Translation of "Wäre es eine möglichkeit" in English
Was
wäre,
wenn
es
eine
andere
Möglichkeit
gäbe?
What
if
there
was
another
way?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre...
-
...eine
Möglichkeit.
It's
a
possibility.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Möglichkeit,
Colonel.
I
think
it's
a
possibility,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Möglichkeit,
zurück
zum
College.
That
would
be
one
option.
Going
back
to
school.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
perfekte
Möglichkeit,
ihn
zu
ermorden.
It
would
be
a
perfect
opportunity
to
assassinate
him.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
wäre
eine
Möglichkeit,
sich
die
Zeit
zu
vertreiben.
Well,
that
would
be
one
way
to
spend
the
time.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
reale
Möglichkeit“.
This
is
a
certainly
a
possibility."
WikiMatrix v1
Ich
denke
[lange
Pause],
es
wäre
schon
eine
Möglichkeit.
I
think
[long
pause]
it's
a
possibility.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wäre
es
eine
gute
Möglichkeit,
meinen
Vize-Hauptmann
als
Geisel
zu
nehmen?
Perhaps
holding
my
own
vice-captain
hostage
would
be
a
pretty
good
option?
ParaCrawl v7.1
Was
wäre,
wenn
es
eine
einfache
Möglichkeit
gäbe,
glücklich
zu
sein?
What
if
there
was
an
easy
way
to
get
happy?
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte
es
wäre
eine
gute
Möglichkeit,
dich
zum
Üben
zu
motivieren.
I
thought
it
was
a
great
chance
to
get
you
hyped
up
for
practice.
ParaCrawl v7.1
Was
wäre,
wenn
es
eine
andere
Möglichkeit
geben
würde,
eine
Win-win-Lösung
für
alle?
What
if
there
was
another
way,
a
win-win
for
everyone?
TED2020 v1
Was
wäre,
wenn
es
eine
Möglichkeit
gäbe,
Ihren
Jet
für
Sie
arbeiten
zu
lassen?
What
if
there
was
a
way
to
make
your
jet
work
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
lachen,
wenn
ich
nicht
denken
würde,
es
wäre
eine
echte
Möglichkeit.
I'd
laugh
if
I
didn't
think
it
was
a
real
possibility.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wäre
eine
Möglichkeit.
Good
to
have
options.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Möglichkeit,
den
Transport
gefährlicher
Güter
und
den
von
Fahrgästen
zu
regeln.
We
in
Denmark
have
been
witness
to
the
development
of
a
satellitecontrolled
urban
bus
transport
system
in
the
town
of
Sønderborg,
which
is
therefore
the
first
town
in
the
world
where
this
new
technology
has
been
used
in
this
field.
EUbookshop v2
Es
wäre
eine
Möglichkeit,
aber
Kate
scheint
nicht
besonders
gut
drauf
zu
reagieren.
It's
an
option,
but
Kate
doesn't
seem
to
take
it
very
well.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
fantastische
Möglichkeit,
neue
Vokabeln,
Grammatik
und
ganze
Sprachen
zu
lernen.
It
would
be
a
fantastic
way
to
learn
new
vocabulary,
grammar
and
entire
languages.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
wäre
es
also,
eine
Möglichkeit
zu
finden,
das
Empfangssignal
im
Programmiergerät
zu
erhöhen.
It
would
thus
be
advantageous
to
find
a
possibility
of
enhancing
the
receive
signal
in
the
programming
device.
EuroPat v2
Meinst
du,
es
wäre
eine
Möglichkeit,
eine
ähnliche
Hochsicherheitsvitrine
für
dein
Ei
zu
haben?
Do
you
think
it
would
be
a
possibility
to
have
a
similar
high
security
vitrine
for
your
egg?
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
diese
Länder,
durch
die
ich
mehrfach
gereist
bin,
besonders
gut,
und
meines
Erachtens
wäre
es
-
wenn
eine
solche
Möglichkeit
besteht
-
vernünftig
und
richtig,
die
serbischen
Flüchtlinge
in
Serbien
und
die
Kroaten
in
Kroatien
zu
belassen.
I
know
these
countries
very
well.
I
have
passed
through
them
and
I
believe
that
wisdom
suggests
that
if
we
can
keep
Serbian
refugees
in
Serbia
and
Croatians
in
Croatia,
that
is
the
way
it
should
be.
Europarl v8
Ich
stimmte
zu,
weil
ich
dachte,
es
wäre
eine
gute
Möglichkeit,
die
ganze
Geschichte
über
die
Todesstrafe
zu
erzählen.
I
agreed
because
I
thought
it
was
a
good
way
of
telling
the
full
story
about
the
death
penalty.
WMT-News v2019
Es
wäre
eine
Möglichkeit,
eine
Institution
für
Fach-
und
Berufsausbildung
vom
Format
der
Business
School
als
ständige
Einrichtung
zu
gründen,
deren
Aufgabe
darin
liegen
würde,
den
Mangel
an
Fachkräften
auf
Gebieten
zu
beheben,
die
vom
Ingenieurwesen
bis
zur
Buchführung
reichen.
One
possibility
would
be
to
build
on
this
to
found
a
permanent
centre
to
address
skill
shortages
in
fields
from
engineering
to
accountancy.
TildeMODEL v2018
Es
klingt
vielleicht
nicht
so,
als
ob
es
zu
deinem
Vorteil
wäre
aber
es
wäre
eine
Möglichkeit,
eine
Weile
auf
seine
Kosten
zu
leben.
It
might
not
sound
like
it's
to
your
advantage
but
it
might
be
a
way
to
live
off
him
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Möglichkeit,
wenn
die
Zahlen
stimmen
würden,
Jim,
aber
das
tun
sie
nicht.
It'd
be
an
opportunity
if
the
numbers
added
up,
Jim,
but
they
don't.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
etwas
kurzfristig,
ich
weiß,
aber
ich
dachte
es
wäre
eine
spaßige
Möglichkeit
zu
feiern,
dass
du
Tante
wirst.
It's
impromptu,
I
know,
but
I
thought
it
would
be
a
fun
way
for
you
to
celebrate
being
an
aunt.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
könnte
dies
mit
einem
Cursor
auf
einem
Bildschirm
erfolgen,
aber
es
wäre
eine
interessante
Möglichkeit,
keinen
Cursor
zu
benutzen).
Clearly
a
cursor
on
a
visual
display
unit
might
do,
but
the
possibility
of
not
using
a
cursor
is
interesting).
EUbookshop v2
Wesentlich
einfacher
wäre
es,
wenn
hier
eine
Möglichkeit
bestünde,
die
einzelnen
Testfelder
gezielt
und
schnell
aufzuheizen,
ohne
daß
die
Nachbartestfelder
davon
beeinflußt
werden.
It
would
be
substantially
simpler
if
it
were
possible
to
heat
the
individual
test
fields
selectively
and
rapidly,
without
affecting
the
adjacent
test
fields.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2