Translation of "Wäre es eine option" in English
Und
weil
er
mit
Haqqani
gegangen
wäre,
wäre
es
eine
Option
gewesen.
And
because
he
would've
gone
with
Haqqani
if
that
was
an
option.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
wäre
es
schön
so
eine
Option
noch
mit
aufzunehmen.
If
not,
is
there
a
plugin
or
something
like
that
to
get
it
working?
ParaCrawl v7.1
Wäre
es
eine
Option
für
dich,
nach
Deutschland
zu
ziehen?
Would
it
be
an
option
for
you
to
move
to
Germany?
ParaCrawl v7.1
Wäre
es
nicht
eine
Option,
vor
aufziehenden
Stürmen
in
einem
Hafen
Zuflucht
zu
suchen?
Wouldn’t
it
be
an
option
to
seek
refuge
from
looming
storms
in
a
port?
CCAligned v1
Es
wäre
eine
Option.
It's
an
option.
OpenSubtitles v2018
Um
den
Aufenthalt
besonders
zu
machen,
wäre
eine
es
gute
Option,
einen
SUV
oder
ein
Cabrio
zu
mieten.
To
enjoy
a
pleasant
stay,
a
good
option
would
be
to
rent
an
SUV
or
a
convertible.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
eine
Art
Trend
zu
sein
–
was
denkst
du
darüber
und
wäre
es
auch
eine
Option
für
euch?
What
do
you
think
about
it,
would
it
also
be
an
option
for
you?
ParaCrawl v7.1
Alternativ
wäre
es
eine
Option,
den
Kolben
mittels
einer
Federrückstellung
oder
ähnlicher
Rückholmittel
auszurüsten,
so
dass
nur
eine
Druckbeaufschlagung
in
einer
Bewegungsrichtung
erforderlich
ist.
An
alternative
option
would
be
for
the
piston
to
be
equipped
with
a
spring
return
means
or
similar
return
means
so
that
pressurization
is
required
only
in
one
direction
of
movement.
EuroPat v2
Selbst
wenn
wäre
es
eine
option,
dies
zu
tun,
wäre
es
auf
Sicherheit
während
des
Surfens
im
Internet.
Even
if
there
would
be
an
option
to
do
so,
it
would
affect
security
while
browsing
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
So
wäre
es
eine
gute
Option
für
eine
Wohngemeinschaft
oder
auch
für
den
Urlaub
in
einem
Hotel
mit
dünnen
Wänden.
So
it
would
be
a
good
option
for
shared
accommodation
or
again
for
use
on
holiday
in
a
hotel
with
thin
walls.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es
mit
einer
dritten
Option?
What
about
a
third
option?
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
war
es
eine
gute
Option.
Definitely
it
was
a
great
option.
CCAligned v1
Für
GMC,
es
war
eine
beliebte
Option.
For
GMC,
it
has
been
a
popular
option.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
war
es
nie
eine
Option,
dass
Griechenland
den
Euroraum
verlässt
-
und
es
wird
für
mich
nie
eine
Option
sein.
For
me
Greece’s
exit
of
the
eurozone
has
never
been
and
will
never
be
an
option.
TildeMODEL v2018
Ich
wünschte,
es
war
eine
andere
option,
um
eine
unabhängige
site,
oder
ein
Unternehmen
Gründen,
dass
native
Werbung-Lösungen,
die
laufen
nur
auf
dem
server
eine
site
läuft
auf,
und
erfordert
keine
Drittanbieter-verbindungen
oder
tracking.
I
wish
there
was
another
option
to
run
an
independent
site,
or
a
company
that
would
offer
native
advertisement
solutions
that
run
only
on
the
server
a
site
runs
on,
and
does
not
require
third-party
connections
or
use
tracking.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkenntnis
kam
dass
ich
musste
eine
Art
Wahl
in
Betracht
ziehen
–
zurückgehen
oder
bleiben,
aber
gleichzeitig
war
es
nicht
wirklich
eine
Option.
The
realization
came
that
I
had
a
choice
of
sorts
to
consider
-
return
or
remain,
but
at
the
same
time,
it
wasn't
really
an
option.
ParaCrawl v7.1