Translation of "Vorschlags fuer" in English

In derselben Art und Weise muss nunmehr in der Frage unseres Vorschlags fuer saubere Lastkraftwagen, aber auch in anderen Bereichen vorgegangen werden, wodurch sich die schaedlichen Auswirkungen des Verkehrs verringern liessen.
Similar action should now be taken on our "clean lorry" proposal, but also in other sectors so as to curb the adverse effects of traffic.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage eines Vorschlags des fuer die Regionalpolitik zustaendigen Kommissionsmitglieds Bruce MILLAN hat die Kommission heute die Verteilung der Restmittel fuer die Integrierten Mittelmeerprogramme (IMP) beschlossen.
On the basis of a proposal by Bruce MILLAN, Commissioner responsible for Regional Policies, the Commission today decided on the distribution of the remainder of the funds provided for Integrated Mediterranean Programmes (IMPs).
TildeMODEL v2018

Fortschritte wurden auch im Rat, im Europaeischen Parlament und im Wirtschafts- und Sozialausschuss hinsichtlich des von der Kommission im Jahr 1990 angenommenen Vorschlags fuer eine Richtlinie ueber die Haftung des Erbringers von Dienstleistungen erzielt; Ziel dieser Richtlinie ist die Absicherung von Personen, die infolge unsachgemaesser oder fehlerhafter Dienstleistungen koerperliche Schaeden erleiden.
Progress has also been made in the Council, the European Parliament and the Economic and Social Committee on the proposal for a directive on the liability of suppliers of services, which was adopted by the Commission in 1990 and which seeks to protect the victims of physical harm resulting from faulty or defective services.
TildeMODEL v2018

Die Kommission unterbreitet dem Rat einen Vorschlag fuer eine Richtlinie und eine Empfehlung.
The Commission is presenting to the Council proposals for a Directive and a recommendation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat einen Vorschlag fuer einen Beschluss des Rates angenommen, wonach gegen die Aufteilung der TAC (zulaessige Gesamtfangmenge) fuer Schwarzen Heilbutt im Regelungsbereich der NAFO (Organisation fuer die Fischerei im Nordwestatlantik) fuer 1995 Einspruch erhoben wird.
The Commission has adopted a proposal for a decision by the Council concerning an objection to the allocation of the TAC (Total Admissible Catch) of Greenland halibut in the NAFO (Northwest Atlantic Fisheries Organization) area for 1995.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat heute einen Vorschlag fuer eine Richtlinie des Rates ueber die Luftverschmutzung durch Ozon verabschiedet.
The Commission today adopted a proposal for a Council Directive on air pollution caused by ozone.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat auf Vorschlag ihres fuer Regionalpolitik zustaendigen Mitglieds BRUCE MILLAN, drei operationelle Programme zur Entwicklung des regionalen Wachstumspotentials in der Region Lisboa e Vale do Tejo in Portugal genehmigt.
The Commission, on a proposal by Mr. Bruce Millan, Commissioner responsible for Regional Policy has just approved three operational programmes designed to develop regional growth potential in the region of Lisboa e Vale do Tejo in Portugal.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat auf Vorschlag ihres fuer Regionalpolitik zustaendigen Mitglieds, Bruce MILLAN, ein Entwicklungsprogramm fuer die "Zona dos Mármores" (Region Alentejo) in Portugal angenommen.
The Commission of the European Communities, acting on a proposal from Mr Bruce Millan, Member of the Commission with responsibility for regional policies, has adopted a programme for the development of the Zona dos Mármores in the region of Alentejo, Portugal.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat auf Vorschlag ihres fuer Regionalpolitik zustaendigen Mitglieds, Bruce Millan, im Rahmen der Durchfuehrung des Gemeinschaftlichen Foerderkonzepts fuer Griechenland vier operationelle Regionalprogramme fuer die folgenden Regionen beschlossen:
The Commission, acting on a proposal from Mr Bruce Millan, Member of the Commission with responsibility for regional policies, has adopted four operational programmes for the following regions in the context of implementing the Community support framework for Greece:
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat daher auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Mac Sharry einen Vorschlag fuer eine Verordnung des Rates gebilligt, um die Mitgliedstaaten zu veranlassen, Massnahmen zur Verbesserung der Kontrollen in diesen Bereichen zu treffen.
The Commission has adopted, on a proposal from Mr Mac Sharry, a proposal for a Council Regulation to encourage the Member States to take measures to reinforce monitoring in those areas.
TildeMODEL v2018

Ein Vorschlag fuer das Programm HELIOS II (Zeitraum 1992-1996) wird dem Rat Ende 1991 unterbreitet.
A proposal for a HELIOS II programme relating to the period 1992-1996 will be put to the Council at the end of 1991.
TildeMODEL v2018

Herr Dondelinger stellte in Rom die groben Linien eines Modells vor, zu dem die Kommission die einschlaegigen Branchen konsultieren will und auf dessen Grundlage noch vor Ende des Jahres ein Vorschlag fuer eine Richtlinie erarbeitet werden soll.
In his speech in Rome Mr Dondelinger set out the main lines of a set of ideas which the Commission intends to submit for consultation to all the professional interests concerned, so that a proposal for a Directive can be drawn up by the end of the year.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Vorschlag fuer eine Richtlinie des Rates sollen gemeinschaftsweite Regeln fuer die Verwendung mehrerer kuenstlicher Suessstoffe wie Sacharin, Acesurfam-K, Thaumatin usw. festgelegt werden.
The scope of the proposal of this Council Directive is to lay down common rules throughout the European Community for the use of several artificial sweeteners such as saccharine, acesulfame-K, aspartame, thaumatine, etc.
TildeMODEL v2018