Translation of "Zurückhaltung" in English

Ich verstehe die Zurückhaltung, aber nur aufgrund der aktuellen Wirtschaftslage.
I understand this reluctance, but only for the current economic context.
Europarl v8

Der Rat rief nach diesen tragischen Ereignissen zu Zurückhaltung und Ruhe auf.
The Council has called for restraint and calm in the wake of these tragic events.
Europarl v8

Auch alternative Kraftstoffe wurden mit viel zu viel Zurückhaltung behandelt.
Alternative fuels are also treated with far too much restraint.
Europarl v8

Die Kommission hätte es auf jeden Fall zu größerer Zurückhaltung veranlassen müssen.
It should at least have made the Commission rather more cautious in its approach.
Europarl v8

Deshalb muß man bei gigantischen Informationsnetzen Zurückhaltung üben.
For this reason we need to be cautious about huge information networks.
Europarl v8

Die Arbeitnehmer wissen, im Klartext bedeutet das Zurückhaltung bei Barlohnerhöhungen.
The employees know that in clear text this means restraint in increases in cash wages.
Europarl v8

Deshalb hat die Änderung des Haushaltsvoranschlags und besonders der Personalausgaben große Zurückhaltung erfordert.
That is why the budgetary change, and in particular staffing costs, have demanded much restraint.
Europarl v8

In diesem Zeitalter des Sparens müssen wir Zurückhaltung üben.
In this age of austerity we need to show restraint.
Europarl v8

Angesichts derartiger Umstände sollten sich Dritte in Zurückhaltung üben.
This being the case, other parties should act with restraint.
Europarl v8

Das Schlagwort in Südostasien ist Zurückhaltung.
The watchword in South-East Asia is that there must be restraint.
Europarl v8

Zweifellos sind kulturelle und insbesondere Sprachbarrieren wichtige Gründe für diese Zurückhaltung.
Undoubtedly, cultural and language barriers are important reasons for this reluctance.
Europarl v8

Die Europäische Kommission sollte hier mehr Zurückhaltung an den Tag legen.
The European Commission should exercise more restraint in such questions.
Europarl v8

Wir haben Israel und die Palästinensische Behörde zur Zurückhaltung aufgerufen.
We have urged restraint on both Israel and the Palestinian Authority.
Europarl v8

Ich stimme den Bemerkungen und den Aufrufen zur Zurückhaltung zu.
I agree with the comments made and the calls for restraint.
Europarl v8