Translation of "Vorrichtung" in English

In der Mitte können Sie diese Vorrichtung, diesen kleinen hervorquellenden Aufbau sehen.
You could see in the middle that device, that little structure, squeezing out.
TED2013 v1.1

Die Fertigspritze hat an ihrer Außenseite eine Vorrichtung zur Selbstverabreichung (Fertiginjektor).
The pre-filled syringe is externally equipped with the device for selfadministration (pre-filled injector).
ELRC_2682 v1

In dieser Anleitung wird diese Vorrichtung als „Fertigspritze“ bezeichnet.
For the purposes of these instructions, this device will be referred to as a pre-filled syringe.
ELRC_2682 v1

Das Arzneimittel wird langsam durch die implantierte Vorrichtung gepumpt.
The medicine is slowly pumped through the implanted device.
ELRC_2682 v1

Tobi Podhaler wird mit einer tragbaren Vorrichtung, dem sogenannten Podhaler, inhaliert.
Tobi Podhaler is inhaled using a hand-held device called Podhaler.
ELRC_2682 v1

Das ist meine Kiste da oben, und das ist die technische Vorrichtung.
This is my box up here, and this is the system that works.
TED2013 v1.1

Forscher in Tokio benutzen ihn als eine potenzielle Vorrichtung gegen Autodiebstahl.
Researchers in Tokyo are using it as a potential anti-theft device in cars.
TED2020 v1

Die Vorrichtung kann bei beliebigen Geschwindigkeiten (unabhängig von Drehzahlsignalen) aktiv sein.
For units intended to operate on lines that are fitted with the ETCS track side system for control-command and signalling (including ‘passenger door’ information as described in Annex A, Index 7 of TSI CCS), this door release control system shall be able to receive from the ETCS system the information related to platform.
DGT v2019

Dieselbe Vertragspartei darf diese Nummer keinem anderen Typ der besonderen Vorrichtung mehr zuteilen.
The same Contracting Party may not assign the same number to another type of separate technical unit.
DGT v2019

Bei der anschließenden dynamischen Prüfung muss diese Vorrichtung ebenfalls in Funktion sein.
The dynamic test shall then be conducted with the tension-reducing device in operation mode.
DGT v2019

Dieselbe Vertragspartei darf diese Nummer keinem anderen Typ der selbstständigen Vorrichtung mehr zuteilen.
The same Contracting Party may not assign the same number to another type of separate technical unit.
DGT v2019

Wenn er gelöst wird, wird diese Vorrichtung automatisch deaktiviert.
When it is released, such a device switches off automatically.
DGT v2019

Die Vorrichtung ist in Anhang 9 Abbildungen 1 und 2 dargestellt;
The test fixture is described in the figures 1 and 2 of Annex 9.
DGT v2019

Dieser Schutz kann durch einen Sonnenschutz oder eine ähnliche Vorrichtung erreicht werden.
The latter may be achieved by any shading screen or similar device.
DGT v2019

Die Vorrichtung ist in Anhang 9 Abbildungen 1 und 2 dargestellt.
The test fixture is described in the figures 1 and 2 of Annex 9.
DGT v2019

Die Vorrichtung muss für das Personal deutlich sichtbar sein.“.
The device shall be clearly visible to the personnel.’.
DGT v2019