Translation of "Wäre es eine option" in English

Und weil er mit Haqqani gegangen wäre, wäre es eine Option gewesen.
And because he would've gone with Haqqani if that was an option.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, wäre es schön so eine Option noch mit aufzunehmen.
If not, is there a plugin or something like that to get it working?
ParaCrawl v7.1

Wäre es eine Option für dich, nach Deutschland zu ziehen?
Would it be an option for you to move to Germany?
ParaCrawl v7.1

Wäre es nicht eine Option, vor aufziehenden Stürmen in einem Hafen Zuflucht zu suchen?
Wouldn’t it be an option to seek refuge from looming storms in a port?
CCAligned v1

Es wäre eine Option.
It's an option.
OpenSubtitles v2018

Um den Aufenthalt besonders zu machen, wäre eine es gute Option, einen SUV oder ein Cabrio zu mieten.
To enjoy a pleasant stay, a good option would be to rent an SUV or a convertible.
ParaCrawl v7.1

Es scheint eine Art Trend zu sein – was denkst du darüber und wäre es auch eine Option für euch?
What do you think about it, would it also be an option for you?
ParaCrawl v7.1

Alternativ wäre es eine Option, den Kolben mittels einer Federrückstellung oder ähnlicher Rückholmittel auszurüsten, so dass nur eine Druckbeaufschlagung in einer Bewegungsrichtung erforderlich ist.
An alternative option would be for the piston to be equipped with a spring return means or similar return means so that pressurization is required only in one direction of movement.
EuroPat v2

Selbst wenn wäre es eine option, dies zu tun, wäre es auf Sicherheit während des Surfens im Internet.
Even if there would be an option to do so, it would affect security while browsing the Internet.
ParaCrawl v7.1

So wäre es eine gute Option für eine Wohngemeinschaft oder auch für den Urlaub in einem Hotel mit dünnen Wänden.
So it would be a good option for shared accommodation or again for use on holiday in a hotel with thin walls.
ParaCrawl v7.1

Wie wäre es mit einer dritten Option?
What about a third option?
OpenSubtitles v2018

Auf jeden Fall war es eine gute Option.
Definitely it was a great option.
CCAligned v1

Für GMC, es war eine beliebte Option.
For GMC, it has been a popular option.
ParaCrawl v7.1

Für mich war es nie eine Option, dass Griechenland den Euroraum verlässt - und es wird für mich nie eine Option sein.
For me Greece’s exit of the eurozone has never been and will never be an option.
TildeMODEL v2018

Ich wünschte, es war eine andere option, um eine unabhängige site, oder ein Unternehmen Gründen, dass native Werbung-Lösungen, die laufen nur auf dem server eine site läuft auf, und erfordert keine Drittanbieter-verbindungen oder tracking.
I wish there was another option to run an independent site, or a company that would offer native advertisement solutions that run only on the server a site runs on, and does not require third-party connections or use tracking.
ParaCrawl v7.1

Die Erkenntnis kam dass ich musste eine Art Wahl in Betracht ziehen – zurückgehen oder bleiben, aber gleichzeitig war es nicht wirklich eine Option.
The realization came that I had a choice of sorts to consider - return or remain, but at the same time, it wasn't really an option.
ParaCrawl v7.1