Translation of "Würde am besten passen" in English

Welcher Tag würde Ihnen am besten passen?
What day would suit you best usually?
CCAligned v1

Welcher Plan würde mir am besten passen?
Which plan will suit me best?
CCAligned v1

Die Kombination dieser beiden Konzepte, die Antwort darauf, wie wir es dekorieren sollten, wurde offensichtlich: Nichts würde uns am besten passen, als ein Steampunk-Stil, der Luxus und Raffinesse der alten Villa mit der Innovation und dem Futurismus des Teams verbindet.
Combining these two concepts, the answer to how we should decorate it became evident: nothing would suit us best than a Steampunk style, combining luxury and sophistication of the old mansion with the innovation and futurism of the team.
CCAligned v1

Ich bin in der Lage, schnell mit meinen Paaren verbinden, und “Lesen Sie ihre Meinung”, welche Art von Zeremonie würde sie am besten passen;
I am able to connect quickly with my couples, and “read their minds” as to what kind of ceremony would suit them best;
ParaCrawl v7.1

Herr Mezger, eine letzte Frage an Sie als passionierten Musikliebhaber: Wenn es ein Orchester aus musizierenden Stühlen gäbe, welcher Part würde am besten zu Aula passen?
Mr Mezger, one last question for you as a passionate music lover: If there were an orchestra of chairs playing music, which part would be best suited to the Aula?
CCAligned v1

Wir sind ständig auf der Beratung unserer Kunden, ob Toyota von Land Rover würde am besten passen.
We are continually advising our clients as to whether Toyota of Land Rover would suit best.
ParaCrawl v7.1