Translation of "In welcher branche" in English
Was
glauben
Sie,
in
welcher
Branche
arbeite
ich?
What
kind
of
business
do
you
think
I'm
in?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
war
Ihr
Mann?
What
kind
of
business
was
your
husband
in?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
fragen,
in
welcher
Branche
Sie
sind,
Kenny?
You
mind
if
I
ask,
what
kind
of
business
you're
in,
Kenny?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
werden
sie
erfahren,
in
welcher
Branche
ich
tätig
bin!
They'll
get
to
see
up
close
what
it
is
I
do.
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
waren
Sie,
Mr
Eliot?
What
business
were
you
in,
Mr
Eliot?
OpenSubtitles v2018
Was
sagten
Sie,
in
welcher
Branche
Sie
tätig
sind?
Exactly
what
business
is
it
y'all
said
you
were
in,
again?
OpenSubtitles v2018
Was
geht
Sie
das
an,
in
welcher
Branche
wir
tätig
sind?
Exactly
what
business
is
it
of
yours
what
business
we're
in?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
sind
Sie
tätig,
Mr.
Shelby?
What
is
your
business,
Mr
Shelby?
OpenSubtitles v2018
Und
in
welcher
Branche
sind
Sie
nun
tätig,
Mr.
Puddykin?
So,
what
line
of
business
are
you
in,
Mr
Puddykin?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
sind
Sie,
wenn
ich
fragen
darf?
If
I
may,
what
is
the
family
business?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
arbeitest
du,
Sam?
What
line
of
work
are
you
in,sam?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
arbeiten
Sie,
Mr.
Adams?
So,
what
line
of
business
are
you
in,
Mr
Adams?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
fragen,
in
welcher
Branche
Sie
sind?
May
I
ask
what
business
you're
in?
OpenSubtitles v2018
Und,
Meadow,
in
welcher
Branche
ist
Ihr
Vater
tätig?
So,
Meadow,
what
business
is
your
father
in?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
sind
Sie
tätig?
What
kind
of
business
are
you
in?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
in
welcher
Branche
die
Firma
arbeitet.
I
don't
know
what
sort
of
business
they're
in.
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
suchen
Sie
denn
eine
Anstellung?
What
line
are
you
in?
OpenSubtitles v2018
Und
in
welcher
Branche
sind
Sie
tätig,
Herr
Simon?
What
line
of
business
are
you
in?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
bist
du
tätig?
What
kind
of
business
are
you
in,
Brian?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
ist
Ihr
Unternehmen
tätig
(NACE-Kode,
Anhang
VII)?
What
is
your
sector
of
activity
(NACE
reference,
EUbookshop v2
Und
in
welcher
Branche
sind
Sie?
So,
what
line
of
work
do
you
do?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
sind
Sie,
Mr.
Button?
What
line
of
work
you
in,
Mr.
Button?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
sind
Sie
tätig,
Mr...?
What
line
are
you
in,
Mister...
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Branche
sind
Ihre
Eltern
tätig?
So,
what
business
are
your
parents
in?
OpenSubtitles v2018
Egal
in
welcher
Branche
Sie
tätig
sind,
wir
werden
Ihre
Bedürfnisse
erfüllen.
No
matter
what
industry
you
are
in,
we
will
meet
your
needs.
CCAligned v1
In
welcher
Branche
weiß
ich
nicht.
In
which
branch,
I
don't
know.
ParaCrawl v7.1
Egal
in
welcher
Branche
Sie
tätig
sind,
wir
haben
das
richtige
Schuhwerk.
New
Arrival
Whatever
your
industry,
we’ve
got
the
boots.
ParaCrawl v7.1