Translation of "Erhobene vorwürfe" in English
Bedenklich
wird
es
vor
allem
dann,
wenn
sich
gegen
die
UNO-Mission
erhobene
Vorwürfe
als
wahr
erweisen.
It
is
particularly
disturbing
when
accusations
made
against
the
UN
mission
turn
out
to
be
true.
Europarl v8
Zum
ersten
Mal
liegen
uns
im
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
von
konkreten
Personen
erhobene
Vorwürfe
aus
der
Kommission
vor,
die
man
nicht
einfach
beiseite
schieben
darf
und
die
deshalb
unbedingt
ernsthaft
geprüft
werden
müssen.
For
the
first
time
on
the
Committee
on
Budgetary
Control,
we
have
accusation
made
by
specific
individuals
which
cannot
be
disregarded
and
which
must
be
taken
very
seriously.
Europarl v8
Im
Berichtszeitraum
wurden
drei
weitere
Berichte
über
Untersuchungen
zu
Fällen
der
sexuellen
Ausbeutung
und
des
sexuellen
Missbrauchs
herausgegeben,
bei
denen
es
um
im
vorangegangenen
Berichtszeitraum
erhobene
Vorwürfe
ging.
An
additional
three
sexual
exploitation
and
abuse
investigation
reports
were
issued
during
the
period,
involving
allegations
from
the
previous
reporting
period.
MultiUN v1
Von
den
KMU
erhobene
Vorwürfe
bezüglich
unlauteren
Wettbewerbs
werden
ihnen
nur
allzu
häufig
als
Ruf
nach
Subventionen
oder
Sonderbehandlung
ausgelegt,
während
sie
doch
nichts
weiter
fordern
als
das
Recht
auf
fairen
Wettbewerb.
Too
often,
a
claim
from
SMEs
about
unfair
competition
is
interpreted
as
a
call
for
subsidies
or
special
treatment,
where
as,
all
they
are
asking,
is
the
right
to
compete
fairly
and
on
an
equal
basis.
TildeMODEL v2018
Von
den
KMU
erhobene
Vorwürfe
bezüglich
unlauteren
Wettbewerbs
werden
ihnen
nur
allzu
häufig
als
Ruf
nach
Subventionen
oder
Sonderbehandlung
ausgelegt,
während
sie
doch
nichts
weiter
fordern
als
das
Recht
auf
fairen
Wettbewerb
unter
gleichen
Voraussetzungen.
Too
often,
a
claim
from
SMEs
about
unfair
competition
is
interpreted
as
a
call
for
subsidies
or
special
treatment,
where
as,
all
they
are
asking
for
is
the
right
to
compete
fairly
and
on
an
equal,
like
for
like
basis.
TildeMODEL v2018
Der
Vorstand
unterstreicht
mit
diesem
Untersuchungsauftrag
seine
Entschiedenheit,
gegen
das
Unternehmen
erhobene
Vorwürfe
schnell
und
umfassend
aufzuklären.
The
Board
of
Management
is
determined
to
get
to
the
bottom
of
these
accusations
against
the
company
quickly
and
thoroughly
by
undertaking
this
investigation.
ParaCrawl v7.1
Die
in
dieser
Beschwerde
erhobenen
Vorwürfe
werden
derzeit
geprüft.
The
allegations
contained
in
this
complaint
are
currently
under
investigation.
DGT v2019
Gerade
zu
Leonardo
werden
in
diesem
Bericht
neue
Vorwürfe
erhoben.
It
is
at
Leonardo
that
new
accusations
are
levelled
in
this
report.
Europarl v8
Gegen
diesen
Bericht
sind
viele
Vorwürfe
erhoben
geworden.
A
lot
of
allegations
have
been
made
against
this
report.
Europarl v8
Die
gegen
diesen
Bericht
erhobenen
Vorwürfe
sind
nicht
gerechtfertigt.
Mr
President,
the
accusations
being
levelled
against
this
report
are
unfair.
Europarl v8
Michail
Chodorkowski
wird
nicht
freigelassen,
weil
neue
Vorwürfe
erhoben
wurden.
Mr
Khodorkovsky
will
not
be
freed,
as
new
charges
have
been
raised.
Europarl v8
Er
bekam
einen
Brief,
in
dem
viele
Vorwürfe
erhoben
wurden.
That
man
received
a
letter
compiling
many
accusations.
OpenSubtitles v2018
Ich
leugne
ausdrücklich
jedwede
gegen
mich
erhobenen
Vorwürfe.
I
whole
heartedly
and
emphatically
deny
any
and
all
allegations
leveled
against
me.
OpenSubtitles v2018
In
beiden
Fällen
wurden
die
von
UFEX
u.
a.
erhobenen
Vorwürfe
zurückgewiesen.
In
both
cases,
the
allegations
made
by
Ufex
and
Others
were
rejected.
EUbookshop v2
In
insgesamt
28
gegen
Fogg
hatte
Vorwürfe
erhoben.
In
total,
against
Fogg
had
made
28
allegations.
ParaCrawl v7.1
Ahorugeze
bestreitet
die
gegen
ihn
erhobenen
Vorwürfe.
Ahorugeze
has
denied
the
accusations
brought
against
him.
ParaCrawl v7.1
Er
bestreitet
die
gegen
ihn
erhobenen
Vorwürfe.
Nteziryayo
denied
the
charges
brought
against
him.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
des
Volksrats
von
Westkurdistan
erhoben
ähnliche
Vorwürfe
gegenüber
dem
Kurdischen
Nationalrat.
Members
of
the
People's
Council
of
West
Kurdistan
made
similar
accusations
against
the
Kurdish
National
Council.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeit
gegen
ihn
erhobenen
Vorwürfe
sind
niederträchtig
und
falsch.
The
accusations
launched
at
him
in
this
period
are
ignoble
and
false.
ParaCrawl v7.1
Er
weist
alle
gegen
ihn
erhobenen
Vorwürfe
zurück.
He
denied
all
the
charges
brought
against
him.
ParaCrawl v7.1