by evil lunatics, or know your honour trampled in the sewers of baser minds.
ParaCrawl v7.1

Wie kann eine einzelne Mutter ein neues Romanze genießen, ohne zu liegen wach nachts sorgend um das Tun der emotionalen Beschädigung ihrer Kinder?
How can a single mother enjoy a new romance without lying awake at night worrying about doing emotional damage to her children?
ParaCrawl v7.1

Wenn ich eine Sache hasse, dann ist es mitten in der Nacht aufzuwachen, am besten noch aus einem schlechten Traum, und dann für die nächsten drei Stunden wach zu liegen – die Welt zergrübelnd, mich hin und her wälzend.
If there is one thing I just can’t stand than it is waking up in the middle of the night, worst case from a bad dream, staying awake for the next three hours – over thinking EVERYTHING, tossing and turning.
ParaCrawl v7.1

Vom die ganze Nacht wach liegen und über die Arbeit nachdenken, bis zum Aufwachen in den frühen Morgenstunden und nicht mehr einschlafen können, kann Schlaflosigkeit ernsthaften Einfluss auf Ihre physische und mentale Gesundheit haben.
From lying awake all night thinking about work to waking up in the wee hours unable to go back to sleep, insomnia can have a very serious impact on our physical and mental health.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich in der Nacht hin und her wälzen, ist es schwer, die Uhr zu ignorieren und sich verrückt zu machen, wie viel Zeit Sie bereits wach liegen und wie lange Sie noch haben, bis Sie aufstehen müssen.
When you’re tossing and turning at night, it’s hard to ignore the clock and obsess over how much time you’ve been awake and how long you have until it’s time to get up.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jedoch durch die Sommerhitze nachts oft wach liegen, ist es an der Zeit die Ausstattung Ihres Schlafzimmers und Betts überprüfen, die entscheidend zum optimalen Schlafklima beiträgt.
But, if the Summer heat leaves you lying awake at night, take inventory of your bedroom décor and bedding to make sure you have created the optimal sleep climate.
ParaCrawl v7.1