Translation of "Vorwürfe erhoben" in English
Gerade
zu
Leonardo
werden
in
diesem
Bericht
neue
Vorwürfe
erhoben.
It
is
at
Leonardo
that
new
accusations
are
levelled
in
this
report.
Europarl v8
Gegen
diesen
Bericht
sind
viele
Vorwürfe
erhoben
geworden.
A
lot
of
allegations
have
been
made
against
this
report.
Europarl v8
Michail
Chodorkowski
wird
nicht
freigelassen,
weil
neue
Vorwürfe
erhoben
wurden.
Mr
Khodorkovsky
will
not
be
freed,
as
new
charges
have
been
raised.
Europarl v8
Er
bekam
einen
Brief,
in
dem
viele
Vorwürfe
erhoben
wurden.
That
man
received
a
letter
compiling
many
accusations.
OpenSubtitles v2018
Padawan
Tano,
schwere
Vorwürfe
gegen
dich
erhoben
wurden.
Padawan
Tano,
serious
charges
have
been
levied
against
you.
OpenSubtitles v2018
In
insgesamt
28
gegen
Fogg
hatte
Vorwürfe
erhoben.
In
total,
against
Fogg
had
made
28
allegations.
ParaCrawl v7.1
Gegen
die
beiden
Wissenschaftler
waren
im
Juni
2013
Vorwürfe
der
Datenmanipulation
erhoben
worden.
The
two
scientists
had
been
accused
of
data
manipulation
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
Vorwürfe
in
Einzelfragen
erhoben.
Reproaches
have
been
voiced
on
particular
points.
ParaCrawl v7.1
Die
massiven
und
von
verschiedenen
Seiten
erhoben
Vorwürfe
einfach
pauschal
zurückzuweisen
reicht
jedenfalls
nicht
aus.
To
reject
the
massive
accusations
raised
by
various
sides
categorically
is
surely
not
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Russland
wird
böser
und
gefährlicher
dargestellt
als
es
tatsächlich
ist,
schnell
werden
Vorwürfe
erhoben.
Russia
is
viewed
as
more
evil
and
dangerous
than
it
really
is,
and
accusations
are
quick
in
coming.
ParaCrawl v7.1
Von
Akteuren
wie
der
Humanistischen
Union
und
anderen
werden
solche
Vorwürfe
immer
wieder
erhoben.
Actors
as
the
'Humanistische
Union'
and
others
raise
time
and
again
such
reproaches.
ParaCrawl v7.1
Anwaltskanzleien
wurden
durchsucht,
Akten
beschlagnahmt
und
Vorwürfe
erhoben,
die
unmittelbar
an
die
Berufsausübung
anknüpfen.
Lawyers’
offices
were
searched,
files
were
confiscated
and
allegations
were
made
that
directly
related
to
the
lawyers’
professional
activities.
ParaCrawl v7.1
Anderen
Organisationen
ist
es
egal
welche
Vorwürfe
online
erhoben
werden,
"
klagt
er.
Other
organizations
do
not
care
about
allegations
made
online,"
he
laments.
ParaCrawl v7.1
Im
Protokoll
ist
jedoch
nicht
erwähnt,
daß
ich
denjenigen
Heuchelei
vorwarf,
die
diese
Vorwürfe
gegen
mich
erhoben
hatten.
However,
they
do
not
correctly
report
that
I
accused
those
who
were
so
accusing
me
of
hypocrisy.
Europarl v8
Vorausschicken
möchte
ich,
dass
es
sich
um
einen
Bericht
zu
einer
schwerwiegenden
Angelegenheit
handelt,
zum
einen
weil
sehr
schwerwiegende
Vorwürfe
erhoben
werden,
und
zum
anderen
weil
es
um
die
Freiheit
von
Menschen,
von
Parlamentariern
geht.
My
first
comment
is
that
this
report
deals
with
a
serious
matter.
Firstly
because
the
charges
are
serious,
and
secondly
because
this
relates
to
the
freedom
of
individuals
and
the
freedom
of
Members
of
Parliament.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
mir
als
Berichterstatterin
zum
Leonardo
I-Programm
im
Sozialausschuss
nicht
den
leisesten
Hinweis
gegeben,
dass
neue
Vorwürfe
über
Missmanagement
erhoben
und
von
Kommission
und
OLAF
auch
geprüft
werden.
I
was
the
rapporteur
on
the
first
phase
of
the
Leonardo
programme
in
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs,
yet
the
Commission
gave
me
absolutely
no
indication
that
fresh
accusations
of
mismanagement
had
been
raised
and
were
being
investigated
by
the
Commission
and
OLAF.
Europarl v8
Ich
habe
noch
kein
Binnenmarktthema
erlebt,
bei
dem
es
so
viel
Desinformation
gegeben
hat,
das
so
emotionsgeladen
behandelt
worden
ist
und
bei
dem
solch
heftige
gegenseitige
Vorwürfe
erhoben
wurden.
I
have
yet
to
see
an
internal
market
topic
which
has
caused
so
much
misinformation,
emotions
and
bitter
reproaches
to
be
exchanged.
Europarl v8
Ich
muss
Ihnen
sagen,
ich
kenne
diese
Vorwürfe,
die
da
erhoben
werden
oder
erhoben
wurden,
nicht
im
Detail.
I
have
to
say
that
I
am
not
familiar
with
the
details
of
the
accusations
which
have
been
or
are
being
made.
Europarl v8
Menschen
sollten
das
Recht
haben,
sich
zu
verteidigen,
wenn
sie
beschuldigt
oder
Vorwürfe
gegen
sie
erhoben
werden.
People
should
have
the
right
to
defend
themselves
when
they
are
accused
or
allegations
made
against
them.
Europarl v8
In
einer
Reihe
von
Fernsehberichten
der
ARD
wurden
immer
wieder
Vorwürfe
erhoben,
dass
in
Kenia
Doping-Mittel
leicht
zugänglich
sind
und
es
einen
erhebliche
Mentalität
des
Sportbetrugs
geben
soll.
In
a
series
of
televised
reports
by
ARD,
the
claim
was
made
time
and
again
that
doping
drugs
are
easily
accessible
in
Kenya
and
that
there
is
a
mentality
of
cheating
at
sport.
WMT-News v2019
Die
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
ist
ein
förmlicher
Schritt
in
einer
Kartelluntersuchung,
mit
dem
die
Kommission
den
Beteiligten
schriftlich
mitteilt,
welche
Vorwürfe
gegen
sie
erhoben
werden.
A
Statement
of
Objections
is
a
formal
step
in
antitrust
investigations
by
which
the
Commission
informs
the
parties
concerned
in
writing
of
the
objections
raised
against
them.
TildeMODEL v2018
In
einer
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
teilt
die
Kommission
den
beteiligten
Unternehmen
schriftlich
mit,
welche
Vorwürfe
gegen
sie
erhoben
werden.
A
statement
of
objections
serves
to
inform
the
parties
concerned
in
writing
of
the
objections
raised
against
them.
TildeMODEL v2018
Eine
ergänzende
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
ist
ein
Verfahrensschritt
in
einer
Kartelluntersuchung,
mit
dem
die
Kommission
den
Beteiligten
schriftlich
mitteilt,
welche
weiteren
Vorwürfe
gegen
sie
erhoben
werden.
A
supplementary
statement
of
objections
is
a
formal
step
in
EU
antitrust
investigations
in
which
the
Commission
informs
the
parties
concerned
in
writing
of
additional
objections
raised
against
them.
TildeMODEL v2018