Translation of "Vornehme zurückhaltung" in English

Vielleicht kratzen die einen Krater in deine vornehme, britische Zurückhaltung.
Maybe that's kick a hole in that famous British reserve.
OpenSubtitles v2018

Die vornehme Zurückhaltung der edlen mattgrauen Oberfläche schafft eine ausgezeichnete Harmonie mit vielen anderen Bauwerkstoffen.
The elegant understatement of the exquisite matt grey surface harmonises excellently with many other building materials.
ParaCrawl v7.1

Ich will deshalb auch sagen, daß ich die vornehme Zurückhaltung, mit der Hedy d'Ancona in ihrer Rede den Rat begleitet hat, nicht teile.
For that reason, I would also like to say that I do not share the attitude of courteous restraint that Hedy d'Ancona has shown towards the Council.
Europarl v8

Wo wirtschaftsethische Kompetenz hinsichtlich der Zukunft der Arbeitsgesellschaft mehr denn je gefragt ist, stoßen wir jedoch in ethischen Fachkreisen auf vornehme Zurückhaltung.
But where economic ethical competence regarding the future of the working society is more than ever in demand we meet with elegant restraint among ethical specialists.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie die vornehme Zurückhaltung der zeitlosen Classic- Programme, die maßgeschneidert für Ihr Heim gefertigt werden können.
Experience the noble reserve of the timeless classic programmes that can be made-to-measure for your home.
ParaCrawl v7.1

Es strahlt die vornehme Zurückhaltung von automobilem Adel aus, weckt gleichzeitig aber auch die Sehnsucht, mit offenem Verdeck an den schönsten Stränden der Welt entlang zu rollen.
Although on one level the Concept Ocean Drive displays the restraint of an elite and aristocratic automobile, it is also an open invitation to go on a "topless" cruise along the world's finest ocean promenades.
ParaCrawl v7.1

Der Bassist Lorenz Beyeler und der Schlagzeuger Dominic Egli wissen genau, wann vornehme Zurückhaltung angebracht ist und wann es gilt, die Handbremse zu lösen.
Bassist Lorenz Beyeler and drummer Dominic Egli know very well when it is appropriate to exercise noble restraint and when to release the handbrake.
ParaCrawl v7.1

Auch das Villeroy und Boch Sentique WC, sowie das Villeroy und Boch Sentique Bidet punkten optisch durch vornehme Zurückhaltung.
Even the Villeroy and Boch Sentique toilet and the Villeroy and Boch Sentique bidet points optically by elegant restraint. Convince yourself.
ParaCrawl v7.1

Es muss aus seiner vornehmen Zurückhaltung gegenüber Israel als Besatzerstaat heraustreten.
We must disengage from our restraint toward Israel as an occupying power.
ParaCrawl v7.1

Seine Farbpalette ist von vornehmer Zurückhaltung.
His palette shows an elegant reserve.
ParaCrawl v7.1

Seit seinem Debüt 1998 umgab den Arnage als viertüriges Flaggschiff der Bentley Modellreihen ein Flair von vornehmer Zurückhaltung.
Since its debut in 1998 the Arnage has conveyed an air of sophisticated understatement as the four-door flagship of the Bentley range.
ParaCrawl v7.1

Er gibt seiner Begeisterung mit folgenden Worten Ausdruck, "Es ist eine überzeugende Mischung aus einfühlsam-vornehmer Zurückhaltung, apollinischer Klarheit und polyphonem Gestaltungssinn, die das Bach-Spiel von Angelika Nebel auszeichnet.
He expresses his enthusiasm as follows, "It is the compelling blend of intuitive and sophisticated restraint, Apollonian clarity, and polyphonic feeling for structure that characterise Bach as played by Angelika Nebel.
ParaCrawl v7.1