Translation of "Während welcher" in English
365-Tage-Garantie,
während
welcher
Zeit
können
Sie
jedes
gekaufte
Produkt
oder
Paket
zurückbefördern.
365
day
warranty,
in
which
time
you
can
return
any
acquired
product
or
package.
CCAligned v1
Während
welcher
Zeiten
ist
das
System
aktiv
und
die
Durchführung
von
Handelsgeschäften
möglich?
During
which
hours
is
the
system
active
and
performing
trades?
CCAligned v1
Diese
dient
der
Identifizierung
des
Bandbereiches,
welcher
während
des
Walzenwechsels
gewalzt
wurde.
This
serves
for
identifying
a
strip
region
which
would
be
rolled
during
the
roll
exchange.
EuroPat v2
Während
welcher
Zeiten
kann
ich
einen
Ort
zur
Inspektion
besuchen?
During
what
time
can
I
visit
a
location
for
inspection?
CCAligned v1
Während
welcher
Periode
organisieren
Sie
Touren?
During
which
period
do
you
organize
tours?
ParaCrawl v7.1
Welchen
Reiseverlauf
hatte
die
Sendung
während
welcher
Jahreszeit?
What
route
did
the
consignment
follow
and
in
which
season?
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze
Zeitspanne
nach
Feststellung
eines
Senderauslöseimpulses,
während
welcher
die
Entfernungsmeßschaltung
119
(siehe
Fig.
A
short
time
span
or
interval
after
determination
of
a
transmitter
trigger
pulse,
during
which
the
distance
measuring
circuit
119
(FIG.
EuroPat v2
Das
Endgerät
hat
einen
Mikroprozessor,
welcher
während
der
ersten
Transaktion
einen
Statusreport
bildet.
The
terminal
device
has
a
microprocessor
that
forms
a
status
report
during
the
first
transaction.
EuroPat v2
Dazu
ist
der
Energiespeicher
9
vorgesehen,
welcher
während
der
Sendepausen
laufend
Energie
sammelt.
For
this
purpose,
the
energy
store
9
is
provided,
which
during
the
transmission
breaks
continually
collects
energy.
EuroPat v2
Der
weitere
Parameter
kann
beispielsweise
eine
Zeitdauer
sein,
während
welcher
die
Änderungsgeschwindigkeit
den
Schwellenwert
überschreitet.
The
further
parameter
can,
for
example,
be
a
time
period
during
which
the
rate
of
change
exceeds
the
threshold
value.
EuroPat v2
Der
Borstenträger
macht
dabei
eine
rotationsähnliche
Bewegung,
während
welcher
er
sich
gleichzeitig
absenkt.
The
bristle
carrier
thereby
undergoes
a
rotation-like
movement,
during
which
it
simultaneously
lowers.
EuroPat v2
Die
Lichtquellen
sind
bevorzugt
oberhalb
und
unterhalb
des
Sleeves
angeordnet,
welcher
während
des
Belichtens
rotiert.
The
light
sources
are
preferred
to
be
disposed
above
and
below
the
sleeve,
which
rotates
during
the
exposure.
EuroPat v2
Als
Lagergefäss
dient
ein
860
ml
Polyethylen-Becher,
welcher
während
der
gesamten
Lagerung
verschlossen
bleibt.
The
storage
vessel
used
is
an
860
ml
polyethylene
beaker,
which
remains
closed
during
the
entire
storage.
EuroPat v2
Das
Dienstgerät
hat
einen
Mikroprozessor,
welcher
während
der
ersten
Transaktion
einen
Statusreport
bildet.
The
microprocessor
?P
of
the
service
device
forms
the
aforementioned
status
report
during
the
first
transaction.
EuroPat v2
Der
Kraftschrauber
10
enthält
einen
Stützarm
18
welcher
während
des
Schraubvorgangs
ein
Gegenmoment
bereitstellt.
The
power
screwdriver
10
contains
a
supporting
arm
18
which
provides
a
counter-torque
during
the
screwing
process.
EuroPat v2
Hier
befand
sich
eine
kleine
Glocke,
mit
welcher
während
den
Gottesdiensten
geläutet
wurde.
It
was
the
home
of
a
small
bell
used
during
mass
and
worshiping.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwickelungsperiode,
während
welcher
dieses
geschieht,
wird
der
erste
kleine
Saturnkreislauf
genannt.
The
period
of
development
during
which
this
takes
place
is
called
the
first
small
Saturn
cycle.
