Translation of "Vorteil aus" in English

Sie schlug einen Vorteil aus jeder Gelegenheit.
She took advantage of every opportunity.
Tatoeba v2021-03-10

Somit liegt ein Vorteil vor, der aus einer anfechtbaren Subvention erwächst.
The Commission found that the amount that LDC paid to the municipality for 2017 was higher than the amount LDC would have paid under the standard tax law.
DGT v2019

Außerdem hatte keines der Stichprobenunternehmen im UZ einen Vorteil aus diesem Programm erlangt.
Equipment imported in order to develop domestic or foreign investment projects in line with the policy of encouraging foreign or domestic investment projects may be exempted from payment of the VAT and/or import duty, unless the equipment category is listed in the catalogue of non-duty exemptible article.
DGT v2019

Somit wird dem Unternehmen Investbx ein Vorteil aus staatlichen Mitteln gewährt.
Accordingly, the undertaking Investbx receives an advantage from state resources.
DGT v2019

Keinem der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen erwuchs ein Vorteil aus dieser Regelung.
None of the sampled companies received benefits under this scheme.
DGT v2019

Dieser Vorteil besteht aus den folgenden zwei Elementen:
The advantage consists of the following two components:
DGT v2019

Aufgrund dessen sei der Vorteil aus der Bürgschaft nicht so groß.
The advantage conferred by the guarantee would, therefore, be greater.
DGT v2019

Er gewährt diesen Vorteil folglich aus staatlichen Mitteln.
It therefore confers this advantage through state resources.
DGT v2019

Folglich hat dieses Institut keinen Vorteil aus diesen Maßnahmen gezogen.
It therefore did not draw an advantage from those measures.
DGT v2019

Dementsprechend wird der in Rede stehende Vorteil aus staatlichen Mitteln finanziert.
Accordingly, the contested advantage is financed through State resources.
DGT v2019

Keines der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen zog einen Vorteil aus der Regelung.
This scheme did not benefit any of the companies in the sample.
DGT v2019

Zwei in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Herstellern erwuchs ein Vorteil aus dieser Regelung.
Two sampled exporting producers have benefited from this programme.
DGT v2019

Dieser hypothetische Vorteil konnte aus den folgenden Gründen ebenfalls nicht nachgewiesen werden:
However, this cannot amount to an advantage for the other four companies in question, as the supply divisions could have avoided these losses in any event by simply terminating the supply contracts.
DGT v2019

Der Vorteil wird somit aus staatlichen Mitteln gewährt.
The aid is thus granted through State resources.
DGT v2019

Mithin erwuchs den untersuchten thailändischen Ausführern kein Vorteil aus dieser Regelung.
Therefore there was no benefit from this scheme for the investigated Thai exporters.
DGT v2019

Außerdem sei der vermeintliche Vorteil nicht aus staatlichen Mitteln gewährt worden.
Furthermore, the alleged advantage was not granted from state resources.
DGT v2019

Er zieht Vorteil aus der Situation.
He's taking advantage of the situation.
OpenSubtitles v2018

China kann außerdem großen Vorteil aus den Erfahrungen der Europäischen Union ziehen.
China also stands to gain a lot from the European Union's own experience.
TildeMODEL v2018

Konstantin wird einen Vorteil aus seiner Lage ziehen.
Konstantin will take advantage of his position.
OpenSubtitles v2018

Du hast einfach Vorteil aus der Situation gezogen.
You just took advantage of the situation.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du hast einen Vorteil aus der Situation gezogen.
I think you took advantage of a situation. No.
OpenSubtitles v2018

Ihr zieht einen Vorteil aus dem, was ich aufgebaut habe.
You take advantage of what I've built.
OpenSubtitles v2018

Und auf diese Weise können wir Vorteil ziehen aus dem natürlichen Licht.
And that way, we could take advantage of the natural light.
OpenSubtitles v2018

Einen Vorteil aus Frauen zu ziehen, die sich keinen Jobverlust leisten können?
Taking advantage of women who can't afford to lose their jobs?
OpenSubtitles v2018

Er verpasst es nie einen Vorteil aus einer Familientragödie zu ziehen.
He never fails to take advantage of a family tragedy.
OpenSubtitles v2018

Einen Vorteil aus dem Tod ziehen?
A death benefit?
OpenSubtitles v2018

Sie zogen ihren Vorteil aus ihr, oder nicht?
You took advantage of her, didn't you?
OpenSubtitles v2018