Translation of "Würdiges ende" in English

Mr. Halloran, er konnte sich kein würdiges Ende seines Lebens vorstellen.
Mr. Halloran, he couldn't envision a dignified end of life.
OpenSubtitles v2018

Es war wahrlich kein würdiges Ende für eine so große Karriere.
It was not an honorable ending for a career that had been that great.
ParaCrawl v7.1

Zur Geschäftsordnung: Ich möchte mich bei der Sitzungsleitung dafür bedanken, dass die Debatte heute eine Viertelstunde vor der Abstimmung zu Ende gebracht wird, weil das ein würdiges Ende der Debatte ist, sodass man in Ruhe ausreden kann und die Kollegen dann Zeit haben hereinzukommen.
I would like to thank the chair for bringing the debate to a close today a quarter of an hour before the vote, because this is a dignified way of ending the debate, which allows us to finish speaking calmly and gives the Members time to come in.
Europarl v8

Und da ich keine Gerechtigkeit finden kann, finde ich keinen anderen Weg, darauf zu reagieren, als ein würdiges Ende zusetzen, bevor ich damit beginne, den Müll nach Essen zu durchsuchen.
And since I cannot find justice, I cannot find another means to react besides putting a decent end , before I start searching the garbage for food.
GlobalVoices v2018q4

Am 12. und 13. März fand das Buber-Jubiläumsjahr mit dem 100. Jahrestag des Umzuges der Familie Buber nach Heppenheim bei einem Tag der Offenen Tür und der Eröffnung der Ausstellung mit Werken der Buber-Enkelin Barbara Goldschmidt ein buntes und würdiges Ende.
An Open House at Martin-Buber-House on Saturday, March 12th, and the opening of an art exhibition dedicated to the works of Barbara Goldschmidt nee Buber celebrated the close of the Buber-festivities starting in June 2015 with the 50th anniversary of Martin Buber ?s death.
ParaCrawl v7.1

Ihr seht, es wird so einiges geboten und es wird auf jeden Fall eine Menge Spaß am 28., 29. und 30. August geben auf der Biker-Party, die ein doch würdiges Ende des Sommers 2015 darstellt.
As you can see this is a huge biker party, which takes place on 28 29 and 30 of August 2015 and will be a worthy end of the summer.
ParaCrawl v7.1

Die Thrasher aus Essen lärmten was das Zeug hielt, gaben einen Dampfhammer nach dem anderen zum Besten und so langsam sollte der 13. Tag des Monats ein würdiges Ende finden.
They were giving a steam hammer after another to the best and so the 13th day of the month found a dignified end.
ParaCrawl v7.1

Der anschließende Empfang im ehrwürdigen „Hart House“ der Universität von Toronto und das Galadinner im “Music Room”, wo auch Ehrungen und Auszeichnungen stattfanden, waren ein würdiges Ende dieser Investiturtage in Toronto.
The following reception in the venerable “Hart House“ ofTorontoUniversityand the gala dinner in the club where also all the honours and awards took place provided a worthy closing of the day.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Ebba von kurativen zu Palliativversorgung bewegt, Pflegeziele zu ihr ein würdiges Lebensqualität am Ende des Lebens zu geben.
We have moved Ebba from curative to palliative care, nursing goals to give her a dignified quality of life at the end of life.
ParaCrawl v7.1

Das alles kommt im passenden, räudigen Sound, und mit dem POISON IDEA-Cover "Say Goodbye" als Abschluss findet dieser kurze und heftige Überfall auf's Gehör ein würdiges Ende.
This all comes in matching, mangy sound, and with the POISON IDEA-Cover "Say Goodbye" as a final place of this short and violent attack on's hearing a dignified end.
ParaCrawl v7.1

Was ist würdig, ein solches Ende?
What is worthy to be such an end?
ParaCrawl v7.1

Endet würdig, denn das Ende ist das Feuer der Errungenschaft.
End with honor, because the end expresses the fire of one's accumulated achievement.
ParaCrawl v7.1

Die LuftWelten beherbergen die einmalige Vogelsammlung des Landesmuseums und sind das logische und würdige Ende der Weltreise.
The AirWorlds accommodated the federal state museum's unique bird collection of the and made up a logical and worthy end to the world trip.
ParaCrawl v7.1

Also, was ist eine Strafe, eine Gemeinheit des Lebens, über die unmittelbaren Bedürfnisse zu verbergen seinen Geschmack ein Ende würdig der Gottheit, dass ein Ende der Liebe und wirklich gut für diejenigen, die leiden gilt.
So what are deemed a punishment, a meanness of life, beyond its immediate taste should hide a goal worthy of the Gods, that is an end of love and true good for those who suffer.
ParaCrawl v7.1

So können sie ihrem un-würdigen Exil ein Ende setzen und an der Befreiung ihrer Heimatländer von Tyrannei und Korruption mitwirken.
In that manner they will be able to put an end to their unworthy exile and to contribute to the liberation of their fatherland from under tyranny and corruption.
ParaCrawl v7.1

Abgeordnete kämpfen - in Streitkräfte und Jungen Ensemble der Bulgaren, die würdig sind predstaviha.V Ende des Tages Wettbewerb war ein Konzert für die Gäste aus den Niederlanden, Kuba und Griechenland nach einem Feuer-Spiele waren Spiele, Lieder und Tänze um das Feuer mit seiner Band "Basilius" mit Vassil Donev.
MPs struggle - competed in fighting forces and boys ensemble of Bulgarians who are worthy predstaviha.V end of the day was a concert for the guests from the Netherlands, Cuba and Greece after a fire-games were games, songs and dances around the fire with his band "St. Basil" with Vassil Donev.
ParaCrawl v7.1