ParaCrawl v7.1
Gesamtzeit
der
aktuellen
Aktivität
inklusive
der
Zeit,
während
welcher
die
Stoppuhr
angehalten
wurde.
Elapsed
Time
Elapsed
time
including
the
time
when
the
stop
watch
was
paused.
ParaCrawl v7.1
Nach
Anwendung
dieser
Farbe
trocknet,
während
welcher
verdampft
das
Lösungsmittel
in
der
Zusammensetzung
enthalten.
After
application
of
this
paint
dries,
during
which
evaporates
the
solvent
contained
in
the
composition.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
kostete
ihn
große
Selbstüberwindung,
auch
nur
die
kurze
Zeit,
während
welcher
die
Schwester
im
Zimmer
war,
unter
dem
Kanapee
zu
bleiben,
denn
von
dem
reichlichen
Essen
hatte
sich
sein
Leib
ein
wenig
gerundet
und
er
konnte
dort
in
der
Enge
kaum
atmen.
But
he
needed
great
self-control
to
stay
there
even
for
the
short
time
that
his
sister
was
in
the
room,
as
eating
so
much
food
had
rounded
out
his
body
a
little
and
he
could
hardly
breathe
in
that
narrow
space.
Books v1
Einen
Augenblick
hindurch
trat
fast
Ruhe
ein,
während
welcher
der
Herzog
von
Aegypten,
der
seine
Zigeuner
unterrichtete,
seine
kreischende
Stimme
erhob:
There
was
a
moment
of
partial
silence,
during
which
the
sharp
voice
of
the
Duke
of
Egypt
rose,
as
he
gave
instructions
to
his
Bohemians.
Books v1
Naturgemäß
liegt
die
Betonung
bei
Menzius
mehr
auf
Menschlichkeit
und
rechtem
Handeln
(),
während
Xunzi,
welcher
der
Natur
des
Menschen
nicht
traut,
eher
Sittlichkeit
und
rechtes
Handeln
()
betont.
The
Way
is
the
path
away
from
obsession
because
of
the
nature
of
its
interaction
with
the
mind,
which
is
empty,
unified
and
still,
according
to
Xunzi,
when
it
is
in
accord
with
the
Way.
Wikipedia v1.0
Der
dritte
Auftritt
im
Rahmen
eines
Bach-Konzerts
im
April
1928
war
zugleich
der
letzte
vor
einer
längeren
Pause
im
Sommer,
während
welcher
eine
grosse
Werbeaktion
zur
Sicherung
des
Sängerbestands
durchgeführt
wurde.
Their
third
appearance,
a
Bach
concert
in
April
1928,
was
also
their
last
before
a
long
summer
break,
during
which
a
large
advertising
campaign
was
carried
out
to
ensure
the
continued
existence
of
the
group.
Wikipedia v1.0
Dort
lehrte
er,
mit
einer
Unterbrechung
von
15
Monaten,
während
welcher
Cagan
im
Council
of
Economic
Advisors
(CEA)
in
Washington,
D.C.
tätig
war,
30
Jahre
lang.
In
1966
Cagan
was
hired
by
Columbia
University,
where
he
taught
economics
for
nearly
thirty
years
—
save
for
fifteen
months
spent
in
Washington,
D.C.,
when
he
was
on
the
staff
of
the
Council
of
Economic
Advisors
(CEA).
Wikipedia v1.0
Eine
Fehde
gegen
die
Gruppierung
"Nation
of
Domination"
folgte,
während
welcher
Levesque
The
Rock
den
Intercontinental–Titel
abnehmen
durfte.
"
Also
during
this
time,
he
began
a
feud
with
the
leader
of
the
Nation
of
Domination
and
rising
WWF
villain,
The
Rock.
Wikipedia v1.0
Die
Wirbelfusion
mit
Inductos
wurde
mit
der
Fusion,
bei
welcher
während
der
Operation
ein
Knochentransplantat
aus
der
Hüfte
des
Patienten
entnommen
wird,
verglichen.
Spinal
fusion
using
Inductos
was
compared
with
fusion
using
a
bone
graft
removed
from
the
hip
during
surgery.
ELRC_2682 v1
Die
Wirbelfusion
mit
InductOs
wurde
mit
der
Fusion,
bei
welcher
während
der
Operation
ein
Knochentransplantat
aus
der
Hüfte
des
Patienten
entnommen
wird,
verglichen.
Spinal
fusion
using
InductOs
was
compared
with
fusion
using
a
bone
graft
removed
from
the
hip
during
surgery.
EMEA v3