Translation of "Vorrichtung" in English
In
der
Mitte
können
Sie
diese
Vorrichtung,
diesen
kleinen
hervorquellenden
Aufbau
sehen.
You
could
see
in
the
middle
that
device,
that
little
structure,
squeezing
out.
TED2013 v1.1
Die
Fertigspritze
hat
an
ihrer
Außenseite
eine
Vorrichtung
zur
Selbstverabreichung
(Fertiginjektor).
The
pre-filled
syringe
is
externally
equipped
with
the
device
for
selfadministration
(pre-filled
injector).
ELRC_2682 v1
In
dieser
Anleitung
wird
diese
Vorrichtung
als
„Fertigspritze“
bezeichnet.
For
the
purposes
of
these
instructions,
this
device
will
be
referred
to
as
a
pre-filled
syringe.
ELRC_2682 v1
Das
Arzneimittel
wird
langsam
durch
die
implantierte
Vorrichtung
gepumpt.
The
medicine
is
slowly
pumped
through
the
implanted
device.
ELRC_2682 v1
Tobi
Podhaler
wird
mit
einer
tragbaren
Vorrichtung,
dem
sogenannten
Podhaler,
inhaliert.
Tobi
Podhaler
is
inhaled
using
a
hand-held
device
called
Podhaler.
ELRC_2682 v1
Das
ist
meine
Kiste
da
oben,
und
das
ist
die
technische
Vorrichtung.
This
is
my
box
up
here,
and
this
is
the
system
that
works.
TED2013 v1.1
Forscher
in
Tokio
benutzen
ihn
als
eine
potenzielle
Vorrichtung
gegen
Autodiebstahl.
Researchers
in
Tokyo
are
using
it
as
a
potential
anti-theft
device
in
cars.
TED2020 v1
Die
Vorrichtung
kann
bei
beliebigen
Geschwindigkeiten
(unabhängig
von
Drehzahlsignalen)
aktiv
sein.
For
units
intended
to
operate
on
lines
that
are
fitted
with
the
ETCS
track
side
system
for
control-command
and
signalling
(including
‘passenger
door’
information
as
described
in
Annex
A,
Index
7
of
TSI
CCS),
this
door
release
control
system
shall
be
able
to
receive
from
the
ETCS
system
the
information
related
to
platform.
DGT v2019
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Typ
der
besonderen
Vorrichtung
mehr
zuteilen.
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
separate
technical
unit.
DGT v2019
Bei
der
anschließenden
dynamischen
Prüfung
muss
diese
Vorrichtung
ebenfalls
in
Funktion
sein.
The
dynamic
test
shall
then
be
conducted
with
the
tension-reducing
device
in
operation
mode.
DGT v2019
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Typ
der
selbstständigen
Vorrichtung
mehr
zuteilen.
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
separate
technical
unit.
DGT v2019
Wenn
er
gelöst
wird,
wird
diese
Vorrichtung
automatisch
deaktiviert.
When
it
is
released,
such
a
device
switches
off
automatically.
DGT v2019
Die
Vorrichtung
ist
in
Anhang
9
Abbildungen
1
und
2
dargestellt;
The
test
fixture
is
described
in
the
figures
1
and
2
of
Annex
9.
DGT v2019
Dieser
Schutz
kann
durch
einen
Sonnenschutz
oder
eine
ähnliche
Vorrichtung
erreicht
werden.
The
latter
may
be
achieved
by
any
shading
screen
or
similar
device.
DGT v2019
Die
Vorrichtung
ist
in
Anhang
9
Abbildungen
1
und
2
dargestellt.
The
test
fixture
is
described
in
the
figures
1
and
2
of
Annex
9.
DGT v2019
Die
Vorrichtung
muss
für
das
Personal
deutlich
sichtbar
sein.“.
The
device
shall
be
clearly
visible
to
the
personnel.’.
DGT v2019