Translation of "Es wäre eine schande" in English
Es
wäre
eine
Schande,
wenn
sie
genehmigt
würden.
I
think
it
would
be
a
disgrace
if
it
were
approved.
Europarl v8
Es
wäre
eine
Schande,
die
Arbeit
von
Europol
einzuschränken.
It
would
be
a
shame
to
somehow
interrupt
Europol's
work.
Europarl v8
Es
wäre
eine
Schande
für
Europa,
wenn
wir
dies
nicht
abstellen
würden.
It
would
be
a
disgrace
for
Europe
if
we
did
not
rectify
this.
Europarl v8
Es
wäre
eine
Schande,
sollte
der
Bericht
durchfallen.
It
would
be
a
shame
if
the
report
were
to
go
down.
Europarl v8
Es
wäre
eine
Schande,
all
dies
Essen
verkommen
zu
lassen.
It'd
be
a
shame
to
let
all
of
this
food
go
to
waste.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
eine
Schande,
all
dies
aufzugeben.
It'd
be
a
shame
to
have
to
give
all
this
up.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
Sie
zu
vergeuden.
It'd
be
a
crime
if
you
were
wasted.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande
für
Westfalen.
It's
a
nice
return.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
wäre
eine
Schande,
etwa
zu
verändern.
No,
it'd
be
a
shame
to
touch
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
eine
Frau
aushilfsweise
anzustellen.
It'd
be
a
shame
to
hire
a
woman
temporarily.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
wenn
Ushi-Tora
sie
zurückbekäme.
It
would
be
a
total
loss
if
Ushitora
gets
them
back.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
dein
Talent
an
Gesindel
zu
verschwenden.
It
would
be
a
shame
to
waste
the
genius
of
yours
on
the
riff-raff.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
wenn
das
passierte.
Be
a
shame
if
that
happened.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wäre
eine
Schande,
nicht
wahr?
And
it
would
be
a
shame,
would
it
not?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
den
pinken
Schaum
zu
vergeuden.
And
it'd
be
a
shame
to
let
all
this
pink
foam
go
to
waste.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
eine
solch
hübsche
Hose
zu
beflecken.
It
would
be
a
shame
to
stain
such
pretty
britches.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande
so
ein
hübsches
Gesicht
zu
verschandeln.
It'd
be
a
shame
to
mar
such
a
lovely
mug.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande
für
alle,
auch
für
uns.
No
Group
is
going
to
get
everything
it
wants.
EUbookshop v2
Es
wäre
eine
Schande,
es
nicht
zu
nutzen.
It
would
be
a
shame
not
to
make
use
of
it.
Ah!
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
die
Kinder
zu
wecken.
Be
a
shame
to
wake
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
den
zu
verschütten.
It'd
be
a
sin
to
spill
any.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
noch
einen
zu
verlieren.
What
a
pity
it
would
be
to
lose
another.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
es
wegzuwerfen.
Seems
a
shame
to
throw
it
away.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande
Sie
nicht
zu
genießen.
It
would
be
a
shame
not
to
savour
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
wäre
eine
Schande
diesen
Vorteil
nicht
zu
nutzen.
Well,
it
seems
a
shame
not
to
take
advantage.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
solltest...
du
ihr
weiteren
Kummer
verursachen.
It'd
be
a
shame
if
you
caused
her
any
more
misery.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
zu
sehen,
wie
es
verschwendet
wird.
It'd
be
a
shame
to
see
it
all
go
to
waste.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
besonders
da
Sie
so
wohl
geformt
und
symmetrisch...
It
would
be
a
shame,
especially
when
you're
so
well-formed
and
symmetrical
in
the...
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
den
ganzen
perfekten
Wein
verderben
zu
lassen.
Seems
such
a
shame
To
let
all
that
perfectly
good
wine
go
to
waste.
OpenSubtitles v2018